-
121 orderly
1.['ɔːdəlɪ]adjective friedlich [Demonstration usw.]; diszipliniert [Menge]; (methodical) methodisch; ordentlich [Person]; (tidy) ordentlich2. noun1) (Mil.) [Offiziers]bursche, der2)medical orderly — ≈ Krankenpflegehelfer, der
* * ** * *or·der·ly[ˈɔ:dəli, AM ˈɔ:rdɚli]I. n1. (hospital attendant) ≈ [Kranken]pfleger(in) m(f); (unskilled) Hilfskraft f (in Betreuungseinrichtungen)2. MIL (carrier of orders) Ordonnanz f geh; (medical sergeant) Sanitätsunteroffizier m; (officer's servant) [Offiziers]bursche m veraltetII. adjin case of fire, proceed out of the building in an \orderly fashion im Brandfalle das Gebäude geordnet und zügig verlassen!to live an \orderly life ein geregeltes Leben führen* * *['ɔːdəlɪ]1. adj1) (= tidy, methodical) ordentlich, geordnet; life geordnet, geregelt; person, mind ordentlich, methodisch2) group, demonstration ruhig, friedlich, gesittet2. n2)(medical) orderly — Pfleger( in) m(f); (Mil) Sanitäter(in) m(f)
* * *A adj1. ordentlich, geordnet2. geordnet, planmäßig, methodisch3. ruhig, gesittet, friedlich (Bürger etc)4. SCHIFF, MILb) Ordonnanz…:on orderly duty auf OrdonnanzB adv ordnungsgemäß, planmäßigC s1. MILa) Ordonnanz fb) Sanitätsunteroffizier m, Krankenträger m, Sanitäter mc) (Offiziers)Bursche m2. Krankenpfleger m* * *1.['ɔːdəlɪ]adjective friedlich [Demonstration usw.]; diszipliniert [Menge]; (methodical) methodisch; ordentlich [Person]; (tidy) ordentlich2. noun1) (Mil.) [Offiziers]bursche, der2)medical orderly — ≈ Krankenpflegehelfer, der
* * *adj.geordnet adj.ordentlich adj.systematisch adj. -
122 prompt
1. adjective1) (ready to act) bereitwilligbe prompt in doing something or to do something — etwas unverzüglich tun
2) (done readily) sofortigher prompt answer/reaction — ihre prompte Antwort/Reaktion
3) (punctual) pünktlich2. adverb 3. transitive verb1) (incite) veranlassenprompt somebody to something/to do something — jemanden zu etwas veranlassen/dazu veranlassen, etwas zu tun
2) (supply with words; also Theatre) soufflieren (+ Dat.); (supply with answers) vorsagen (+ Dat.); (give suggestion to) weiterhelfen (+ Dat.)3) (inspire) hervorrufen [Kritik, Eifersucht usw.]; provozieren [Antwort]4. noun* * *I [prompt] adjective(acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) She's usually so prompt.prompt- academic.ru/90510/promptly">promptly- promptness
- at one/two o'clock prompt II [prompt] verb1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) antreiben2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) soufflieren•- prompter* * *[prɒm(p)t, AM prɑ:m(p)t]I. vt1. (spur)▪ to \prompt sth etw veranlassenher speech has \prompted an angry response from both parties ihre Rede hat auf beiden Seiten verärgerte Reaktionen hervorgerufen▪ to \prompt sb [to do sth] jdn [dazu] veranlassen, etw zu tunwhat \prompted you to say that? was hat dich dazu veranlasst, das zu sagen?▪ to \prompt sb jdm soufflieren3. COMPUT▪ to \prompt sb [to do sth] jdn auffordern[, etw zu tun]II. adj1. (swift) prompt\prompt action sofortiges Handeln\prompt delivery unverzügliche Lieferung\prompt reply prompte Antwort2. (punctual) pünktlichclasses start at ten o'clock \prompt der Unterricht beginnt Punkt zehn UhrIV. n* * *[prɒmpt]1. adj (+er)prompt; action unverzüglich, sofortighe is always very prompt with such things — solche Dinge erledigt er immer prompt or sofort
the company was prompt in its response to these accusations — die Firma hat prompt auf diese Vorwürfe reagiert
2. advat 6 o'clock prompt — pünktlich um 6 Uhr, Punkt 6 Uhr
3. vt1) (= motivate) veranlassen (to zu)to prompt sb to do sth — jdn (dazu) veranlassen, etw zu tun
he was prompted purely by a desire to help — sein Beweggrund war einzig und allein der Wunsch zu helfen
in the hope that this might prompt a discussion — in der Hoffnung, dass das eine Diskussion in Gang setzen wird
he didn't need any prompting to ask her — man brauchte ihn nicht darum zu bitten, sie zu fragen
he's a bit lazy, he needs a little prompting —
I'll do it myself, I don't need you to prompt me he doesn't need any prompting, he's cheeky enough as it is — ich mache das schon selbst, du brauchst mich nicht erst zu ermahnen er braucht keine Ermunterung, er ist auch so schon frech genug
3) (= help with speech) vorsagen (sb jdm); (THEAT) soufflieren (sb jdm)he recited the whole poem without any prompting — er sagte das ganze Gedicht auf, ohne dass ihm jemand (etwas) vorsagen musste
he forgot his speech and had to be prompted — er hatte seine Rede vergessen, so dass or sodass man ihm mit Stichworten auf die Sprünge helfen musste
4. vi (THEAT)soufflieren5. n1) (THEAT)to give sb a prompt — jdm weiterhelfen; (Theat) jdm soufflieren
2)(= reminder, encouragement)
to give sb a prompt — jdm einen Schubs geben (inf), jdn anstoßenwe have to give our debtors the occasional prompt — wir müssen uns bei unseren Schuldnern hin und wieder in Erinnerung bringen
* * *A adj (adv promptly)1. unverzüglich, prompt, sofortig, umgehend:a prompt reply eine prompte oder umgehende Antwort;assistance was prompt (die) Hilfe ließ nicht (lange) auf sich warten;he’s always prompt to criticize er ist mit Kritik schnell bei der Hand2. WIRTSCHa) pünktlich (auch allg):promptly at 8 o’clock Punkt 8 Uhrb) sofort liefer- und zahlbar:for prompt cash gegen sofortige KasseB adv pünktlich:at 8 o’clock prompt Punkt 8 UhrC v/tto sth zu etwas;to do sth [dazu,] etwas zu tun)c) jemandem weiterhelfenD v/ia) THEAT soufflierenE s1. WIRTSCHa) Ziel n, Zahlungsfrist f:at a prompt of 2 months gegen Zweimonatszielb) Kaufvertrag m mit Zahlungsziel2. (erinnernde) Mahnung3. IT Prompt m, Eingabeaufforderung f4. a) THEAT Soufflieren n* * *1. adjective1) (ready to act) bereitwilligbe prompt in doing something or to do something — etwas unverzüglich tun
2) (done readily) sofortigher prompt answer/reaction — ihre prompte Antwort/Reaktion
3) (punctual) pünktlich2. adverb 3. transitive verb1) (incite) veranlassenprompt somebody to something/to do something — jemanden zu etwas veranlassen/dazu veranlassen, etwas zu tun
2) (supply with words; also Theatre) soufflieren (+ Dat.); (supply with answers) vorsagen (+ Dat.); (give suggestion to) weiterhelfen (+ Dat.)3) (inspire) hervorrufen [Kritik, Eifersucht usw.]; provozieren [Antwort]4. noun* * *n.Anzeige -n f. -
123 smart
1. adjective2) (neat) schick; schön [Haus, Garten, Auto]3) attrib. (fashionable) elegant; smartthe smart set — die elegante Welt; die Schickeria
4) (vigorous) hart [Schlag, Gefecht]; scharf [Zurechtweisung, Schritt]5) (prompt) flink2. intransitive verbsmart under something — (fig.) unter etwas (Dat.) leiden
* * *1. adjective2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) gescheit3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) schmerzhaft2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) schmerzen2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) grollen3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) der Schmerz- academic.ru/68220/smarten">smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card* * *[smɑ:t, AM smɑ:rt]I. adja \smart child ein intelligentes Kindto make a \smart move klug handelnto be too \smart for sb zu clever für jdn sein2. (stylish) schick3. (quick and forceful) [blitz]schnellwe'll have to work at a \smart pace wir werden zügig arbeiten müssenthe soldier gave a \smart salute der Soldat salutierte zackigII. n▪ the \smarts pl die [nötige] Intelligenz* * *[smAːt]1. adj (+er)1) schick; person, clothes, car schick, flott; society fein; (= not shabby) appearance gepflegtI want something smart (when buying clothes) — ich möchte etwas Schickes
2) (= bright, clever) clever (inf), schlau, gewitzt; thief, trick raffiniert, clever (inf); (pej) person, answer superklug, neunmalklug (pej inf); (COMPUT, MIL) intelligentthat wasn't very smart (of you) — das war nicht besonders intelligent (von dir)
smart as a whip ( US inf ) — supergescheit (inf), sehr intelligent
to get smart ( US inf ) — sich am Riemen reißen (inf)
he thinks it's smart to criticize his parents — er kommt sich toll vor, wenn er seine Eltern kritisiert
and look smart ( about it)! — und zwar ein bisschen fix or plötzlich! (inf)
2. nSchmerz m (also fig); (of ointment, from wound also) Brennen nt3. vibrennenit will make the cut smart — es wird in der Schnittwunde brennen
to smart under sth (fig) — unter etw (dat) leiden
he is still smarting after the criticism — die Kritik tut ihm immer noch weh
to smart from sth (from blow etc) — von etw brennen; (fig) unter etw (dat) leiden
to smart over sth — über etw (acc) gekränkt sein
* * *smart [smɑː(r)t]A adj (adv smartly)1. klug, gescheit:smart quotes COMPUT typografische Anführungszeichen2. gewandt, geschickt3. geschäftstüchtig4. gerissen, raffiniert:play it smart umg schlau sein5. witzig, geistreich6. pej superklug, besserwisserisch7. schmuck, gepflegt8. a) elegant, schick, feschb) modisch, auffallend schick, (hyper)modern:the smart set (auch als pl konstruiert) die Schickeria9. forsch, schneidig (Tempo etc):salute smartly zackig salutieren10. flink, fix11. hart (Schlag etc), (Strafe etc auch) empfindlich12. scharf, heftig (Kritik, Schmerz etc)13. schlagfertig, kess, frech (Antwort etc):get smart with sb US umg jemandem frech kommen14. umg beträchtlichB s1. stechender Schmerz2. fig Schmerz m3. pl US sl Grips mC v/i1. schmerzen, brennen, wehtun2. (seelisch) leiden (from, under unter dat):he smarted under the insult die Kränkung nagte an seinem Herzen;you shall smart for it das sollst du (mir) büßen* * *1. adjective2) (neat) schick; schön [Haus, Garten, Auto]3) attrib. (fashionable) elegant; smartthe smart set — die elegante Welt; die Schickeria
4) (vigorous) hart [Schlag, Gefecht]; scharf [Zurechtweisung, Schritt]5) (prompt) flink2. intransitive verbsmart under something — (fig.) unter etwas (Dat.) leiden
* * *adj.elegant adj.fesch adj.fix adj.pfiffig adj. -
124 smooth
1. adjective1) (even) glatt; eben [Straße, Weg]as smooth as glass/silk — spiegelglatt/glatt wie Seide
be worn smooth — [Treppenstufe:] abgetreten sein; [Reifen:] abgefahren sein; [Fels, Stein:] glatt geschliffen sein
2) (mild) weichas smooth as velvet — (fig.) samtweich
3) (fluent) flüssig; geschliffen [Stil, Diktion]4) (not jerky) geschmeidig [Bewegung]; ruhig [Fahrt, Flug, Lauf einer Maschine, Bewegung, Atmung]; weich [Start, Landung, Autofahren, Schalten]5) (without problems) reibungsloshe is a smooth operator — er ist gewieft
7) (coll.): (elegant) schick8) (skilful) geschickt; souverän2. transitive verbglätten; glatt streichen, glätten [Stoff, Tuch, Papier]; glatt streichen [Haar]; (with sandpaper) glatt schleifen, glätten [Holz]; (fig.): (soothe) besänftigenPhrasal Verbs:- academic.ru/68311/smooth_down">smooth down* * *[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glatt2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) glatt3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) ruhig4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) glatt2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glätten2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) einmassieren•- smoothen- smoothly
