-
1 папка
-
2 portadocumentos
сущ.общ. дорожная папка-портфель (для документов), дорожная папка-сумка (для документов), переносная папка для документов -
3 carpeta
сущ.1) общ. (для бумаг) папка, папка для бумаг, бювар, перечень движимого имущества, скатерть2) выч. фолдер -
4 expediente
сущ.1) общ. документы дело, досье, личное дело, папка с документами, повод, предлог, способ, лёгкость (в выполнении чего-л.), средство (уловка), акты, быстрота, причина2) юр. дело, иск, материалы дела, мера, письменное производство по делу, производство по делу, протоколы, разбирательство, процесс, следствие3) экон. комплект документов, документация, паспорт предприятия, снаряжение4) канц. (папка, бумаги) дело (тж. юр.) -
5 camisa
f1) рубашка, сорочкаen mangas de camisa — в одной рубашке, без пиджака2) см. camisola 2)4) кожа, сбрасываемая змеей5) слой извёстки, побелка6) панировка8) суперобложка ( книги)11) Мекс. макулатура12) Мекс. попона16) воен. наружная облицовка крепостных стен17) уст. менструация18) уст. рубашка, оболочка ( плода в утробе матери)••camisa vieja — ветеран франкистской фалангиen camisa loc. adv. разг. — без приданогоcambiar (mudar) de camisa — изменить прежним убеждениям, перебежать в другой лагерьdejar a uno sin camisa, no dejarle a uno ni aun camisa разг. — оставить в одной рубашке, обобрать до нитки, пустить по мируestar con la camisa arremangada разг. — подвергнуться большой опасности, оказаться под ударомestar en su camisa разг. — быть в здравом умеjugar(se) hasta la camisa разг. — проиграться до нитки, остаться в одной рубашкеmeterse en camisa de once varas разг. — совать свой нос куда не следует; вмешиваться не в своё делоno caber en la camisa — быть на седьмом небе (от радости и т.п.)vender hasta la camisa разг. — продать всё до последней нитки, остаться в одной рубашке; спустить всё¡camisa! interj Вен. — дудки!, чёрта с два!más cerca está la camisa de la carne que el jubón погов. ≈≈ своя рубашка ближе к телу -
6 carpeta
f2) Ам. зелёное сукно ( ломберного стола)3) бювар5) опись движимого имущества (для обложения налогом и т.п.)6) Ам. общительность -
7 cartapacio
m1) тетрадь2) ранец4) предварительное распределение должностей (в правительстве, в комиссии и т.п.)5) Арг., Мекс. длинное письмо -
8 cartera
f1) (тж cartera de bolsillo) бумажник2) портфель; сумка (школьника, почтальона)3) папка (для рисования и т.п.)5) портфель ( министерский), пост министра6) ком. ценные бумаги•• -
9 encuadernador
-
10 papelón
1. adj разг.хвастливый; тщеславный; пустой2. m1) хвастун; задавака (прост.); фат2) презр. бумажонка ( о ненужном документе)4) Ю. Ам. голова неочищенного сахара••estar como papelón en petaca Вен. — быть переполненным (набитым до отказа)no parar papelón — полениться сделать что-либо -
11 pasta
f1) масса; паста2) тесто4) тех. отливкаpasta italiana — пергаментный переплёт7) деньги; богатство8) уст. лист металла9) мед. пульпа10) тех. паста, замазка; мастика; густотёртая краска11) жив. совершенный подбор красок12) Ам. кондитерские изделия ( из теста)13) Ам. флегматичность, медлительность••buena pasta — добрая душа, покладистый человек -
12 proceso
m1) продвижение, движение вперёд3) процесс; развитие4) (тж proceso jurídico) судебный процесс, судебное дело; судебное преследование5) юр. дело, папка с делом••fulminar el proceso юр. — огласить приговор -
13 tripa
f1) кишкаtener tripa — отпустить брюшко5) прост. живот, беременность8) сердцевина ( плода)9) ( чаще pl) внутренность, содержимое ( чего-либо)••tripa de pollo Куба — волан, рюш, рюшкаsin tripas ni cuajar — худой как щепкаdevanar (rallar) a uno las tripas — вымотать (вытянуть) душу из кого-либоhacer uno de tripas corazón — взять себя в руки; не падать духомrevolver a uno las tripas — вызвать тошнотуtener malas tripas — быть жестоким (кровожадным)¿qué tripa se te ha roto? — что ещё с тобой приключилось? -
14 vade
-
15 дело
