-
61 phylactère
filaktɛʀnom masculin1) ( de bande dessinée) speech ou thought bubble2) Art phylactery, scroll3) ( étui) phylactery* * *phylactère nm1 ( de bande dessinée) speech ou thought bubble;2 ( de vitrail) phylactery, scroll;3 ( étui) phylactery.[filaktɛr] nom masculin -
62 trousse
trousse [tʀus]feminine noun• trousse de toilette or de voyage ( = sac) sponge bagb. ► aux trousses, à ses trousses• avoir la police aux trousses or à ses trousses to have the police on one's tail* * *tʀus1) ( pochette) (little) case2) ( contenu) kit•Phrasal Verbs:••être aux trousses (colloq) de quelqu'un — to be hot on somebody's heels
* * *tʀus nf1) [équipement] case, kit2) [écolier] pencil case3) [docteur] doctor's bagà ses trousses — on his heels, on her heels
* * *trousse nf1 ( pochette) (little) case;2 ( contenu) kit.trousse à couture sewing kit; trousse (d'écolier) pencil case; trousse de manucure manicure set; trousse de maquillage make-up bag; trousse de médecin doctor's bag; trousse à outils tool kit; trousse de secours first-aid kit; trousse de toilette toilet bag.avoir la police aux trousses to have the police hot on one's heels; être aux trousses de qn to be hot on sb's heels.[trus] nom féminin[étui] case[d'écolier] pencil case————————aux trousses de locution prépositionnelle -
63 trousse
trousse [troes]〈v.〉1 etui ⇒ tas, foedraal, set♦voorbeelden:trousse de toilette • toilettas(je)¶ avoir qn. à ses trousses • achtervolgd worden, op de hielen gezeten worden door iemandf1) etui, bergmap, tas -
64 portefeuille
-
65 trousse
n f* * *n f -
66 flèche
I f1) стрелаtirer [décocher] une flèche — пустить стрелу••faire flèche de tout bois — пустить в ход все средства; ничем не брезг(ов)атьpartir [filer] comme une flèche — убежать стремглав2) стрелка, указатель3) коромысло4) шпиц ( колокольни)5) флагшток; мор. топсель6) стрела ( подъёмного крана)9) ав. стрела, стреловидность11) арт. высота траектории12) геол.13)IIшпик ( свиное сало) -
67 гильза
-
68 игольник
м.étui m à aiguilles; porte-aiguilles m ( pl invar) -
69 кобура
-
70 очечник
м. разг. -
71 сигаретница
-
72 чехол
м.fourreau m; housse (придых.) f ( для мебели); étui m (для парусов, шлюпок)чехлы для сиденья — housses f pl de fauteuil -
73 emboîtage
-
74 gaine
gɛnf1) Hüfthalter m2) ( d'un couteau) Scheide f3) TECH Mantel mgainegaine [gεn]2 (étui) Hülle féminin; d'un couteau, d'une épée Scheide féminin; d'un pistolet Halfter neutre o féminin; Beispiel: gaine de câble/d'aération Kabelmantel masculin/Lüftungsschacht masculin -
75 nécessaire
nesesɛʀ
1. adjerforderlich, nötig, notwendig
2. m1)2)nécessairenécessaire [nesesεʀ]I Adjectif1 (indispensable) nötig; Beispiel: être nécessaire à quelque chose für etwas gebraucht werden; Beispiel: si nécessaire falls nötig2 philosophie unbedingt -
76 porte-clés
pɔʀtəklemSchlüsselanhänger m, Schlüsseletui nporte-clésporte-clés [pɔʀtəkle]invariable; (anneau) Schlüsselring masculin; (anneau avec breloque) Schlüsselanhänger masculin; (étui) Schlüsseletui neutre -
77 trousse
tʀusf1)2)avoir qn à ses trousses — jdn auf den Fersen haben, von jdm verfolgt werden
troussetrousse [tʀus](étui à compartiments) Beutel masculin; Beispiel: trousse à outils Werkzeugset neutre; Beispiel: trousse d'écolier [Feder]mäppchen neutre; Beispiel: trousse de toilette [oder voyage] Kulturbeutel masculin►Wendungen: avoir quelqu'un à ses trousses jdn im Nacken haben; être aux trousses de quelqu'un jdm auf den Fersen sein -
78 gaine
-
79 violon
-
80 c'est midi
разг.(c'est midi (sonné) [тж. c'est midi moins cinq; c'est macache et midi sonné; il est midi])ничего не поделаешь; пиши пропало, дудки; уже поздноJ'ai pus d'mèche. J'en avais que'qu'bouts, mais, allez, partez! J'ai beau fouiller toutes les poches de mon étui à puces, rien. Et pour en acheter, comme tu dis, c'est midi. (H. Barbusse, Le Feu.) — У меня нет больше фитилька. Было несколько кусочков, да сплыло! Сколько я ни рылся в карманах своего вшивого заповедника, - ничего! А уж купить, как ты предлагаешь, - накось, выкуси!
