-
41 склоняться
v1) gener. nosvērties (kāda pusē) (на чью-л. сторону), pārliekties (noliekties) (над чем-л.), nolīkt, nosliekties (uz ko) (к чему), noslīgt, sliekties (к чему), slīgt2) colloq. noliekties3) liter. svērties (uz kāda pusi) (на чью-л. сторону)* * *liekties [uz zemi], slīgt, noliekties -
42 болтать
v1) gener. grabēt (pļāpāt), vārīties (daudz runāt), kuļat (двигать из стороны в сторону)2) colloq. triekt (tērzēt), gvelzt, melst (pļāpāt), mēļot, pļerkšķēt, pļāpāt, čalot (tērzēt)3) simpl. muldēt (pļāpāt)* * *grabēt, pļāpāt, čalot, mēļot, tarkšķēt; kult, maisīt; kuļāt, kustināt -
43 болтаться
vcolloq. kuļāties (из стороны в сторону)* * *kuļāties; slamstīties, blandīties, vazāties, slaistīties -
44 отвернуться
v1) gener. nogriezties (aizgriezties), aizgriezt seju, aizgriezties (projām), aizgriezties projām, atlocīties, atskrūvēties, pavērsties (tag. pavēršos, \отвернутьсяies; pag. \отвернутьсяos) (sāņus) (в сторону)2) liter. novērsties* * *pagriezties sāņus, novērsties, aizgriezties; novērsties; noskrūvēties, nogriezties, atskrūvēties, atgriezties; atgriezties [vaļā] -
45 отворачиваться
v1) gener. aizgriezties (novērsties), nogriezties (aizgriezties), aizgriezt seju, aizgriezties projām, atlocīties, pavērsties (tag. pavēršos, \отворачиватьсяies; pag. \отворачиватьсяos) (sāņus) (в сторону)2) liter. novērsties* * *aizgriezties, pagriezties sāņus, pavērsties sāņus, novērsties -
46 откладывать
vgener. atlicināt, iedēt (oliņas) (яички), likt pie malas (kādu darbu) (в сторону)* * *jūgt ārā, jūgt nost, atjūgt, izjūgt, nojūgt -
47 отложить
vgener. atlicināt, iedēt (oliņas) (яички), likt pie malas (kādu darbu) (в сторону)* * *atlikt [sāņus], nolikt pie malas, nolikt [sāņus]; atlikt, pataupīt, atlicināt; izdēt; atlikt; atjūgt, izjūgt, nojūgt -
48 перейти
vgener. parnākt (pāri, šai pusē) (сюда, на эту сторону), pāriet (pāri)* * *pārnākt, pāriet; pārstāt, nostāties, pāriet -
49 переход
ngener. parnākšana (pāri, šai pusē) (сюда, на эту сторону), pāreja, pārgājiens, pāriešana* * *pāreja, pāriešana, pārnākšana; pārgājiens; viena pārgājiena attālums, vienas dienas gājiena attālums; pārejas vieta, pāreja; eja; pāreja -
50 переходить
vgener. parnākt (pāri, šai pusē) (сюда, на эту сторону), pāriet* * *pārstaigāt, izstaigāt; nākt pāri, pārnākt, iet pāri, pāriet; izdarīt citu vilcienu, izdarīt vilcienu par jaunu -
51 сбиться
v1) gener. sagriezties (ни сторону), sakulties, saputoties (о сливках), savelties2) colloq. noklīst (no ceļa) (с дороги), nošķiebties (о каблуках), sablīvēties (sadrūzmeties)* * *sasisties putās, sakulties, saputoties; nošļukt, sagriezties, noslīdēt, sašķiebties, nobrukt, nošķiebties; sablīvēties [kopā], saskriet [kopā]; nomīties, nošķiebties, nodilt; kļūt neasam, kļūt trulam; savelties; aiziet neceļus, noklīst uz neceļiem, noklīst, nomaldīties, novirzīties, noiet; nonākt pretrunās, kļūdīties, sajaukt; izlēkt -
52 сдвинуть
v1) gener. nobīdīt (no vietas), sabīdīt (вместе; в одно место), sabīdīt (kopā), sagriezt šķībi (наискось, на сторону), sagrūstīt (в беспорядке, многократно толкая), sastumdīt (многое, многократно толкая), sastumt, savirzīt (вместе)2) colloq. novelt (nost), sagrūst* * *aizbīdīt, nobīdīt, pārstumt, atbīdīt, pārbīdīt, izkustināt, nostumt, atstumt, pabīdīt, pakustināt, pastumt, aizstumt; sastumt, sabīdīt -
53 склониться
v1) gener. nosvērties (kāda pusē) (на чью-л. сторону), pārliekties (noliekties) (над чем-л.), nolīkt, nosliekties (uz ko) (к чему), noslīgt2) colloq. noliekties* * *noliekties; ļauties pierunāties, piekrist -
54 убирать
v1) gener. aizvākt, izvākt, novākt, post (telpu), vākt projām2) colloq. nokopt, uzpost, aizmēzt (projām - kūtsmēslus) (навоз), apkopt (telpas), izpušķot, izrotāt, nošķūrēt (лопатой), pušķot, sakopt, sapost, uzkopt3) simpl. pievākt (pie malas) (в сторону)* * *aizvākt, izvākt, vākt ārā, vākt nost, vākt projām, novākt; pušķot, rotāt, post, izpušķot, sapost, izrotāt, uzpost -
55 убрать
v1) gener. norakt (kartupeļus), aizdabūt (projām) (прочь), aizvākt, apkopt, izvākt, novākt (traukus) (посуду)2) colloq. nokopt, uzpost, aizmēzt (projām - kūtsmēslus) (навоз), apkopt (telpas), izpušķot, izrotāt, nošķūrēt (лопатой), sakopt, sapost, uzkopt3) simpl. pievākt (pie malas) (в сторону)* * *aizvākt, izvākt, novākt; nokopt, novākt; aizvākt, atlaist, padzīt; sakopt, apkopt, uzkopt; sapost, uzpost, izrotāt, izpušķot -
56 уклон
-
57 шарахнуться
vcolloq. parauties (sānis) (в сторону)* * *atrauties atpakaļ, atrauties sānis. atsprāgt sānis, atsprāgt atpakaļ, cirsties atpakaļ, likties atpakaļ, likties sānis, mesties atpakaļ, pacirsties atpakaļ, pacirsties sānis, pamesties sānis, pasviesties atpakaļ, pasviesties sānis, cirsties sānis, mesties sānis, rauties atpakaļ, sviesties atpakaļ; nodauzīties, nolikties, likties, nogāzties -
58 крутнуться
vsimpl. sacirsties sāņus (в сторону)
См. также в других словарях:
В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка