-
1 στύξ
-
2 στυξ
-
3 Στυξ
Στῠγός ἥ Стиг или Стикс, «Ужасный»1) главная река подземного царства, семижды его обтекающая Hom., Hes. etc.; ее водами клялись богиΣ. ὅρκος τῶν θεῶν Arst.
2) река в сев. Аркадии Her. -
4 Στύξ
Στύξthe Styx: fem nom /voc sg -
5 Στύξ
Στύξ river of the underworld by which the gods swore.1πρὶν Στᾰγὸς ὅρκιον ἐξ εὔ[ Pae. 6.155
Στυ[γ (cf. Σ, τῷ Τιταρησίῳ, ὃς ἀπόρροιαν ἀπὸ Στυγὸς ἔχει; Hom., B 751ff.) Πα. 10. a. 4. -
6 Στύξ
-
7 Στύξ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Στύξ
-
8 στύξ
στύξ, στυγός, ἡ, übh. das Gehaßte, Verabscheute; durchdringender Frost -
9 Στύξ
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Στύξ
-
10 ψευσί-στυξ
ψευσί-στυξ, υγος, die Lüge, den Betrug hassend, Apollo, Hymn. (IX, 525).
-
11 Στυγί
Στύξthe Styx: fem dat sg -
12 Στυγός
Στύξthe Styx: fem gen sg -
13 Στύγα
Στύξthe Styx: fem acc sg -
14 Στύγας
Στύξthe Styx: fem acc pl -
15 Στύγες
Στύξthe Styx: fem nom /voc pl -
16 στυγέω
Grammatical information: v.Meaning: `to hate, to detest, to hold back' (ep. poet., Il., Hdt. a. late prose).Other forms: Aor. στυγεῖν (Hom., Call., Nic. a.o.), στύξαι (λ 502 [caus.], A. R., Opp., AP), στυγ-ῆσαι, pass. - ηθῆναι, fut. - ήσομαι (trag.), perf. ἐστύγ-ηκα (Hdt. a.o.), - ημαι (Lyc.), - μαι (H.).Derivatives: στυγ-ητός `hated, detestable' (A. Pr., late prose), - ημα n. `object of hate, detestation' (E. a.o.), ἀπο- στυγέω ησις f. `detestation' (sch.). -- Besides the adj. 1. στυγ-ερός `hated, full of hate, detestable' (ep. poet. Il.). 2. - νός `id.', also `gruesome, sad etc.' (Archil., Hp., trag. etc.) with - νότης f. (hell. a. late), - νία f. (sch.), - νόομαι (also w. κατα-) `to be somber' (AP, H.), - νωσον χώρισον H., - νάζω (also w. δια-, κατα-, συν-) `to be, become overcast' (NT a.o.) with - νασις f. (late). 3. - ιος `hated, detestable' (E., Plu.; cf. on Στύξ below). Subst. 1. στύγος n. `hate, object of hate' (A. a.o.). 2. Στύξ, - γός f. river in the Underworld (Hom. etc.) with adj. Στύγιος (trag. a.o.), name of an Arcadian mountain brook wit icecold water (Hdt., Str., Paus.), also appellat. `hate, detestation' (Alciphr.), pl. `icy cold' (Thphr.); also = σκώψ (Ant. Lib. a.o.). Compp. στυγ-άνωρ `hating men' (A. Pr.), ψευσί-στυξ `hating lies' (AP).Etymology: The rise of the above forms cannot be reconstructed with certainty. Old is in any case the primary suffixless Στύξ; whether the pres. στυγέω or the aor. ἔστυγον was prior cannot be decided, as the latter just like στύξαι can be metrically conditioned; cf. ἔκτυπον s. κτύπος (also Schwyzer 721 and Chantraine Gramm. hom. 1, 347). From στυγέω first στυγη-τός, - μα, prob. also as backformation στύγος (cf. μισέω: μῖσος). The adj. can be explained in diff. ways. -- No certain etymology. As behind the notion `hate' a concrete conception will be hidden and for στύξ the meaning `icy cold, icecold water' is in fact attested (from where στυγέω prop. `shiver'?) it is obvious to connect a synonymous Slav. word: Russ. stýgnutь, stúgnutь `cool down, get cold, freeze', Stugna tributary of the Dniepr. Much less usual are forms with -d-, e.g. Russ. stúda `cold', studítь `cool (down)', OCS studъ also = αἰσχύνη; a Slavic change - dn- to - gn- is perhaps not to be excluded (s. lit. in Vasmer s. stýgnutь). Connection with a verb for `push etc.', e.g. Skt. tujáti, Germ., e.g. NLG stūken, is semantically more difficult to motivate. Further hypotheses (to στύω a.o.) in Bq, WP. 2, 616f. a. 620, Pok. 1033 u. 1035, Vasmer s.vv., also Fraenkel s. 1. stúgti; everywhere w. lit. -- New proposal by v. Windekens Orbis 13, 224 f.: to Toch. B ścono, śconiye `hate' from steu-n-.Page in Frisk: 2,812-813Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στυγέω
