-
21 узкий
прил.( в различных значениях) narrow;
(об одежде, обуви) tight узкая колея( железнодорожная) ≈ narrow gauge узкие взгляды ≈ narrow views узкий человек ≈ narrow(- minded) person узкий гласный ≈ narrow/slender vowel узкая специальность ≈ particular speciality в узком смысле слова ≈ in the narrow sense of the word узкое место ≈ bottlen(-) eck;
weak pointузк|ий -
1. (неширокий) narrow;
~ая колея narrow gauge;
2. (тесный) tight;
3. (ограниченный) narrow, limited, close;
~ круг знакомых close circle of acquaintances;
~ая специальность highly specialized profession;
в ~ом смысле слова in the narrow sense;
4. (недалёкий) narrow-minded, limited;
~ое место в чём-л. weakest point in smth. ;
(в производстве) bottleneck. -
22 civil duty
пол. гражданский долг (в широком смысле всякая обязанность, вытекающая из какого-л. юридического или нравственного обязательства, налагаемого договором, законом, общественным мнением или совестью человека; в более узком смысле понимается как правовые обязанности физического лица перед конкретным государством, определенные внутренним законодательством страны)Syn:See: -
23 dead stock
учет, торг. мертвый запас* (в широком смысле: запасы сырья, материалов, незавершенного производства или готовой продукции, которые не использовались в течение длительного периода; в узком смысле: неликвидные товары, которые нельзя продать)For example, high dead stock may mean that the safety stock level has been set too high. — Напр., высокий уровень "мертвых" запасов может означать, что величина резервного запаса была установлена на слишком высоком уровне.
Syn:See:
* * *
неликвидные товары: товары, которые нельзя продать.* * *• 1) затоваривание; 2) неходовые акции -
24 door opener
1) потр. устройство (для) открывания дверей (электромеханическое устройство, обеспечивающее автоматическое открывание дверей, напр., автоматически поднимающее дверь гаража)2) марк. "отмычка" (в широком смысле: действие или предмет, позволяющий воспользоваться какой-л. возможностью; в узком смысле: недорогой сувенир, вручаемый торговым представителем или вкладываемый в комплект почтовой рекламы для привлечения внимания потенциальных покупателей) -
25 editorializing
сущ.тж. editorialising рекл., соц. "скрытая" реклама (в широком смысле: выражение своего мнения в процессе передачи фактов исключительно информационного характера; в более узком смысле: смешанная форма подачи информации, сочетающая рекламу и редакционный материал)It is interesting how frequently and subtly editorializing creeps into the "straight news". — Интересно, насколько часто и неуловимо скрытая реклама проникает в новостную информацию.
See: -
26 Generally Accepted Accounting Principles
док.сокр. GAAP учет общепринятые принципы бухгалтерского учета, ГААП, ОПБУа) (в широком смысле: принципы ведения финансового учета и представления отчетности, которые на данный момент времени признаются базой для составления отчетности, корректно отражающей экономическое положение фирмы; не существует единого документа или набора документов, в которых были бы сформулированы эти принципы)See:accounting concepts, conceptual framework, Generally Accepted Auditing Standards, International Accounting Standards, International Financial Reporting Standards, big GAAP, little GAAPб) амер. (в узком смысле: правила ведения финансового учета и представления отчетности, соблюдения которых требует Комиссия по ценным бумагам и биржам; обязательны для тех компаний, чьи акции котируются на фондовом рынке; эти правила определяются не самой комиссией, а негосударственными профессиональными объединениями бухгалтеров и финансовых руководителей)See:Securities and Exchange Commission, Financial Accounting Standards Board, American Institute of Certified Public Accountants, American Accounting Association, Committee on Accounting Procedure, Governmental Accounting Standards Board, statutory accounting principlesв) брит. (правила ведения финансового учета и представления отчетности, утвержденные стандартами бухгалтерского учета и законами о компаниях)Syn:Generally Accepted Accounting Practice, generally accepted accounting principles of the United KingdomSee:Financial Reporting Standards, Statement of Standard Accounting Practice, Companies Act 1985, Companies Act 1989
* * *
abbrev.: GAAP generally accepted accounting principles общепринятые принципы и правила бухгалтерского учета в США; устанавливаются с 1973 г. Советом по финансовым учетным стандартам (независимая саморегулирующаяся организация) в форме "FASB opinions", Советом по принципам бухгалтерского учета (APB opinions) или Американским институтом дипломированных (сертифицированных) бухгалтеров; см. Accounting Principles Board;* * *Англо-русский экономический словарь > Generally Accepted Accounting Principles
-
27 initial stock
учет начальный запас [задел\] (в широком смысле: запас какого-л. товара, материала, имеющийся на начало осуществления какой-л. деятельности, начало реализации какого-л. проекта и т. д.; в узком смысле: запас товарно-материальных ценностей на начало отчетного периода)Syn:See: -
28 International Financial Reporting Standards
сокр. IFRS учет Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО)а) (в узком смысле: новый выпуск стандартов финансовой отчетности, издаваемый Советом по международным стандартам финансовой отчетности, в отличие от Комитета по международным стандартам финансовой отчетности)See:б) (в широком смысле: любой из официальных документов Совета по международным стандартам бухгалтерского учета, включая стандарты и пояснения к ним, одобренные советом, а также предшествующие стандарты (IAS), выпущенные и одобренные Комитетом по международным стандартам бухгалтерского учета)See:Англо-русский экономический словарь > International Financial Reporting Standards
-
29 London interbank offered rate
сокр. LIBOR фин. ЛИБОР, Лондонская межбанковская ставка предложения (ставка, по которой предлагаются кредиты на лондонском межбанковском рынке; в широком смысле: шкала процентных ставок, которые применяются лондонскими банками, выступающими на евровалютном межбанковском рынке с предложением средств в разных евровалютах и на разные сроки: 1, 2, 6 и 12 месяцев; каждый крупный лондонский банк самостоятельно устанавливает и изменяет ставку ЛИБОР в зависимости от складывающейся конъюнктуры на валютном рынке; в узком смысле: средняя процентная ставка по ставкам ЛИБОР индивидуальных банков; ставки ЛИБОР часто применяются в качестве базисных при предоставлении кредитов на условиях плавающей процентной ставки)See:
* * *
abbrev.: LIBOR London Interbank Offered Rate ставка предложения (продавца) на лондонском межбанковском рынке депозитов (ЛИБОР): важнейший ориентир процентных ставок на международном рынке ссудных капиталов; фиксируется на основе ставок ведущих банков на 11 часов утра в фунтах стерлингов, долларах США и др. ведущих валютах.* * ** * *Банки/Банковские операциисредняя ставка процента, по которой банки в Лондоне предоставляют ссуды в евровалютах первоклассным банкам путем размещения у них депозитов; один из важнейших показателей в структуре процентных ставок международного рынка ссудных капиталов см. LIBORАнгло-русский экономический словарь > London interbank offered rate
-
30 market matching
эк. рыночный подбор* (деятельность по поиску и сведению продавцов и покупателей одного товара или услуги; в узком смысле: сведение вместе продавцов и покупателей определенного вида ценных бумаг на бирже; в широком смысле: выявление подходящих рынков сбыта для своих товаров производителем или продавцом) -
31 right of exchange
эк., юр. право обменаа) (в широком смысле: право заниматься обменом или торговлей)The serf had no family, no property, no right of exchange. — Раб не имел семьи, имущества и не мог заниматься торговлей.
б) (в узком смысле: право обмена какого-л. конкретного объекта на какой-л. другой)Right of use relates to land use activities while the right of exchange oversees the transfer of land ownership. — Право использвания относится к деятельности по использованию земли, а право обмена регулирует передачу собственности на землю.