- smoothness* * *[smu:θ]I. adj1. (not rough) glattas \smooth as a baby's bottom so glatt wie ein Kinderpopo\smooth sea ruhige Seeas \smooth as silk seidenweich\smooth skin glatte Haut\smooth surface/texture glatte Oberfläche/Texturto be worn \smooth glatt gewetzt sein2. (well-mixed) sämig\smooth sauce glatte Soße3. (free from difficulty) problemlos, reibungslos\smooth flight ruhiger Flug\smooth landing glatte Landungto get off to a \smooth start wie geplant beginnen4. (mild flavour) mild\smooth whisky weicher Whiskey\smooth wine Wein m mit einem weichen Geschmack\smooth operator gewiefte Personto be a \smooth talker ein Schönredner/eine Schönrednerin seinII. vt1. (make less difficult)to \smooth the way den Weg ebnento \smooth sb's way jdm den Weg ebnen2. (rub in evenly)* * *[smuːð]1. adj (+er)1) (in texture, surface etc) glatt; sea ruhig, glatt; road, surface glatt, eben; outline sanft; skin glatt, weich; hair weichas smooth as silk — weich wie Seide, seidenweich
worn smooth (steps) — glatt getreten; knife abgeschliffen; tyre abgefahren
3) motion, flight, crossing ruhig; flow gleichmäßig; gear change weich, leicht; takeoff, landing glatt; breathing gleichmäßigthe car came to a smooth stop —
he is a very smooth driver — er ist ein sehr angenehmer, ruhiger Fahrer
to ensure a smooth fit — damit es genau passt
we want the move to the new offices to be as smooth as possible — wir wollen, dass der Umzug in die neuen Büroräume so reibungslos wie möglich verläuft
the smooth, relaxing voice of the hypnotist — die sanft beruhigende Stimme des Hypnotiseurs
to be a smooth talker —
he's too smooth to be sincere — er ist bestimmt nicht ehrlich, er redet zu schön
a smooth operator — ein Schlawiner m (inf)
8) (inf) restaurant, furniture, car, person gepflegt2. nSee:→ rough3. vtsurface glätten, glatt machen; dress, hair glätten, glatt streichen; wood glatt hobeln; (fig) feelings besänftigen, beruhigento smooth the way for sb/sth — jdm/einer Sache den Weg ebnen
* * *smooth [smuːð]A adj (adv smoothly)1. allg glatt (Haar, Oberfläche etc):2. eben (Terrain etc)3. glatt, ruhig (Meer etc):a smooth passage eine ruhige Überfahrt;I am now in smooth water fig jetzt habe ich es geschafft4. gut gemischt (Salatsoße etc)5. TECH ruhig, stoßfrei (Lauf etc)6. AUTO zügig (Fahren, Schalten)8. glatt, reibungslos:make things smooth for sb jemandem den Weg ebnen9. sanft, weich (Stimme etc)10. fig flüssig, elegant, schwungvoll (Melodie, Stil etc)11. glatt, geschliffen, fließend (Rede etc)12. (pej aal)glatt, gewandt (Benehmen etc):he’s a smooth talker er ist sehr redegewandt;a smooth tongue Glattzüngigkeit f;have a smooth tongue glattzüngig sein13. mild, lieblich (Wein)14. LING ohne AspirationB adv glatt, ruhig:things have gone smooth with me fig bei mir ging alles glattC v/t1. glätten (auch fig):smooth the way for jemandem od einer Sache den Weg ebnen2. fig besänftigen4. Statistik: Unregelmäßigkeiten ausgleichenE s1. Glätten n:give sth a smooth etwas glatt streichen* * *1. adjective1) (even) glatt; eben [Straße, Weg]as smooth as glass/silk — spiegelglatt/glatt wie Seide
be worn smooth — [Treppenstufe:] abgetreten sein; [Reifen:] abgefahren sein; [Fels, Stein:] glatt geschliffen sein
2) (mild) weichas smooth as velvet — (fig.) samtweich
3) (fluent) flüssig; geschliffen [Stil, Diktion]4) (not jerky) geschmeidig [Bewegung]; ruhig [Fahrt, Flug, Lauf einer Maschine, Bewegung, Atmung]; weich [Start, Landung, Autofahren, Schalten]5) (without problems) reibungslos7) (coll.): (elegant) schick8) (skilful) geschickt; souverän2. transitive verbglätten; glatt streichen, glätten [Stoff, Tuch, Papier]; glatt streichen [Haar]; (with sandpaper) glatt schleifen, glätten [Holz]; (fig.): (soothe) besänftigenPhrasal Verbs:* * *adj.glatt adj.mild adj. v.glätten v.weichen v.(§ p.,pp.: wich, ist gewichen) -
125 speedy
adjectiveschnell; umgehend, prompt [Antwort]* * ** * *[ˈspi:di]\speedy trial AM LAW zügige Verhandlung* * *['spiːdɪ]adj (+er)schnell; answer, service also prompt; remedy schnell wirkend* * *speedy adj (adv speedily) schnell, zügig, rasch, prompt:a speedy little car ein kleiner Flitzer umg;wish sb a speedy recovery jemandem gute Besserung wünschen;“best wishes for a speedy recovery” „gute Besserung!“* * *adjectiveschnell; umgehend, prompt [Antwort]* * *adj.schnell adj. -
126 step out
intransitive verb* * ** * *◆ step outvi1. (leave temporarily) [kurz] weggehen▪ to \step out out with sb mit jdm ausgehen3. (walk vigorously) ausschreiten* * *1. vt sep(= measure) abschreiten2. vi1) (= go out) hinausgehen2) (= walk briskly) zügig or schnell gehen, forsch ausschreiten (liter); (= speed up) schneller gehen3)* * *A v/i1. (besonders kurz) weggehen2. forsch ausschreiten3. ausgehen4.;step out on US umg seinen Ehepartner betrügen* * *intransitive verbthe car/boat stopped and she stepped out — der Wagen/das Boot hielt an und sie stieg aus
-
127 windy
adjectivewindig [Tag, Ort, Wetter]* * *adjective a windy hill-top; a windy day; It's windy today.) windig* * *windy1[ˈwɪndi]1. METEO windiga \windy street eine zugige Straße2. (of digestion) blähendto get \windy Blähungen bekommento be/get \windy Schiss haben/kriegen derbwindy2[ˈwaɪndi]a \windy road eine kurvenreiche Straße* * *['wIndɪ]adj (+er)1) day, weather, place windig2) (inf: verbose) speech, style langatmig3) (esp Brit inf* * *windy [ˈwındı] adj (adv windily)1. windig:a) stürmischb) zugig (Ort etc):2. figa) wortreich, hochtrabendb) windig, hohl, leerc) geschwätzig3. MED blähend4. besonders Br umg nervös, ängstlich* * *adjectivewindig [Tag, Ort, Wetter]* * *adj.windig adj. -
128 briskly
adverbsell briskly — sich gut verkaufen
* * *adverb lebhaft* * *brisk·ly[ˈbrɪskli]1. (quickly) zügig, flottto walk \briskly eiligen Schrittes laufen2. (sharply) energischto say sth \briskly etw energisch sagen3. (busily) lebhaft, regeto sell \briskly sich wie warme Semmeln verkaufen* * *['brIsklɪ]adv1) speak, act forsch; walk flott2) (COMM ETC) trade, sell, bid lebhaft, rege* * *adverb* * *adv.lebhaft adv.
См. также в других словарях:
zugig — zugig, zügig ↑ Zug … Das Herkunftswörterbuch
zügig — zugig, zügig ↑ Zug … Das Herkunftswörterbuch
zügig — Adj. (Aufbaustufe) ohne Aufenthalt, in gleichem Tempo Synonyme: flink, rasch, schnell, unverzüglich Beispiele: Wir brauchen jetzt eine zügige Entscheidung. Die Reparatur wurde zügig durchgeführt … Extremes Deutsch
zugig — Adj. (Oberstufe) von Zugluft durchweht Beispiel: Es war zugig und auf 700 Metern Höhe mächtig kalt. Kollokation: ein zugiges Treppenhaus … Extremes Deutsch
zügig — 1. ↑speditiv, 2. brioso … Das große Fremdwörterbuch
zügig — schnell; rapide; zeitsparend; flott; im Nu (umgangssprachlich); im Sauseschritt (umgangssprachlich); fix (umgangssprachlich); rasant; geschwind … Universal-Lexikon
zugig — dem Wind ausgesetzt, frisch, kalt, kühl, luftig, stürmisch, windig. * * * zugig:⇨windig(1) zugig→luftig … Das Wörterbuch der Synonyme
zügig — dem Wind ausgesetzt, frisch, kalt, kühl, luftig, stürmisch, windig. * * * zugig:⇨windig(1) zügig 1.→fließend 2.→reibungslos … Das Wörterbuch der Synonyme
zügig — zü̲·gig Adj; relativ schnell (und ohne Unterbrechung oder Stockung): mit der Arbeit zügig vorankommen || hierzu Zü̲·gig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zugig — zu̲·gig Adj; so, dass immer ein leichter, unangenehmer Wind zu spüren ist: ein zugiger Durchgang … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zugig — zögig … Kölsch Dialekt Lexikon