Le Décurion. -... Si vous voulez lui apporter du miel, ou des gâteaux, donnez-les-moi, et je les déposerai devant la pierre. C'est pour te dire que je ne suis pas de parti pris. Mais pour vous approcher, c'est midi sonné. (M. Pagnol, Judas.) — Декурион. -... Если вы захотите принести ему мед или пироги, дайте мне, и я сложу их у могильного камня. Это чтоб ты знал, что я не такой уж упрямый. Но подпустить вас к могиле - дудки!
On s'est baladé jusqu'au jour. Et pas moyen de bouffer. On en trouvait pour nous payer à boire; pour manger, c'était macache et midi sonné, pas, Gévri? (H. Duvernois, Faubourg Montmartre.) — Мы гуляли до самого утра. И нигде не могли поесть. Было бы где выпить. А вот насчет еды - хоть шаром покати, верно, Жеври?
См. также в других словарях:
étui — étui … Dictionnaire des rimes
étui — [ etɥi ] n. m. • estui XIIe; de l a. fr. estuier « enfermer, garder », p. ê. du lat. pop. °studiare; de studium « soin » → étude ♦ Objet creux, le plus souvent rigide, dont la forme, la disposition est adaptée au contenu qu il est destiné à… … Encyclopédie Universelle
etui — ETUÍ, etuiuri, s.n. Cutiuţă sau toc din piele, stofă, carton, material plastic etc., în care se păstrează unele obiecte (mici şi fragile) pentru a le proteja şi care are forma adaptată acestor obiecte. [pr.: e tüi] – Din fr. étui. Trimis de romac … Dicționar Român
Etui — Sn Behältnis std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. étui m., aus afrz. estui, einer Ableitung von afrz. estuier, estoier in eine Hülle legen, verbergen, aufsparen , dieses aus früh rom. * extuicare zu l. tuēre, tuēri bewachen, beschützen .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
etui — etùī (etuȋ) m <G etuìja> DEFINICIJA manja kutija ili korice od kože, drva, laka, ob. podstavljena baršunom i sl. za čuvanje nakita, instrumenata ili uporabnih predmeta [etui za naočale; etui za narukvicu] ETIMOLOGIJA fr. étui … Hrvatski jezični portal
Etui — Etui, Behältnis, Schutzkapsel, ein Erzeugnis der Lederwarenbranche, bezeichnet eine auf fester Balis aus Holz oder Pappe gearbeitete Hülle für kostbare oder besonders empfindliche Gegenstände, die ihrer Natur nach öfter transportiert und vor… … Lexikon der gesamten Technik
etui — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. etui – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} pudełko lub futerał na różne, kłopotliwe ze względu na możliwość uszkodzenia lub zgubienia drobiazgi, np. na okulary, klucze : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Etui — (franz., spr. etǚī), Behälter, Gehäuse, Besteck, Futteral für kleinere Gegenstände … Meyers Großes Konversations-Lexikon
etùī — (etuî) m 〈G etuìja〉 manja kutija ili korice od kože, drva, laka, ob. podstavljena baršunom i sl. za čuvanje nakita, instrumenata ili uporabnih predmeta [∼ za naočale; ∼ za narukvicu] ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Etui — [ɛt vi:, e ty̆i:] das; s, s <aus gleichbed. fr. étui zu altfr. estuier »schützend einschließen«> kleines [flaches] Behältnis zum Aufbewahren kostbarer od. empfindlicher Gegenstände (z. B. von Schmuck, einer Brille) … Das große Fremdwörterbuch
etui — 1610s, from Fr. étui, O.Fr. estui (12c.) case, box, container, back formation from estuier put in put aside, spare; to keep, shut up, imprison, of uncertain origin … Etymology dictionary