-
101 Eile
f =(große) Eile haben, (sehr) in Eile sein — (очень) спешить, торопитьсяes ( die Sache) hat Eile — дело не терпит (отлагательства), дело срочноеdie Sache hat keine Eile, es hat damit keine Eile — это не к спеху, дело не спешное, дело терпит, с этим можно повременить( не спешить)nur keine Eile! — не спешите!; не торопитесь!, спокойно!in der Eile vergaß er mir zu sagen... — в спешке он забыл мне сказать...zur Eile drängen ( antreiben) — торопить, поторапливать, подгонять -
102 fliegend
1. 2. part adj1) летучий; летающийeine fliegende Brücke — разводной мостfliegender Fisch ( Hering) — зоол. летучка (Exocoetus Ant.)der fliegende Hund — летающая собака, калонг (Pteropus celaeno Herm.)fliegende Hitze — мед. подскок температурыfliegender Holländer — миф. Летучий Голландец; разг. лоточникein fliegendes Lazarett — походный лазаретfliegendes Personal — воен. лётный составfliegender Start — спорт. старт с разбега ( с ходу)fliegende Zornesröte trat ihm ins Gesicht — лицо его вспыхнуло гневомin fliegender Eile ( Hast) — в большой спешкеsie gingen mit fliegenden Fahnen zu ihm über — перен. они открыто перешли на его сторону2) качающийся; плавающий; держащийся на весуfliegende Achse — авт. ведущий мост с разгруженными полуосями; разгруженная полуосьfliegend anordnen — тех. насаживать на свободный конец, монтировать на весу3) -
103 впопыхах
-
104 спешка
-
105 впопыхах
впопыхах (в спешке) in der Eile, in aller Eile, in der Hast; eilig (торопливо) -
106 спешка
-
107 впопыхах
разг.1) ( запыхавшись)впопыхах я забыл дома деньги — dans ma hâte j'ai laissé ( или oublié) l'argent à la maison -
108 спешка
-
109 perder el hato
-
110 respailar
vi разг.llegar (venir) respailando — прийти в спешке, примчатьсяsalir respailando — выскочить, поспешно умчаться -
111 arronzare
-
112 fretta
fпоспешность, торопливостьma che fretta è? — а куда спешить / торопиться?in / di / con fretta — поспешно, торопливо, в спешке, наспехin tutta fretta, in fretta e furia — впопыхах, сломя головуSyn:Ant:••chi ha fretta; indugi prov — поспешай не торопясьin fretta e bene non vanno insieme prov — поспешишь - людей насмешишь -
113 fuga
f1) бегство, побегfuga in avanti перен. — забегание вперёдprendere la fuga, darsi alla fuga, volgersi in fuga — убежать, обратиться в бегствоmettere in fuga — обратить в бегствоtoccare di fuga un argomento — слегка коснуться вопроса2) перен. течь; утечка; просачивание; потериfuga dei capitali эк. — утечка капиталовfuga della moneta — приобретательство (во время инфляции)fuga dei cervelli журн. — утечка умов / мозгов3) удалениеvelocità di fuga физ. — скорость удаления4) ряд (колонн, деревьев)fuga di stanze — анфилада комнатpunto di fuga геом. — точка схода в перспективе5) муз. фуга7) элн. вылет8) спец. зазор9) спец. щель ( дефект отделки)•Syn:•• -
114 furia
f1) гнев, ярость; бешенство, неистовствоmontare in furia, andare su tutte le furie — прийти в ярость / в бешенство2) пыл; порывnella furia della battaglia — в пылу сражения, в разгаре боя3) спешка4) миф., перен. фурия•Syn:Ant:••a furia di (+ inf) — благодаря тому, что..., в силу того, что... -
115 pressa
f1) тех. пресс3) обл. спешкаin pressa — в спешке, поспешноfare pressa a qd — торопить кого-либо; настаивать на чём-либо•Syn: -
116 scappare
vi (e)1) убегать, удиратьscappare di casa — убежать из домуscappare come il vento — нестись как ветерscappare per qualche giorno a Roma — съездить на несколько дней в Рим3) ускользать, вылетатьscappare di mente — вылететь из головыscappare di bocca — сорваться с языкаlasciarsi scappare un'occasione — упустить случай4) вырываться, вылетатьmi scappò detto di averlo veduto — у меня вырвалось, что я его видел5) (da + inf) не удержатьсяscappare a dire qc — неожиданно сказать что-либо7) высовываться, торчатьun ricciolo le scappava dal di sotto il cappellino — локон выглядывал у неё из-под шляпки8) избегать; избавляться•Syn:Ant:••scapparla bella; scapparsela — дёшево отделатьсяscapparsene — пуститься бежатьmi scappa la pazienza — у меня терпение лопаетсяa scappa e fuggi тоск. — в страшной / в большой спешке -
117 strappa
тоск.a strappa a strappa, a strappa e fuggi — впопыхах, в страшной спешке, на скорую руку; с ходу, не сходя с места -
118 скомкать
сов.1) В ( смять) spiegazzare vt; sciupare vt, sgualcire vtскомкать платок — spiegazzare un fazzoletto2) разг. ( испортить в спешке)скомкать доклад — raffazzonarediscorso / una relazione> • -
119 спешка
ж. разг.fretta; precipitazione ( торопливость)в спешке — in fretta; a battiscarpa ( о приеме пищи) -
120 arronzare
См. также в других словарях:
в спешке — торопясь, впопыхах, второпях, на ходу, спеша Словарь русских синонимов. в спешке нареч, кол во синонимов: 7 • впопыхах (11) • … Словарь синонимов
в спешке — в спе/шке, нареч. В спешке забыл взять портфель … Слитно. Раздельно. Через дефис.
В Спешке — нареч. качеств. обстоят. Проявив торопливость, поспешность. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
в спешке — в сп ешке … Русский орфографический словарь
второпях — См … Словарь синонимов
Тутанхамон — XVIII династия Новое царство … Википедия
U2 — У этого термина существуют и другие значения, см. U 2. U2 … Википедия
Бронепоезд — Словацкий бронепоезд Урбан, 25 сентября 1944, на ж.д.заводе Зволена. Последний бронепоезд словацкой армии времени Словацкого национального в … Википедия
Мария Целеста — Рисунок судна «Амазонка» (Amazon), позже переименованного в «Мария Целеста» (Mary Celeste). Автор и год неизвестны. «Мария Целеста» ( … Википедия
Фердинанд (САУ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фердинанд. Запросы «Elefant» и «Элефант» перенаправляются сюда; см. также другие значения … Википедия
De Lorean DMC-12 — У этого термина существуют и другие значения, см. De Lorean. De Lorean DMC 12 … Википедия