-
21 świadectwo zdatności do lotu
• airworthiness certificate• certificate of airworthiness• CofSłownik polsko-angielski dla inżynierów > świadectwo zdatności do lotu
-
22 świadectwo zdolności żeglugowej
• seaworthiness certificateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > świadectwo zdolności żeglugowej
-
23 świadectwo zdrowia
• bill of health• certificate of health• health certificateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > świadectwo zdrowia
-
24 świadectwo zgonu
• death certificate -
25 świadectw|o
n 1. (dokument) certificate; (szkolne) (school) report- świadectwo chrztu a certificate of baptism- świadectwo ślubu a marriage certificate- świadectwo zgonu a death certificate- świadectwo zdrowia a health certificate2. książk. (dowód) evidence- dawać świadectwo prawdzie to bear witness a. testimony to the truth książk.- kartki z pamiętnika były świadectwem jej samotności the pages of her diary testified to her lonelinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świadectw|o
-
26 dojrzałość
- ci; fmaturity; ( owocu) ripenessświadectwo dojrzałości — certificate of secondary education, ≈GCSE (BRIT), ≈High School Diploma (US)
* * *f.biol., psych. maturity; dojrzałość płciowa biol. puberty; egzamin dojrzałości szkoln. w Polsce secondary school final examinations; Br. A levels; świadectwo dojrzałości szkoln. w Polsce certificate of secondary education, secondary school graduation certificate; US high school diploma; Br. GCSE.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dojrzałość
-
27 maturalny
adjświadectwo maturalne — ≈GCSE (BRIT), ≈High School Diploma (US)
* * *a.graduation; bal maturalny graduation ball; świadectwo maturalne high school diploma ( in Poland); egzamin maturalny high school finals ( in Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maturalny
-
28 zgon
m (G zgonu) książk. death; demise książk.- liczba zgonów na raka cancer death rate- zgon nastąpił wskutek krwotoku death resulted from haemorrhage- stwierdzić (czyjś) zgon [lekarz] to declare sb dead- świadectwo zgonu Med., Prawo a death certificate- akt zgonu Admin., Prawo a certificate of death* * *decease, demise* * *miform. decease, demise; akt zgonu death certificate; stwierdzić zgon state a death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgon
-
29 wystaw|ić
pf — wystaw|iać impf Ⅰ vt 1. (wynieść na zewnątrz) to take [sth] out, to take out- wystawić naczynia ze zmywarki to take the dishes out of the dishwasher- wystawić meble na korytarz to put the furniture out in the hall- wystawić straż/wartę to post a guard2. (wysunąć) to stick [sth] out, to stick out- wystawić głowę z okna to stick one’s head out (of) the window3. [teatr, reżyser] to stage, to put [sth] on, to put on [sztukę, komedię, rewię] 4. (na widocznym miejscu) to exhibit, to display- wystawić obrazy w galerii to exhibit paintings in a gallery- wystawić towary na półkach to display goods on the shelves- diament będzie wystawiony na aukcję the diamond will be put up for auction- wystawić dom na sprzedaż to put one’s house up for sale- trumnę z ciałem zmarłego wystawiono na widok publiczny he lay in state5. (poddać działaniu) to expose- wystawić twarz na słońce to get some sun on one’s face- brzeg wystawiony na niszczące działanie morza a coastline exposed to the erosive action of the sea- wystawić kogoś na niebezpieczeństwo to expose sb to danger- wystawić komuś piłkę (w siatkówce) to set sb for a spike- wystawić kogoś na próbę to put sb to the test- wystawić czyjąś cierpliwość na próbę to try sb’s patience6. (zgłosić) to enter- wystawić konia w wyścigach to enter a horse in a race- wystawić drużynę do rozgrywek to enter a team in a competition7. (wybudować) to build, to erect [szpital, pomnik, willę] 8. (sporządzić) to make [sth] out, to make out [czek, rachunek]- na kogo mam wystawić czek? who shall I make the cheque out to?- paszport jest wystawiony na jej panieńskie nazwisko the passport was issued in her maiden name9 (o ocenach) polonistka wystawiła mu ocenę bardzo dobrą the Polish teacher gave him an A- wystawić komuś świadectwo to give sb their end-of-year report- kierownik wystawił mu opinię the manager gave him a reference10 Myślis. [pies] to point [zwierzynę] Ⅱ wystawić się — wystawiać się to expose oneself- wystawić się na strzały to expose oneself to gunfire- wystawić się na pośmiewisko to make a fool of oneself- □ wystawienie Najświętszego Sakramentu Relig. exposition of the Blessed Sacrament■ wystawiać komuś dobre/złe świadectwo [zachowanie, fakty] to speak well/ill of sb- wystawić kogoś (rufą a. tyłem) do wiatru pot. to take sb for a ride pot., to do the dirty on sb pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystaw|ić