с.быть за́нятым де́лом — estar ocupado (atareado)у него́ мно́го дел — tiene mucho trabajo( muchos quehaceres)приня́ться за де́ло — poner manos a la obraприводи́ть свои́ дела́ в поря́док — arreglar sus asuntosсде́лать до́брое де́ло — hacer una buena obra (un bien)вое́нное де́ло — arte militarго́рное де́ло — industria mineraгазе́тное де́ло — periodismo mизда́тельское де́ло — industria del libroстоля́рное де́ло — oficio de carpintero, carpintería fпра́вое де́ло — causa justaэ́то о́бщее де́ло — es una causa comúnэ́то де́ло всей его́ жи́зни — es la obra de toda su vidaде́ло че́сти — cuestión de honorде́ло ми́ра — causa de la paz5) (круг ве́дения) asunto m; competencia fэ́то де́ло прокуро́ра — es de competencia del fiscalэ́то мое де́ло — esto es asunto míoне мое де́ло, мне нет де́ла, мое де́ло сторона́ разг. — no es asunto mío, no me incumbeли́чное де́ло — asunto personalвмеша́ться в чужо́е де́ло — meterse en asunto ajenoзакры́ть де́ло — dar carpetazo al expedienteвозбуди́ть де́ло ( против кого-либо) — instruir( incoar) un proceso (contra)вести́ де́ло — dirigir un asuntoо́бщее де́ло — empresa comúnдохо́дное де́ло — una empresa ventajosaон воро́чает дела́ми — maneja grandes negocios8) канц. (папка, бумаги) expediente m (тж. юр.); legajo mли́чное де́ло — expediente mподши́ть к де́лу — adjuntar a la causaофо́рмить ли́чное де́ло — formar expediente a alguienкак дела́? — ¿cómo van los asuntos?, ¿cómo le va?, ¿qué tal?дела́ поправля́ются — las cosas mejoranположе́ние дел — situación de las cosasтеку́щие дела́ — asuntos de trámiteположе́ние дел — estado de las cosas11) (событие, происшествие) suceso m, hecho mзага́дочное де́ло — hecho misterioso, asunto enigmáticoде́ло бы́ло ле́том — la cosa ocurrió en veranoэ́то де́ло про́шлое — es un hecho pasado- то ли дело - иметь дело••де́ло вку́са — cuestión de gustosде́ло слу́чая — producto de la suerteги́блое де́ло разг. — asunto perdido, vano empeñoгла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo esencial, lo más importanteи он, гла́вное де́ло, хо́чет убеди́ть меня́ в э́том — y lo principal que quiere convencerme de estoде́ло чи́стое разг. — trigo limpioде́ло в шля́пе разг. — ≈ ya es nuestro, ya está en el bolsillo, ya está en casa (fam.); la cosa está en el boteна (са́мом) де́ле — de hecho, en verdad, en realidadв чем де́ло? разг. — ¿de qué se trata?, ¿qué pasa?, ¿qué hay?то и де́ло разг. — en todo momento, a cada instanteна де́ле — en realidad, de hechoв са́мом де́ле — en efectoпе́рвым де́лом разг. — en primer término, ante todoме́жду де́лом разг. — en los momentos perdidos, en los momentos libresде́ло за ва́ми — epende de Ud.бли́же к де́лу — ≈ hay que ceñirse al asunto, vaya al granoлезть не в свое де́ло разг. — meter las narices en asuntos ajenosупотреби́ть в де́ло — poner en uso, hacer servir, utilizar vtговори́ть де́ло разг. ( разумно) — hablar con razón, tener razónприходи́ть по де́лу — venir a tratar un asuntoприступи́ть к де́лу — poner manos a la obra, meterse en harina (fam.)э́то де́ло его́ рук — esto es obra suya (de él)все де́ло в э́том — todo está en estoэ́то друго́е де́ло — esto (eso) es otra cosaде́ло в том, что... — el hecho es que..., la cosa está (consiste) en que...к де́лу! — ¡al grano!за де́ло! разг. (поделом!) — ¡lo merece!, ¡está bien hecho (empleado)!дела́ иду́т бо́йко — las cosas marchan bien y de prisaде́ло идет о (+ предл. п.) — se trata deэ́то де́ло решенное — es una cuestión decidida (resuelta)ну и де́ло с концо́м! прост. — ¡sanseacabó!, ¡todo está dicho!, ¡el cuento se ha acabado!; y asunto terminado (despachado)быть уве́ренным в своем де́ле — tener fe en su causaэ́то осо́бое де́ло — es una cuestión especial (particular)зна́ющий свое де́ло — maestro en su oficioви́данное ли э́то де́ло? разг. — ¿se ha visto algo semejante?э́то де́ло! — ¡esto es un asunto serio!де́ло ма́стера бои́тся погов. — ≈ la buena mano del rocín hace caballo y la mano ruin del caballo hace rocín, realidades y no palabrasко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло погов. — ≈ antes de que acabes, no te alabesде́лу - вре́мя, поте́хе - час посл. — hay que dar tiempo al negocio y ratos al ocioмое де́ло ма́ленькое; мое де́ло - сторона́ — ahí me las den todas; en ese asunto no tengo ni arte ni parteему́ ни до чего́ нет де́ла — no le importa nada; le importa todo un cominoза э́тим де́ло не ста́нет — por esto no va a quedarтвое де́ло! — ¡allá tu! -
16 cartera
1) бумажник, папка;2) портфель;3) пост (министра)* * *fпортфель, кейс для деловых бумаг- cartera de colocaciones
- cartera de hacienda
- cartera de inversión -
17 expediente
1) дело, досье, документация, папка с документами; следствие, процесс;2) способ, прием, средство, причина, предлог, повод* * *m1) дело; досье; материалы дела; протоколы; письменное производство по делу2) дело, производство по делу, иск, разбирательство, процесс3) мера•reservar el expediente — приостановить дознание или следствие
- expediente de apelacióntrasladar [turnar] el expediente — передавать дело ( в другую инстанцию) (см. тж. expedientes)
- expediente de apremio
- expediente de construcción
- expediente de conversión
- expediente de despido
- expediente de dominio
- expediente de reintegro
- expediente en apelación
- expediente informativo
- expediente judicial
- expediente original
- expediente personal
- expediente penal
- expediente posesorio
- expediente provisional -
18 pliego
1) печатный лист;2) запечатанное письмо, пакет;3) депеша;4) документ* * *mпапка; дело; досье; документ; лист- pliego de cargo
- pliego de condiciones
- pliego de costas
- pliego de excepciones
- pliego de licitación
- pliego de petición
- pliego de peticiones
- pliego de posiciones
- pliego de propuestas -
19 cartapacio
-
20 cartera
сущ.общ. дипломат, портмоне, портфолио, пост министра, ранец, ридикюль, рюкзак, список, перечень (напр.: cartera de proyectos - список проектов), сумка, сумочка, школьный ранец, школьный рюкзак, бумажник, министерский портфель, папка, портфель, ценные бумаги
См. также в других словарях:
Папка — Папка: В Викисловаре есть статья «папка» Папка канцелярская принадлежность, обложка, конверт для бумаг, скоросшиватель … Википедия
папка — большой бумажник, в лист (Даль) См … Словарь синонимов
ПАПКА — (от нем. Рарре картон). Бумажная доска, картон; род большого бумажника или портфеля величиною в лист. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАПКА нем. Pappe. Картон. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
ПАПКА — жен., нем. картон франц. Политура франц. Склейная бумага, бумажная доска. | Портфель франц. большой бумажник, в лист. Папковая коробка, картонка. | Папка, пск., твер. папа, хлеб, булка, б.ч. детск. | связка, папушка. Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля
ПАПКА — 1. ПАПКА1, папки, жен. 1. Картонная обложка для хранения бумаг. Положить дело в папку. Завести папку для рукописи. 2. Толстый грубый картон (спец.). 3. Картонный переплет. 2. ПАПКА2, папки, муж. (прост. фам.). Папа, отец. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
ПАПКА — 1. ПАПКА1, папки, жен. 1. Картонная обложка для хранения бумаг. Положить дело в папку. Завести папку для рукописи. 2. Толстый грубый картон (спец.). 3. Картонный переплет. 2. ПАПКА2, папки, муж. (прост. фам.). Папа, отец. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
ПАПКА — ПАПКА, и, жен. 1. Род загибающейся с краёв обложки, в к рую вкладываются бумаги, рисунки. П. для дел. Картонная, кожаная п. П. с завязками. 2. Картонный переплёт (устар.). Книга в папке. | уменьш. папочка, и, жен. | прил. папочный, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова
Папка — Папа Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
папка — 1. ПАПКА см. 1. Папа. 2. ПАПКА, и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. [от нем. Pappe картон] 1. Обложка из картона, кожи и т.п. для хранения бумаг. Картонная п. Достать из стола папку. Подшить бумаги в папку. // Род портфеля (без ручек) для хранения и… … Энциклопедический словарь
папка — Изделие из плотной бумаги, картона или полимера, предназначенное для хранения небольшого числа листов бумаги. В основном используется как элемент фирменного стиля. Различают несколько видов. Цельнокройные (изготавливаются из целого листа… … Справочник технического переводчика
Папка — (от нем. pappe картон) беловое изделие из картона, плотной бумаги или полимера, служащее для хранения разного рода бумаг и документов. Обычно П. изготовляют с клапанами и завязками. П. часто является элементом фирменного стиля в печатной рекламе … Реклама и полиграфия