-
17 στυγέω
στυγέω, fut. στυγήσω, aor. ἔστυγον, Od. 10, 113, vgl. Il. 17, 694, ἔστυξα s. a. E. (Στύξ), – 1) hassen, verabscheuen u. deshalb fürchten, τινά, 8, 370; τόν τε στυγέουσι καὶ ἄλλοι, 7, 112; λαῖφος, ὅ κε στυγέῃσιν ἰδὼν ἄνϑρωπος ἔχοντα, Od. 13, 400; c. inf., sich scheuen Etwas zu thun, Il. 1, 186. 8, 515, wie Soph. τοὺς δὲ καὶ πράσσειν στυγῶ, Phil. 87; λόγῳ, Pind. frg. 217; τί τὸν ϑεοῖς ἔχϑιστον οὐ στυγεῖς ϑεόν; Aesch. Prom. 37. ὃν.δ' ἐχρῆν φιλεῐν, στυγεῖς, Ch. 894, auch, pass., Φοίβῳ στυγηϑὲν πᾶν τὸ Λαΐου γένος, Spt. 673; ϑεοὶ στυγοῠσι τοὺς κακούς, Soph. Ai. 833, u. öfter; οὗτος δὲ στυγήσεται, O. R. 672; oft Eur., z. B. μή με στυγήσῃς, Troad. 705; ἐμοί γ' ἂν εἴη στυγη ϑείς, Alc. 467; Ar. Ach 33 Th. 11, 44; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 268; u. in Prosa, wie Her 7, 236; Alciphr. 3, 28. – 2) im aor. I. verhaßt, furchtbar machen, τῷ κέ τεῳ στύξαιμι μένος καὶ χεῖρας, ich würde wohl manchem meinen Muth und meine Hände furchtbar machen, Od. 11, 502. – Doch hat dieser, aor. die gew. Bdtg hassen, fürchten bei sp. D. wie Ap. Rh. 4, 512, Diosc. 13 (VII, 430).
-
18 ὀπιδνός
ὀπιδνός, geschen't, gefürchtet, ἥτε (Στύξ) ϑεοῖσι ῥιγίστη πάντεσσιν ὀπιδνοτάτη τε πέλεται, Ap. Rh. 2, 292, Schol. ἐπιστροφῆς ἀξία.
-
19 ἄ-φθιτος
ἄ-φθιτος, unvergänglich, fest, dauerhaft, meist von leblosen Dingen, wie ἀϑάνατος von belebten; Hom. öfter, ἴτυς Iliad. 5, 724, ϑρόνος 14, 238, σκῆπτρον 2, 46. 186, Ἡφαίστου δόμος 18, 370, Neptuns δώματα 13. 22, κλέος 9, 413, Zeus μήδεα 24, 88, ἄμπελοι Odyss. 9, 133; Στύξ Hes. Th. 389, wobei an den Eid gedacht. Oft bei Pind., σπέρμα P. 4. 42; ἄντρον I. 7, 41; ὄπις ϑεῶν P. 8, 75; Ζεύς u. Ἐνοσίδης, 4, 291. 33; Soph. γᾶ Ant. 339; ϑεοί Eur. An. 1257; flgde Dichter, Plut. u. Luc.
-
20 αφθιτος
несокрушимый, непреходящий, вечный(θρόνος Hom.; ἀθάνατος καὴ ἄ. HH.; Στύξ Hes.; ὄπις θεῶν Pind.; γᾶ Soph.; θεοί Eur.; πῦρ Aesch., Plut.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Στύξ — the Styx fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Στυξ — υγός, η / Στύξ, ΝΑ, και Στύγο Ν μυθ. 1. φοβερός ποταμός που διαρρέει τον Κάτω Κόσμο και τόν συγκρατεί και στού οποίου τα νερά οι θεοί έδιναν απαράβατους όρκους 2. (στον Όμ. και κυρίως στην Οδύσσεια) ο χώρος περιπλάνησης τών σκιών τών νεκρών… … Dictionary of Greek
Стикс — (Στύξ, Styx) дочь Океана и Тефисы, олицетворение первобытного ужаса (στυγεϊν, слав. стужаться) и мрака, из которых возникли первые отпрыски жизни. С. жила далеко, на крайнем западе, где начинается царство ночи, в роскошном дворце, серебряные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Στυγί — Στύξ the Styx fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Στυγῶν — Στύξ the Styx fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Στυγός — Στύξ the Styx fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Στύγα — Στύξ the Styx fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Στύγας — Στύξ the Styx fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Στύγες — Στύξ the Styx fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
стыгнуть — ну стынуть , блр. стыгнуць, диал. также стугнуть– то же, псковск., польск. stygnąc стынуть . Фонетически затруднительно произведение из *stydnǫti (др. польск. stydnąc – то же; см. Лось, Gram. роlskа, 1, 193), которое содержится у Миклошича (Мi … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Styx (newspaper) — Infobox Newspaper name=Styx Στύξ type=Weekly format=N/A owners=N/A foundation=2004 headquarters=Patras, Greece website= [http://www.styga.gr www.styga.gr] Styx or Stix (Greek: Στύξ) is a weekly newspaper that featuers local and general… … Wikipedia