-
30 cenzura
* * *f.1. ( kontrola) censorship; uprawnienia cenzury censors' powers; nadzór cenzury censors' supervision; cenzura prewencyjna preventive censorship; cenzura represyjna repressive censorship; przejść przez cenzurę be approved by censors; poddać cenzurze censor, subject to censorship; cenzura obyczajowa moral censorship; cenzura wewnętrzna internal censorship; przesłać utwór do cenzury send a work for examination by censors; cenzura kościelna rz.-kat. church censorship.2. szkoln. ( świadectwo) report card, school report, school certificate; dobra cenzura na koniec roku szkolnego good final report card.3. ( opinia) opinion, reputation; mieć dobrą cenzurę enjoy a fine reputation; wystawić komuś złą cenzurę not think highly of sb, criticize sb.4. psych. censorship.5. kośc. (= suspensa) suspension.6. hist. ( w starożytnym Rzymie) censorship.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cenzura
-
31 cenzurka
f.1. szkoln. ( świadectwo) report card, school report, school certificate; bardzo dobra cenzurka very good report card; piątki na cenzurce A's in the report card.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cenzurka
-
32 cenzus
m (G cenzusu) książk. 1. [majątkowy, naukowy] qualification- cenzus wieku/wykształcenia an age/educational qualification2. (świadectwo) diploma, certificate- dziennikarz/informatyk z cenzusem a qualified journalist/computer specialist3. Hist. census- □ cenzus wyborczy Polit. voting a. electoral qualifications* * ** * *mi1. prawn. qualification, requirements; cenzus majątkowy property requirements; cenzus wyborczy voter qualification; cenzus wieku age requirements; cenzus wykształcenia education requirements.2. hist. ( w starożytnym Rzymie) census.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cenzus
-
33 chlubny
adj* * *a.glorious, illustrious; chlubny czyn praiseworthy deed; chlubne świadectwo favorable testimony.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlubny
-
34 chrzest
* * *mi1. rel., kośc. baptism; trzymać kogoś do chrztu be sb's godfather l. godmother; hold a child being baptized.2. przen. ( oddanie do użytku) christening.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzest
-
35 chrzęst
* * *micrunch, scrunch, grating l. grinding noise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzęst
-
36 fałszywy
adj( podrobiony) counterfeit; ( niezgodny z prawdą) false; ( obłudny) insincere; (ton, dźwięk, nuta) off-key, (niewłaściwy: krok, ruch) falsefałszywy trop lub ślad — wrong lead lub track
fałszywy świadek — PRAWO false witness
* * *a.1. log., fil. false; fałszywe świadectwo false testimony.2. (= podrobiony, nieprawdziwy) counterfeit, fake; (dokumenty, pieniądze) forged, counterfeit.3. (= kłamliwy) false; fałszywe zeznanie false evidence; przedstawiać w fałszywym świetle disguise, give false colors to sth.4. (= obłudny, pozorny) insincere; fałszywy wstyd false shame; fałszywa skromność false modesty; fałszywy prorok false prophet; fałszywy świadek false witness; fałszywy przyjaciel fair-weather friend.5. (= błędny) false; fałszywe wnioski wrong conclusion; fałszywy ślad wrong lead l. track; fałszywy trop wrong track; fałszywy krok false move; fałszywy alarm false alarm; robić fałszywy alarm cry wolf.6. (= nieczysty, dysonansowy) off-key; grać na fałszywą nutę take a false note, play out of tune.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fałszywy
-
37 matura
≈GCSE (BRIT), ≈high school finals (US)* * *f.2. (= świadectwo dojrzałości) high school diploma ( in Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matura
-
38 metryka