* * * -
32 taskmaster
сущ.эк. тр. мастер, бригадир; надсмотрщик (в самом общем смысле: лицо, устанавливающее задание для другого лица, нагружающее другое лицо работой, распределяющее работу между другими работами, либо фактор внешней среды, ставящий перед кем-л. какие-л. задачи; в более узком смысле: бригадир, прораб или другое лицо, распределяющее работу между другими лицами и следящее за ее выполнением)A leader has the ability to energize and motivate employees — they become "bought into" the company's goals. Without leadership skills, a manager becomes a taskmaster or a "senior-level administrator". — Лидер способен мотивировать работников и побуждать их к действиям — вовлекать в работу в интересах компании. Без способностей лидера менеджер становится просто надсмотрщиком или "администратором высшего звена".
The sea is a cruel taskmaster and does not excuse mistakes. — Море ставит трудные задачи и не прощает ошибок.
See: -
33 assets
активы: собственность в самой различной форме - недвижимость, машины и оборудование, кредитные требования, ценные бумаги (все, что имеет денежную оценку).* * ** * *. Продуктивные ресурсы компании . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютасобственность юридического или физического лица (денежные средства, акции, векселя, аккредитивы)-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценные бумаги, банковские депозиты, кассовая наличность и другие объекты «физической» собственности-----Банки/Банковские операции1. в широком смысле активы денежные средства, чеки, векселя, аккредитивы, переводы, которыми банк производит платежи и погашает обязательства2. в узком смысле они представляют собой ликвидную часть активов, включающую денежные средства банка (текущие счета, депозиты), легко реализуемые ценные бумаги -
34 H
* * *Наследуемость, h — та часть общей фенотипической изменчивости (hp), которая обусловлена генетическими различиями. Н. имеет следующие значения:а) в широком смысле Н. означает степень генетической детерминации признака и его экспрессию как отношение общей генетической вариансы к фенотипической вариансе (Vg/Vp);б) в узком смысле Н. показывает степень (долю) признака, перешедшего от родителей к потомкам (т. е. показатель инбридинга, см.), и выражается отношением аддитивной генетической вариансы к общей фенотипической вариансе (Va/Vp). Концепция аддитивной генетической вариансы не предполагает затрагивание способа действия гена. Оценка Н. обычна при анализе регрессионно-корреляционной тесноты связей (напр., родители — потомки, полные сибсы, полусибсы), в экспериментах по изучению ответа на отбор и при анализе компонент вариансы. Признаки с высокой Н. легко поддаются действию отбора, т. е. отвечают на отбор. -
35 hemocyte
Любая сформировавшаяся клетка крови; более узко Г. - амебоидная клетка крови насекомых, аналогичная лейкоциту млекопитающих.* * *1. В узком смысле — амебовидная кровяная клетка у насекомых, аналогичная лейкоцитам у млекопитающих.2. В широком смысле — любая сформировавшаяся клетка крови.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > hemocyte
-
36 heritability
Количественная характеристика генотипической обусловленности изменчивости признака при его передаче от поколения к поколению; Н. (показатель Н., степень Н.), выраженная в %, описывается формулой:h2 =σG2/(σG2 + σE2)где σG2 - показатель генотипической изменчивости, σE2 - показатель модификационной изменчивости; значение Н. конкретного признака играет важную роль при определении методов практической селекции (чем выше Н., тем эффективнее будет массовый отбор mass selection).* * *Наследуемость, h — та часть общей фенотипической изменчивости (hp), которая обусловлена генетическими различиями. Н. имеет следующие значения:а) в широком смысле Н. означает степень генетической детерминации признака и его экспрессию как отношение общей генетической вариансы к фенотипической вариансе (Vg/Vp);б) в узком смысле Н. показывает степень (долю) признака, перешедшего от родителей к потомкам (т. е. показатель инбридинга, см.), и выражается отношением аддитивной генетической вариансы к общей фенотипической вариансе (Va/Vp). Концепция аддитивной генетической вариансы не предполагает затрагивание способа действия гена. Оценка Н. обычна при анализе регрессионно-корреляционной тесноты связей (напр., родители — потомки, полные сибсы, полусибсы), в экспериментах по изучению ответа на отбор и при анализе компонент вариансы. Признаки с высокой Н. легко поддаются действию отбора, т. е. отвечают на отбор.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > heritability
