-
1 zdać
1. (-am, -asz); vb; od zdawać 2. vt perf* * *pf.1. zob. zdawać.2. (= pomyślnie złożyć egzamin) pass; zdać egzamin pass an exam l. examination.pf.1. zob. zdawać się.2. (= przydać się) prove useful, come in handy; nie zdać się na nic be no use; to się (nie) zda psu na budę it's completely useless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdać
-
2 zdać zd·ać
-
3 zdać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdać się
-
4 zdać egzamin
• pass an examination -
5 odgwi|zdać
pf — odgwi|zdywać impf (odgwiżdżę — odgwizduję) Ⅰ vt 1. Sport to whistle [faul, zmianę]- sędzia odgwizdał koniec meczu the referee whistled the end of the match2. (wykonać gwiżdżąc) to whistle [piosenkę, melodię] Ⅱ vi (odpowiedzieć gwizdaniem) to whistle (back)- odgwizdał na znak, że zrozumiał he whistled (back) to me to signal that he’d understoodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgwi|zdać
-
6 wygwi|zdać
pf — wygwi|zdywać1 impf (wygwiżdżę — wygwizduję) vt 1. (wykonać gwiżdżąc) to whistle [melodię, piosenkę] 2. (wyrazić dezaprobatę) to boo, to hiss [aktora, mówcę, sztukę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygwi|zdać
-
7 w|zdąć
pf — w|zdymać impf (wezdmę, wezdmie, wzdęła, wzdęli — wzdymam) Ⅰ vt 1. (wydąć) [wiatr, podmuch] to swell [żagiel, firankę, sukienkę] 2. Fizjol. zawsze go wzdyma po grochówce he always feels bloated after eating pea soup- wzdęty brzuch bloated a. distended belly a. stomachⅡ wzdąć się — wzdymać się to bloatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|zdąć
-
8 zagwi|zdać
pf (zagwiżdżę) Ⅰ vt (gwiżdżąc wykonać melodię) to whistle [piosenkę] ⇒ gwizdać Ⅱ vi 1. (wydać wysoki dźwiek) [lokomotywa, czajnik, ptak] to whistle ⇒ gwizdać 2. (przywołać gwizdem) to whistle- zagwizdać na psa to whistle the dog over ⇒ gwizdaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagwi|zdać
-
9 gwizdać gwi·zdać
-
10 egzamin
m (G egzaminu) 1. (sprawdzenie wiedzy) examination, exam- egzamin wstępny/końcowy/uniwersytecki an entrance/a final/a university exam(ination)- egzamin ustny/pisemny an oral/a written exam(ination)- egzamin poprawkowy a resit- egzamin konkursowy a competitive exam(ination)- egzamin z matematyki a maths GB a. math US exam(ination)- egzamin testowy (z wyborem poprawnej odpowiedzi) a multiple-choice exam(ination); (wymagający krótkich odpowiedzi) a short-answer exam(ination)- egzamin do gimnazjum a middle-school entrance exam(ination) GB, a high-school entrance exam(ination) US- egzamin do liceum a grammar-school a. secondary-school entrance exam(ination) GB, a high-school entrance exam(ination) US- egzaminy (wstępne) na studia college a. university entrance exam(ination)s- egzamin na uniwersytet/politechnikę/dziennikarstwo a university/technical university/department a. school of journalism entrance exam(ination)- egzamin na prawo jazdy/kartę pływacką a driving/swimming test- egzamin na czeladnika/mistrza stolarskiego a journeyman/master carpenter’s qualifying exam(ination)- dopuścić kogoś do egzaminu to admit sb to an exam(ination)- przeprowadzić egzamin to conduct an exam(ination)- przystąpić do egzaminu to sit (for) a. take an exam(ination)- zgłosić się na egzamin to sit (for) a. take an exam(ination)- zapisać się na egzamin to register for an exam(ination)- wyznaczyć termin egzaminu to set a date for a. to schedule an exam(ination)- zdawać egzamin to sit (for) a. take an exam(ination)- zdać a. zaliczyć egzamin to pass an exam(ination)- nie zdać egzaminu to fail an exam(ination)- obciąć a. oblać kogoś na egzaminie to fail a. flunk US sb pot. oblać egzamin pot. to fail a. flunk US an exam pot.- składać egzamin książk. to sit an examination2. pot. (praca egzaminacyjna) exam(ination) paper 3. przen. (sprawdzian, test) test- poddać kogoś/coś egzaminowi to put sb/sth to the test- zdać egzamin z dorosłości to prove oneself adult- zdać/zdawać egzamin pot. (okazać się adekwatnym) [urządzenie, procedura] to work (well); to pass muster, make the grade pot.- czy nowy system kontroli jakości zdaje egzamin? does the new quality-control system work?- egzamin dyplomowy Szkol., Uniw. final exam(ination)- egzamin komisyjny Szkol., Uniw. (w wyniku zakwestionowania oceny) a resit following an appeal to the examination review board; (przeprowadzony przez komisję) an examination conducted before or by an examination board- egzamin magisterski Uniw. MA a. master’s exam(ination)- egzamin narzeczonych a. przedślubny a prenuptial interview for a couple planning a Catholic wedding- egzamin państwowy state exam(ination)- egzamin zawodowy vocational a. professional qualifying exam(ination)■ egzamin życiowy (próba sprawdzająca przystosowanie do życia) a moment of truth, a crucial a. critical moment in one’s life* * *examination, exam (pot)egzamin ustny/pisemny — oral/written exam(ination)
egzamin dojrzałości — secondary school leaving exam, ≈A-levels pl BRIT
egzamin wstępny/końcowy — entrance/final exam(ination)
egzamin poprawkowy — repeat lub resit examination
* * *miexam, examination; egzamin dyplomowy szkoln., uniw. diploma examination; egzamin magisterski uniw. M.A./M.Sc., etc. examination; egzamin dojrzałości szkoln. finals, secondary school final examinations; Br. A levels; egzamin ustny oral exam(ination); egzamin pisemny written exam(ination); egzamin poprawkowy retake exam(ination); egzamin końcowy final exam(ination); egzaminy wstępne entrance exams l. examinations; egzamin do liceum high school entrance exam(ination); egzamin z angielskiego/matematyki exam(ination) in English/math; zdać egzamin pass an exam(ination); nie zdać egzaminu fail an exam(ination); oblać egzamin pot. flunk an exam(ination); przystąpić do egzaminu l. zdawać egzamin take an exam(ination), sit an exam(ination); dostać czwórkę z egzaminu get a B on an exam(ination); zaliczyć komuś egzamin pot. pass sb; obciąć kogoś na egzaminie pot. fail sb, flunk sb; zdać życiowy egzamin przen. make the grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzamin
-
11 zda|ć
pf — zda|wać1 impf Ⅰ vt 1. (przekazać) to turn [sth] over, to turn over, to hand [sth] over, to hand over [klucze, pieniądze]- zdać walizki na bagaż to send one’s luggage as freight2. (pomyślnie odbyć egzamin) to pass- zdać (egzamin) celująco to pass (an exam) with flying colours- nie zdała egzaminu z fizyki she failed her exam in physics- w czerwcu zdawał egzamin wstępny in June he took a. sat an entrance exam- we wrześniu zdawali egzamin poprawkowy in September they resat the exam- wszyscy zdali do następnej klasy the whole class got through to the next year- zdał/nie zdał na studia he passed/failed an entrance exam- zdał maturę rok temu he passed his secondary school-leaving examination a year ago3. (skazać) być zdanym wyłącznie na siebie to be left to one’s own devices a. resources- był zdany na własne siły he was left to his own devices a. resources, he had to draw on his resources- turyści/wspinacze zdani na własne siły stranded tourists/climbersⅡ zdać się — zdawać się 1. (zaufać) to count (na kogoś/coś on sb/sth)- zdać się na los to take pot luck- zdać się na własny rozum to use one’s own discretion- zdać się na czyjąś łaskę to put oneself at sb’s mercy- zdaj się na mnie, wszystkiego dopilnuję you can count a. rely on me, I’ll see to everything2. (wywołać wrażenie) to appear, to seem- chwila zdała się trwać wieki the moment seemed a. felt like an eternity- zdawał się spać he seemed to be asleepⅢ zdać się pot. to come in handy- to mi się na nic nie zda it’s no use to me- zdałoby się trochę pieniędzy some money would come in handy- na nic/na niewiele się zdały wszelkie jego starania all his efforts were of no/little availⅣ zdaje się v imp. (wyrażać przypuszczenie) it seems- czy mi się zdaje, czy to twój sąsiad?/czy to już piąta? could it be your neighbour?/five o’clock already?- zdaje się, że będzie deszcz it looks like rain- zdaje mi się, że mam temperaturę I think I’ve got a temperature■ zdać sobie sprawę z czegoś to realize sth- zdać sobie sprawę ze swoich błędów to see the error of one’s ways- zdaję sobie sprawę z tego, że… I appreciate the fact that…- nagle zdała sobie sprawę, że… it suddenly registered with her that…- to się (nie) zda psu na budę pot. it’s of no use at allThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zda|ć
-
12 zdawać
1. (-ję, -jesz); imp; - waj; vt 2. vizdawać (na uniwersytet/do liceum) — to take (one's) entrance exams (to college/secondary (BRIT) lub high (US) school)
zdawać sobie sprawę z czegoś — to realize sth, to be aware of sth
zdawać z czegoś sprawę — to relate lub recount sth
zdawać egzamin — (przen) to live up to its promise, to stand the test of time
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= przekazywać) turn over; zdać z czegoś sprawę l. relację deliver l. render an account of sth, give an account of, relate sth; zdać sobie sprawę z czegoś realize sth, be aware of sth.2. tylko ipf. zdawać (egzamin) take an exam l. examination; zdawać na studia take an entrance exam (to university).ipf.1. (= polegać) rely, fall back (na kogoś/coś on sb/sth); zdać się na los be resigned to one's fate; zdaj się na mnie you can count on me; trust me.2. ( o czymś pozornym) appear, seem; chwila zdaje się wiecznością a moment seems to last forever; chyba ci się zdaje you must be imagining things.3. (wyraża przypuszczenie l. niepewność) zdaje mi się, że... it seems (to me) that...; zdaje się, że to radio jest zepsute this radio seems to be out of order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdawać
-
13 celująco
adv. napisać/zdać egzamin celująco to pass an exam with flying colours* * *adv.perfectly, faultlessly; zdać egzamin celująco pass the exam with flying colors; zdać na celująco get the highest score, get an A +, get through with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > celująco
-
14 sprawa
( wydarzenie) matter, affair; ( interes) business; PRAWO case, ( wzniosły cel) causeMinisterstwo Spraw Wewnętrznych — Ministry of the Interior, ≈Home Office (BRIT)
Ministerstwo Spraw Zagranicznych — Ministry of Foreign Affairs, ≈Foreign Office (BRIT), ≈Department of State (US)
zdawać (zdać perf) sobie sprawę z czegoś — to be (become) aware of sth
brać (wziąć perf) sprawę w swoje ręce — to take the matter into one's hands
sprawa cywilna/karna/sądowa — civil/criminal/court case
wnosić (wnieść perf) sprawę do sądu — to bring lub file a suit
* * *f.1. ( fakt) affair, matter; sprawy rodzinne family matters; sprawy zawodowe business; sprawy codzienne everyday concerns; sprawy państwowe public affairs; nie wtrącaj się do cudzych spraw mind your own business; jak się mają sprawy? where l. how do things stand?; ruszyć sprawę z miejsca get things going; gorsza sprawa, że... what's worse...; niepokojąca sprawa matter of concern; delikatna sprawa touch-and-go; niezałatwiona sprawa loose end; pilna sprawa urgent matter; przegrana sprawa lost cause; nieczysta sprawa shady business; omawiana sprawa issue l. matter under discussion; inna sprawa, że... not to mention that...; to załatwia sprawę that settles it; sprawa jest oczywista no doubt about it, it's (pretty) straightforward; sprawa honoru matter of honor; sprawa wagi państwowej matter of the state, pressing issue; sprawa urzędowa official business; sprawa otwarta open question; sprawy sercowe affairs of the heart; na dobrą sprawę as a matter of fact, strictly speaking, to tell the truth; zdać sprawę z czegoś render an account of sth, report on sth; zdać sobie jasno sprawę z... take sth in, be well aware of sth, awake to sth; zdałem sobie sprawę, że... I realized that..., it occurred to me that...; władze zdały sobie w końcu sprawę z rozmiaru problemu authorities finally awoke to the extent of the problem; nie zdawać sobie sprawy z czegoś be unaware l. unconscious l. ignorant of sth; pokpić sprawę blow it; przeczekać sprawę let things lie, lie low; zakończyć sprawę call it quits; zaciemniać sprawę fog l. cloud l. confuse the issue; zajmować stanowisko w sprawie take a stand on an issue; to jego sprawa it's his problem l. business; to nie twoja sprawa (it's) none of your business, mind your own business; to nie moja sprawa it's not my business l. concern; to sprawa kilku dni it's a matter l. question of a few days; to poważna sprawa this is no laughing matter; to sprawa przesądzona there's nothing I(you etc.) can do about it; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; to całkiem inna sprawa that's a different kettle of fish, it's an altogether different matter; zająć się sprawą... address the issue of...; komplikować sprawę make things difficult; pogarszać sprawę make things l. matters worse, rub salt into the wound; to przesądza sprawę that settles it; załagodzić sprawę pour oil on the waters l. on troubled waters; stawiać jasno sprawę be clear about sth; nie dostrzegać istoty sprawy miss the point; zostawić sprawę w spokoju drop the matter, let the matter rest; porządkować swoje sprawy set l. put one's own house in order, order l. settle one's affair przejść do sedna sprawy get down to the point; sedno sprawy the heart l. crux of the matter; sprawy nie układają się najlepiej things are not going right.2. ( interes) business; mam do pana sprawę I have a favor to ask of you; nie mam do niego żadnej sprawy I have no business with him; zwracać się do kogoś w jakiejś sprawie approach l. turn to sb about sth; sprawa niecierpiąca zwłoki urgent matter; zrób coś w tej sprawie do sth about it; kilka spraw do załatwienia a few things to attend to; wziąć sprawę w swoje ręce take matters into one's hands; mieć mnóstwo spraw na głowie have a lot on one's mind, have many things to take care of; przedyskutować wiele spraw cover a lot of ground, discuss many issues; doprowadzić sprawę do końca tie up the loose ends, bring the matter to an issue; mam jeszcze kilka spraw do załatwienia I still have a few errands to do l. run; mieć inne/ważniejsze sprawy na głowie have other/bigger fish to fry; nie ma sprawy pot. no problem, (it's) no big deal, forget it, it's no trouble at all; Ministerstwo Spraw Zagranicznych the Ministry of Foreign Affairs; US the Department of State; Br. the Foreign Office; Ministerstwo Spraw Wewnętrznych the Ministry of Internal Affairs; US the Department of Homeland Security; Br. the Home Office; sprawy wewnętrzne/zagraniczne home/foreign affairs.3. lit. (= wzniosły cel) cause; sprawa wielkiej wagi matter of great importance; poświęcić się dla sprawy sacrifice o.s. for the cause; walczyć o wspólną sprawę fight for the common cause; słuszna sprawa fair cause; bronić słusznej sprawy defend a good cause; zrobić coś dla dobra sprawy do sth towards promoting the cause.4. prawn. case; sprawa cywilna civil case; sprawa karna criminal case; sprawa rozwodowa divorce case; prowadzić sprawę ( o inspektorze policji) be on the case; wygrać/przegrać sprawę win/lose a case; umorzyć sprawę discontinue proceedings; załatwić sprawę polubownie settle a case out of court; oddać sprawę do sądu go to court; wytoczyć komuś sprawę take legal action against sb, bring an action against sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawa
-
15 chlubnie
adv. grad. książk. commendably książk., creditably książk.- zapisać się chlubnie w pamięci ludzi to make a memorable impression on people- zdać chlubnie egzamin to pass an exam with flying colours* * *adv.gloriously, illustriously; chlubnie zdać egzamin pass an exam with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlubnie
-
16 niełaska
- ki; dat sg -ce; fdisgrace, disfavour (BRIT), disfavor (US)* * *f.disgrace; disfavor, Br. disfavour; być w niełasce be in disgrace, be out of favor; popaść w niełaskę fall into disgrace; zdać się na czyjąś łaskę i niełaskę throw o.s. upon sb's mercy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niełaska
-
17 oblewać
1) (polewać: wodą) to sprinkle; (powlekać: czekoladą) to coat, (o morzu, jeziorze: otaczać) to surround, to wash2) (pot) ( egzamin) to fail, to flunk (pot), (mieszkanie, awans) to celebrateoblać kogoś zimną wodą — (przen) to throw cold water on sb (przen)
* * *ipf.1. (= polewać) pour, splash; oblewać kogoś łzami mourn sb; oblać kogoś zimną wodą pour l. throw cold water on sb; zimny pot mnie oblewał I was bathed in cold sweat.2. (= pokrywać) coat; oblany czekoladą chocolate-coated.3. (= wystąpić) suffuse; twarz oblał jej rumieniec her cheeks reddened.5. pot. (= uczcić, opić) celebrate (usu. by heavy drinking); trzeba to oblać we have to drink to it.6. pot. (= nie zdać) fail, flunk.7. pot. ( nie zaliczyć komuś) fail sb, flunk sb.ipf.1. (= polać się) spill over o.s., pour on o.s.; oblewać się potem be bathed in sweat, sweat all over; oblać się rumieńcem blush, flush.2. pot. (= nie zdać) fail, flunk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblewać
-
18 kolokwi|um
n (G pl kolokwiów) 1. Uniw. test- kolokwium z matematyki a maths test- zdać/nie zdać kolokwium to pass/fail a test2. książk. (sympozjum) colloquiumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolokwi|um
-
19 obro|nić
pf Ⅰ vt 1. (odeprzeć atak) to defend- obronić miasto przed atakiem nieprzyjaciela to defend a city against a. from enemy attack ⇒ bronić2. (ustrzec) to defend, to save- piątka z matematyki obroniła mnie przed egzaminem ustnym z tego przedmiotu an A in Maths saved me from having to take a Maths oral- obronił zespół przed oskarżeniem o plagiat he defended the band against the accusation of plagiarism ⇒ bronić3. (udowodnić słuszność) to defend [tezę, decyzję, stanowisko] ⇒ bronić 4. (zdać egzamin) to defend [pracę magisterską, doktorską] ⇒ bronić 5. Sport [bramkarz] to save [strzał, karnego]; [zawodnik] to defend [tytuł] ⇒ bronić Ⅱ obronić się 1. (przed atakiem) to defend oneself (przed kimś/czymś against a. from sb/sth) ⇒ bronić się 2. (ustrzec się) to defend oneself (przed czymś against sth)- nie obronić się przed pokusą to yield to temptation- obronić się od smutnych myśli to ward off depressing thoughts ⇒ bronić się3. (tłumaczyć się) to defend oneself ⇒ bronić się 4. (zdać egzamin) to defend a thesis/dissertation ⇒ bronićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obro|nić
-
20 egzamin egzami·n
-nu, -ny; loc sg - niem[trudny, ciężki, ważny] exam(ination)egzamin dojrzałości — school-leaving exam, ≈ A-levels pl BRIT
zdawać (impf) egzamin — to take an examination
zdać (pf) egzamin — to pass an examination
nie zdać (pf) egzaminu — to fail an examination
См. также в других словарях:
zdać — sobie sprawę z czegoś «uprzytomnić, uświadomić sobie coś»: Rozsądni ekonomiści zdają sobie sprawę z faktu, że pole manewru w polityce gospodarczej Polski jest bardzo wąskie. Polityka 25/2000. Zarówno sąd, jak i prokurator pytali, czy nie zdawał… … Słownik frazeologiczny
zdać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zdawać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zdać II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk XIa, zdam, zda, zdadzą, zdaj, zdany {{/stl 8}}{{stl 7}} złożyć pomyślnie egzamin; także: zostać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdać — dk I, zdam, zdasz, zdadzą, zdaj, zdał, zdany zdawać ndk IX, zdaję, zdajesz, zdają, zdawaj, zdawał, zdawany 1. «przekazać, oddać coś komuś w formie urzędowej; powierzyć komuś coś, załatwienie czegoś» Zdać gospodarstwo. Zdawać pieniądze do kasy.… … Słownik języka polskiego
zdać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zdawać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zdać się II {{/stl 13}}{{stl 33}} być przydatnym, odpowiednim do czegoś, pomocnym w wykonywaniu jakiejś pracy; nadać się,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdać się — Coś się (nie) zda psu na budę, na buty zob. pies 4. Komuś się zdaje, że pozjadał, zjadł, posiadł wszystkie rozumy zob. rozum 3. Zdać się na czyjąś łaskę i niełaskę zob. łaska 12. Zdawać się snem zob. sen 1 … Słownik frazeologiczny
na nic się (nie) zdać [nie przydać] — {{/stl 13}}{{stl 33}} być nieprzydatnym do czegoś, bezużytecznym, bezskutecznym :{{/stl 33}}{{stl 10}}Na nic się nie zdał jego upór. Starania na nic się zdały. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdawać – zdać egzamin — {{/stl 13}}{{stl 7}} sprawdzać się, okazywać się odpowiednim : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowe filtry zdały egzamin, znacznie redukując emisję zanieczyszczeń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdawać — → zdać … Słownik języka polskiego
zdawać — Zdać sobie sprawę z czegoś «uprzytomnić, uświadomić sobie coś»: Rozsądni ekonomiści zdają sobie sprawę z faktu, że pole manewru w polityce gospodarczej Polski jest bardzo wąskie. Polityka 25/2000. Zarówno sąd, jak i prokurator pytali, czy nie… … Słownik frazeologiczny
niełaska — Zdać się, być zdanym na czyjąś łaskę i niełaskę; być na czyjejś łasce i niełasce zob. łaska 12 … Słownik frazeologiczny
kapnąć się — Zdać sobie sprawę z czegoś Eng. To realize or become aware of something … Słownik Polskiego slangu