- ki; -ki; dat sg -ce; f(chrztu, urodzenia) certificate; ( rodowód zwierzęcia) pedigree* * *f.1. (= świadectwo) certificate; metryka urodzenia/chrztu/ślubu/śmierci certificate of birth/baptism/marriage/death.2. (= informacja o pochodzeniu) certificate of origin.3. (dane dotyczące eksponatu, pojazdu itp.) specification.4. (= rejestr, archiwum) register (book), archives; (= akta stanu cywilnego) public records; hist. (= archiwum koronne) royal archives.5. mat. metric.6. teor.lit. metrics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metryka
-
39 monument
mi1. lit. (= pomnik) monument (poświęcony komuś/czemuś to sb/sth).2. przen. (= przedmiot o wartości zabytkowej) (historical) monument; (= świadectwo czegoś) monument.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > monument
-
40 naoczny
adj* * *a.2. (= jasno widoczny) evident, clear, palpable.3. (= dokonywany za pomocą wzroku) visual.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naoczny
См. также в других словарях:
świadectwo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. świadectwowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dokument stwierdzający ukończenie określonego etapu nauki; cenzurka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Świadectwo maturalne. Świadectwo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świadectwo — n III, Ms. świadectwowie; lm D. świadectwoectw 1. «dokument stwierdzający pewien fakt lub prawo do czegoś, zwłaszcza dokument stwierdzający ukończenie jakiejś szkoły, kursu, zakończenie pewnego okresu nauki; zaświadczenie» Świadectwo lekarskie.… … Słownik języka polskiego
świadectwo — Wystawić komuś, czemuś jakieś świadectwo; coś wystawia komuś, czemuś jakieś świadectwo zob. wystawić 3 … Słownik frazeologiczny
matura — ż IV, CMs. maturaurze; lm D. maturaur 1. «egzamin z zakresu szkoły średniej; egzamin dojrzałości» Zostać dopuszczonym do matury. Zdać maturę. 2. «świadectwo ukończenia szkoły średniej upoważniające do starania się o przyjęcie na wyższą uczelnię;… … Słownik języka polskiego
wystawić — 1. Wystawić kogoś na pośmiewisko, na drwiny itp. «narazić kogoś na jakieś nieprzyjemności, na to, żeby się z niego śmiano»: – Ja mam się zamknąć? – tłuścioch w spódnicy spurpurowiał. – Pan, pan... obraża mnie i wystawia na pośmiewisko. R.… … Słownik frazeologiczny
wystawiać — 1. Wystawić kogoś na pośmiewisko, na drwiny itp. «narazić kogoś na jakieś nieprzyjemności, na to, żeby się z niego śmiano»: – Ja mam się zamknąć? – tłuścioch w spódnicy spurpurowiał. – Pan, pan... obraża mnie i wystawia na pośmiewisko. R.… … Słownik frazeologiczny
matura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. maturaurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} egzamin z całości materiału objętego programem szkoły średniej; egzamin dojrzałości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Matura z języka polskiego, z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dojrzałość — ż V, DCMs. dojrzałośćści, blm «stan osiągnięcia pełni rozwoju, stan gotowości do czegoś» a) «o organizmach żywych» Dojrzałość owoców. Dojrzałość owadów, zwierząt. Względność pojęcia dojrzałości roślin. ∆ Dojrzałość płciowa «możność wytwarzania… … Słownik języka polskiego
powołać — dk I, powołaćam, powołaćasz, powołaćają, powołaćaj, powołaćał, powołaćany powoływać ndk VIIIa, powołaćłuję, powołaćłujesz, powołaćłuj, powołaćywał, powołaćywany 1. «ustanowić, wyznaczyć, wybrać kogoś na coś, do czegoś; desygnować» Powołać… … Słownik języka polskiego
wystawić — dk VIa, wystawićwię, wystawićwisz, wystawićstaw, wystawićwił, wystawićwiony wystawiać ndk I, wystawićam, wystawićasz, wystawićają, wystawićaj, wystawićał, wystawićany 1. «wyjąć, wynieść coś skądś stawiając na zewnątrz» Wystawić butelki na mleko… … Słownik języka polskiego
wystawiać – wystawić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {jakieś} {{/stl 8}}świadectwo {{/stl 13}}{{stl 7}} dowodzić jakiejś cechy kogoś; świadczyć o kimś w jakiś (dobry lub zły) sposób; wyrabiać sobie jakąś opinię u innych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wystawił sobie jak najgorsze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień