-
61 εἰληδόν
A = ἰληδόν, εἰληδὰ φέρονται Arat. 917.II ([etym.] εἰλέω) by twisting or coiling round,εἰληδὸν ἔδησε πόδας AP9.14.6
(Antiphil.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰληδόν
-
62 εἱλέω
-
63 εἱληθερής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἱληθερής
-
64 εὔειλος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔειλος
-
65 πρόσειλος
A towards the sun, sunny, warm, ;αὐλή Eup.378
; τόποι εὐσκεπεῖς καὶ π. Thphr.CP1.13.11, al., cf. Plu.2.649c; τὰ π. Philostr.VA2.18;ἡλιούσθων πρόσειλοι Id.Gym. 58
( πρόσηλος is freq. as f.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσειλος
-
66 σιγγλάριος
σιγγλάριος, ὁ,= Lat.A singularis; εἴλη Σιν[γ]λαρίων,= ala Singularium, IGRom.4.1213 (Thyatira, iii A.D.); [full] σιγγουλάριος, Lyd. Mag.3.7, PLond.5.1797.6 (vi A.D.), etc.; written [full] σινγουλάρις or [suff] σῑγᾰλ-ιος, Baillet Inscriptions des tombeaux des rois à Thèbes 1473, 1688.II ἱππεὺς σινγλάρις,= eques singularis, IGRom.3.394 (= 503) (Pisidia, iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιγγλάριος
-
67 ἄειλος
-
68 ἕλη
A v. αἱρέω.------------------------------------ -
69 ἡμίειλος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἡμίειλος
-
70 εἱλέω
-
71 εὐδείελος
εὐ-δείελος, Beiw. von Ithaka u. von Inseln übh; von Krise; vom Kronoshügel bei Olympia, von der Hafenstadt Iolkus, wie auch die Stadt Aspledon dies Beiwort hatte u. Θάσσος in einem Orakel εὐδείελον ἄστυ vorkommt; entweder von δείλη = εἵλη (schön im Abendlichte liegend, schön beleuchtet), der Nachmittagssonne ausgesetzt, sehr sonnig u. heiß; oder von δῆλος, δέελος, sehr sichtbar, in die Augen fallend, wie Inseln, bes. solche mit hohen Felsenufern, wie Ithaka, od. Hafenstädte von fern schon in deutlichen Umrissen gesehen werden -
72 θειλόπεδον
θειλό-πεδον, τό, der den Sonnenstrahlen ( εἵλη) ausgesetzte Platz, wo man etwas trocknen kann, Trockenplatz; ἀλωῆς ἕτερον μὲν ϑειλόπεδον λευρῷ ἐνὶ χώρῳ τέρσεται ἠελίῳ, wo die Trauben trocknen in der Sonne; auch geflochtene Gestelle zum Trocknen der Trauben -
73 ἀλέα 1
ἀλέα 1.Grammatical information: f.Meaning: `warmth', spec. of the sun (Hom.).Compounds: ἐπαλής s. s.v.Derivatives: ἁλυκρός `lukewarm' (Nic.), after θαλυκρός (or from fals split θ' ἁλυκρός?). Cf. ἀλυκτρόν εὔδινον H.; ἀλεόν θερμὸν η χλιαρόν H.; ἀλεής (S. Ph. 859; not ἀδεής with Reiske). - Denom. verb: ἀλεαίνω `warm (oneself)' (Hp.), in Attic aspirated acc. to Eust. 1636: ἁλ-.Etymology: With suffix - έα (Chantr. Form. 91) from the verb seen in Germanic and Baltic: OE swelan `burn slowly', NHG schwelen, Lith. svìlti `singe' (intr.). So *hϜαλ- \< *su̯l̥H-. S. εἵλη. - Rejected by Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 653, who connects MIr. allas `sweat' [?] and Hitt. alliyanzi `they get warm'; also Lat. adoleo.Page in Frisk: 1,65-66Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλέα 1
-
74 βέλα ἥλιος
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βέλα ἥλιος
-
75 εἰλέω 1
εἰλέω 1.Grammatical information: v.Meaning: `press together, draw together, fence in' (Hom.)Other forms: Ep. Delph. also εἴλομαι in εἰλόμενος, εἰλέσθω(ν), Dor. El. Ϝηλέω, Att. sometimes ἴλλω, εἴλλω (cf. below), aor. ἔλσαι, ἐέλσαι (Ep.), med.-pass. ἀλήμεναι, ἀλῆναι, ἀλείς, perf. med. ἔελμαι, - μένος (Ep.), perfect preterite ἐόλει? (Pi., s. below); from there the new εἰλῆσαι, εἰλήσω, εἴλημαι, εἰλήθην (Ion. Hell.)Compounds: With prefix ἀπ(ο-), e. g. ἀπο-Ϝηλέω (El.), ἐξ-, e. g. ἐγ-Ϝηληθίωντι (Her.) = ἐξ-ειληθῶσι, κατ(α)-, e. g. κατα-Ϝελμένος (Cret.), προσ- ( προτι-), συν-ειλέω, -( ε)ίλλω etc. with diff. shades of meaning.Derivatives: Of the derivatives most have become formally and semantically independent: ἁλής, ἀολλής, ἐξουλή, ἴλη ( εἴλη), οὑλαμός (s. vv.). Further: βήλημα κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῳ̃ H.; i. e. Ϝήλημα, Mess. ἤλημα, κατ-, συν-είλησις `pressing together, what is pressed' or `what is drawn together' (Epicur. or Ael.), εἰληθμός ( εἰδ- cod.) συστροφή, φυγή H., προσείλημα ( κεφαλῆς) `turban' (Kreon Hist.; to 2?). From (Ϝ)ίλλω prob. Ϝιλσιιος gen. `adversity' (Pamphyl. IVa); unclear ἰλλάς `pressed together (?)' (S. Fr. 70, E. Fr. 837), cf. on 2. εἰλέω; lengthened ἰλλίζει, s. ib. S. also on εἶλαρ.Origin: IE [Indo-European] [1138] *u̯el- `press together'Etymology: As the basis of εἰλέω, Ϝηλέω, to which belongs also ἀπελλεῖν (?, cod. - ειν) ἀποκλείειν H. (Aeol.), one may posit a nasal present *Ϝελ-νέω, which may be a variant of εἴλω \< *Ϝέλ-νω (Schwyzer 720; cf. also 693 w. n. 11, Chantr. Gramm. hom. 1, 130). Beside it there is a reduplicated ἴλλω \< *Ϝί-Ϝλ-ω (mostly to 2., like ἰλλόμενος A. R. 2, 27, s. on 2.). (For εἴλλω vowelprothesis was assumed \< *ἐ-Ϝέλ-νω ( ἐ-Ϝέλ-ιω?; so Solmsen, s. below) which is now no longer possible, if not simply through (graphical) influence of εἰλέω. - The non-present forms were oirginally, as is to be expected, primary: aor. (Ϝ)έλ-σαι, perf. *(Ϝ)έ-(Ϝ)ολα in ἐόλει `(op)pressed' (Pi. P. 4, 233; coni. Boeckh)?, med. with secondary full grade (Ϝ)έ-(Ϝ)ελ-μαι, intr. aor. with zero grade (Ϝ)αλῆ-ναι; these forms were replaced by the innovations εἰλῆσαι etc. From the many IE words with an element u̯el-, only some Balto-Slavic formations can be considered as cognates of 1. εἰλέω. Thus Russ. válom `in mass', the instrumental of a noun * valъ (IE *u̯ōlos) with many derivatives, e. g. zavál `stoppage, blocking' (cf. Ϝήλημα); on the maning cf. esp. (Ϝ)άλις. An other instrumental in OCS Russ. velьmí `μεγάλως, very', from * velь (IE *u̯eli-). From Baltic: Lith. su-valýti `collect (grain), reap (together)'; further perh. Lith. veliù, vélti (with Russ. valjátь) `to full'; but see also on 2. εἰλέω. It is not always possible to distinguish εἰλέω `press (together)' and εἰλέω `wind'. - On the group see Solmsen Unt. 224ff., 285ff.; s. also Burdach NJbb. 49, 254ff.Page in Frisk: 1,456-457Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰλέω 1
-
76 ἑλάνη
Grammatical information: f.Meaning: `torch from reed, reed-bundle' (hell.);Derivatives: also ἑλένη λαμπάς, δετή H., also `twisted basket, with the sacred apparatus for a feast of Artemis Brauronia, the so-called Έλενηφόρια (Poll.); to this ἑλένιος ἀγγεῖον χωροῦν τέταρτον H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Uncertain the plant name ἑλένιον, s. Έλένη. To ἑλάνη cf. σκαπάνη, πλεκτάνη etc. (Chantr. Form. 199). (With ἑλένη cf ὠλένη, Aeol. φερενα; so prob. assimilation of ἑλάνη (s. Schwyzer 255f.). - For the meaning `reed-bundle, twisted basket' one connects ἑλάνη, - ένη with εἰλέω `turn, wind' (s. v.); the meaning `torch' would also allow this etymology (cf. δεταί `λαμπάδες, δράγματα'). But it is clearly wrong, as it is most probably a Pre-Greek word. (Not to εἵλη `heat of the sun,' (Solmsen Unt. 196).Page in Frisk: 1,481Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἑλάνη
-
77 ἥλιος
Grammatical information: m.Meaning: `sun' (Il.).Compounds: Several compp., a. o. as plant- and animals-names, e. g. ἡλιο-τρόπιον, - κάνθαρος (Strömberg Pflanzennamen 48 und 75, Wortstudien 11).Derivatives: ἡλιώτης ( ἠελ-), f. - τις `belonging to the sun' (S., AP), ἡλιακός ( ἁλ-) `id.' (hell.; cf. Chantraine Formation 393f.); ` Ηλιάδες f. pl. `daughters of the sun' (Parm., A. R. ; also sg. as adj. [Luc.]) with masc. ` Ηλιάδης `son of the sun' (Str., D. S.); s. Chantraine 356 u. 362f.; ἡλιώδης `sunlike' (Chaerem.), ` Ηλιών m. month name (Termessos), ἡλίτης ( λίθος Dam. Isid. 233; cf. Redard Les noms grec en - της 54). Denomin. verbs: 1. ἡλιόομαι `be in the sun, be sun-struck' (IA) with ἡλίωσις (Hp., Thphr.), - όω `expose to the sun' (Aët.). 2. ἡλιάζομαι `bake in the sun' (Arist.), - άζω `id.' (Str.) with ἡλίασις `exposure to the sun' (Gal., D. C.), ἡλιαστήριον `place in the sun' (Str., Pap.). 3. ἡλιάω `expose to the sun, be like the sun' (Arist.).Etymology: Cretan ἀβέλιος in H. (after Herakleid. Mil. Pamphyl.; cf. Bechtel Dial. 2, 667), i. e. ἀϜέλιος, points to an original *σᾱϜέλιος, differing from Skt. sū́rya- `sun' (beside sū́ra-) only in ablaut. Both languages have an l-stem, IE *sāu̯el-, * sūl- (cf. Skt. súvar n. \< *suu̯el; full grade also in Lith. sáulė, Welsh haul, zero grade e. g. in OIr. sūil `eye') with a personifiing i̯o-suffix. The basis is a neutral heteroclitic l-n-stem, still seen in Av. hvarǝ (= Skt. s(ú)var), gen. xvǝ̄ng (\< PIIr. *su̯an-s) and also seen in Germanic in the change between Goth. sauil, ONord. OE. sōl and Goth. sunno, OE. sunne ` sun'. Further see W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. sōl, Vasmer Russ. et. Wb. s. sólnice. Connection with IE *su̯el- `burn' (s. εἵλη) is impossible. - In Etr. avil `year' Maresch Μνημης χάριν 2, 27f. proposes to see a loan from Gr. ἁϜέλιος.Page in Frisk: 1,631-632Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἥλιος
-
78 σέλας
σέλας, - αοςGrammatical information: n.Meaning: `light, glow, beam' (ep. poet. Il., Arist. etc.; on the use in Hom. Graz Le feu dans l'Il. et l'Od. 310ff.).Compounds: σελασ-φόρος `bringing light' (A. a. o.), with analog. - η-: σελαη-φόρος (Man.), - γενέτης (AP).Derivatives: 1. σελά-ω `to shine, to glow' (Nic. Th. 691) with - σμα, - σμός `glow' (Man.); 2. - γέομαι (E., Ar.), - γέω (Opp.) `to glow, to radiate' with - γησις f. `glow' (Zonar.); backformation - γος n. `beam' (Hymn. Is.); 3. enlarged - γίζω `id.' (Nonn. a. o.) with - γισμα n. `lightning, flash' (Man.); 4. - σσομαι `to shine, to glow' (Nic. Th. 46); with σελα-γέομαι: - σσομαι cf. πατα-γέω, - σσω a. o., Debrunner IF 21, 220f.; 5. - σκω `to glow' (Theognost.). -- On σελήνη, σέλαχος s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No flawless etymology. Semant. attractive is the connection with Av. xvarǝnah- n. `glory of fame' (and Skt. svàrnara- approx. `splendour of light'?), where also the word for `sun' (s. ἥλιος) and the expressions for `smoulder, singe' (s. 2. εἵλη `heatof the sun') are relevant. Yet `glow, gleam, glory' and `smoulder' can at least not directly be combined with each other (cf. WP. 2, 531 f.). A special problem is moreover presented by the preservation of the anlaut. σ- in σέλας, for which several explanations have been advanced (Kretschmer KZ 31, 422f., Prellwitz s. v., Solmsen Unt. 209 n. 2; s. also Schwyzer 322). Already for this reason the comparison of σελαγ-έω with Skt. svarg-á- m. `heaven' (Persson Beitr. 2, 579 n. 2) is hardly recommendable, what however does not exclude, that the γ-element in σελαγέω may have a high age (Benveniste Origines 28; also Specht Ursprung 212). -- Diff. attempts at explanation from IE by Pisani Rend. Acc. Lincei Scr. VI: 7, 75 and Jb. f. kleinas. Forsch. 3, 150.Page in Frisk: 2,689-690Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σέλας
См. также в других словарях:
εἴλη — fem nom/voc sg (attic epic ionic) εἴλω shut in imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) εἴλω shut in pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) εἴλω shut in imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) εἰλέω pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) εἰλέω imperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἴλῃ — εἴλη fem dat sg (attic epic ionic) εἴλω shut in pres subj mp 2nd sg εἴλω shut in pres ind mp 2nd sg εἴλω shut in pres subj act 3rd sg ἴλη band fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἵλη — the sun s heat fem nom/voc sg (attic epic ionic) εἱλέω pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) εἱλέω imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἵλῃ — εἵλη the sun s heat fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
είλη — (I) εἴλη, η (Α) ίλη (ιππικού). (II) εἴλη, η (Α) 1. η θερμότητα τού ήλιου 2. άχυρο. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. είλη προέρχεται από αρχαιότερο τ. έλα (< Fέλᾱ < *Fhelā < *hFelā) με προθηματικό φωνήεν (*e Fhέλā). Ο τύπος *Fhelā συνδέεται με τον ΙΕ τύπο… … Dictionary of Greek
εἰλέων — εἴλη fem gen pl (epic ionic) εἴλω shut in pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) εἰλέω pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) ἴλη band fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλῶν — εἴλη fem gen pl εἴλω shut in pres part act masc nom sg (attic epic doric) εἰλέω pres part act masc nom sg (attic epic doric) ἴλη band fem gen pl (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἴλαις — εἴλη fem dat pl ἴλη band fem dat pl (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἴλην — εἴλη fem acc sg (attic epic ionic) εἴλω shut in pres inf act (doric aeolic) ἴλη band fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἴλης — εἴλη fem gen sg (attic epic ionic) εἴλω shut in imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) εἴλω shut in imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) εἰλέω imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἴλη band fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἵλην — εἵλη the sun s heat fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)