-
37 organism
Любая биологически целостная структура со взаимоподчиненными, функционирующими как единое целое составляющими частями (в широком смысле - т.е. включая колониальные О., популяции, семьи общественных животных и т.п.) либо отдельная особь, индивидуум (в узком смысле).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > organism
-
38 properly
['prɒpəlɪ]1) Общая лексика: в сущности, грамотно, должным образом, здорово, как полагается, как следует, надлежащим образом, порядком, правильно, собственно, соответственно, хорошенько, как положено, по-настоящему, чин-чинарём, по всем правилам, чин чином, исправно, достойно, как водится2) Разговорное выражение: основательно, очень3) Техника: соответствующе4) Математика: подходяще, соответствующим образом, толком, хорошо5) Юридический термин: в узком смысле слова, надлежаще, в установленном (законом / правовыми нормами) порядке (например, в таких словосочетаниях, как "properly incurred", "properly attributed", "properly charged")6) Канцеляризм: в установленном порядке7) Пословица: как следует (used as adv. mod. of manner) -
39 upgrade
[ˌʌp'greɪd]1) Общая лексика: модернизировать, модификация, модифицировать, перевести на более высокооплачиваемую работу, переводить на более высокооплачиваемую работу, повысить в должности, повышать цену без повышения качества, подъём, продвигать по службе, расширение аппаратных средств, реконструировать, улучшать породу (скота), обновлять, дорабатывать, подвергать доработке (для документов)2) Компьютерная техника: апгрейд, модернизация3) Авиация: повышение класса обслуживания (пассажиров)5) Военный термин: укреплять, усиливать, усовершенствовать ( применительно к технике и вооружению)6) Техника: наращивание ресурсов, наращивать ресурсы, повышать качество, повышение качества, совершенствовать, средоустойчивость обеспечения наращивания вычислительных возможностей, усовершенствовать, расширять (по функциональным возможностям), модернизация, связанная с полной или частичной заменой старого оборудования на новое (из книги Б.Климзо Ремесло технического переводчика), переоборудование7) Математика: обновление оборудования8) Юридический термин: повышение уровня (о депозитарных расписках)10) Экономика: повышать (квалификацию, качество продукции)11) Бухгалтерия: переводить в более высокую категорию, повышать (напр. квалификацию), повышать качество (продукции)12) Автомобильный термин: высшее качество, подъём (дороги)13) Горное дело: вверх по уклону, по восстанию14) Лесоводство: повышать сортность, продавать продукцию низкого сорта по цене высшего сорта15) Психология: повышать (качество и т. п.)16) Вычислительная техника: наращивать вычислительные возможности, обновление, средства обеспечения наращивания вычислительных возможностей17) Нефть: (portfolio upgrade) улучшение (в широком смысле -улучшение портфеля активов; в узком смысле - модернизация), верхний предел18) Реклама: повышение (например, качества)19) Деловая лексика: повышать квалификацию, продавать продукты низшего качества по цене продуктов высшего качества, улучшать породу скота, улучшение21) Образование: повысить, повысить квалификацию, улучшить22) Сетевые технологии: модификация предыдущих версий программы, наращивание системы, пакет изменений, переходить к новой версии, повышать уровень, улучшать23) Автоматика: модернизированное исполнение, модернизированный вариант, улучшать качество, улучшение качества, усовершенствованное исполнение, модернизированная версия (напр. САПР)24) Робототехника: наращивать функциональные возможности25) Психоанализ: повышать (качество и т.п.)26) Макаров: обогащение, поднимать, подниматься, расти, рост, увеличение, увеличивать, увеличиваться, улучшаться27) Безопасность: перевод в более высокую категорию или более высокий класс, усовершенствование28) Золотодобыча: повысить категорию, повышать категорию, повышать содержание29) Измерительные приборы: дооснащение (измерительного инструмента)30) SAP.тех. смена версии31) Гостиничное дело: наценка за улучшенный номер (как пункт в счёте за проживание в отеле)32) Майкрософт: обновить -
40 upgrade (portfolio upgrade)
Нефть: улучшение (в широком смысле -улучшение портфеля активов; в узком смысле - модернизация)Универсальный англо-русский словарь > upgrade (portfolio upgrade)
См. также в других словарях:
Драма в узком смысле — «бытовая», «психологическая», «символическая», «героическая» и «романтическая». Драматическая борьба развивается в определенной социальной среде; герой драмы, охваченный единым, цельным стремлением страстью нарушает обычаи, интересы, бытовые… … Литературная энциклопедия
Случайный процесс со стационарными в узком смысле приращениями — 38. Случайный процесс со стационарными в узком смысле приращениями Случайный процесс, у которого приращения, т.е. разность ξ (t + τ) ξ (t) для каждого фиксированного τ, есть стационарный в узком смысле процесс Источник: ГОСТ 21878 76: Случайные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Драма в узком смысле — ДРАМА в узком смысле «бытовая», «психологическая», «символическая», «героическая» и «романтическая». Драматическая борьба развивается в определенной социальной среде; герой драмы, охваченный единым, цельным стремлением страстью нарушает… … Словарь литературных терминов
акустический дефектоскоп (в узком смысле) — дефектоскоп Акустическая аппаратура, предназначенная для обнаружения дефектов типа несплошностей, использующая упругие колебания и волны звуковых (иногда и низких ультразвуковых) частот. [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и… … Справочник технического переводчика
акустический метод (в узком смысле) — Метод неразрушающего контроля, использующий упругие колебания и волны звуковых (иногда и низких ультразвуковых) частот. [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное… … Справочник технического переводчика
Белый шум в узком смысле — 33. Белый шум в узком смысле Чисто случайный процесс Источник: ГОСТ 21878 76: Случайные процессы и динамические системы. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стационарно связанные в узком смысле случайные процессы — 48. Стационарно связанные в узком смысле случайные процессы Случайные процессы, у которых совместные функции распределения вероятностей любого порядка инвариантны относительно сдвига по времени Источник: ГОСТ 21878 76: Случайные процессы и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стационарный в узком смысле случайный процесс — 46. Стационарный в узком смысле случайный процесс Случайный процесс, у которого все конечномерные функции распределения вероятностей любого порядка инвариантны относительно сдвига по времени Источник: ГОСТ 21878 76: Случайные процессы и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Производные инструменты в узком смысле — – рыночные механизмы, основанные на срочных контрактах, имеющих своей целью получение дифференцированного дохода или положительной разницы в ценах в форме спекулятивной прибыли или в форме, обеспечивающей выравнивание денежных потоков во времени… … Рынок ценных бумаг. Словарь основных терминов и понятий
Государственное управление в узком смысле слова — это специфический вид государственной деятельности, отличный от иных ее проявлений (а именно от законодательной и судебной деятельности), а также от управленческой деятельности общественных объединений и ряда других негосударственных формирований … Административно-процессуальное право: словарь терминов и понятий
ДОКТРИНА МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА в широком смысле — система взглядов и концепций о сущности и назначении международного права в конкретных исторических условиях, в узком смысле научные труды юристов международников. Д.м.п. является вспомогательным источником международного права. Так, в ст. 38… … Энциклопедический словарь экономики и права