Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

ни+в+жизнь

  • 1 حياة

    حَيَاةٌ
    мн. حَيَوَاتٌ
    жизнь; существование; ال حياة مستوى жизненный уровень; ال حياة الاجتماعيّة общественная жизнь; ال حياة الادبيّة литературная жизнь; ال حياة الخاصّة личная жизнь; حياةعلم ال биология; فى حياةـه при (своей) жизни; حياةفارق ال скончаться; السعى نحو حياة افضل стремление к лучшей жизни; ! وحياة اولادك клянусь жизнью твоих детей!; نضال حياة او موت борьба не на жизнь, а на смерть; * حياةهو على قيد ال он ещё жив; حياةشجر ال бот. туя
    * * *

    аа=

    жизнь

    Арабско-Русский словарь > حياة

  • 2 حَيَاةٌ

    мн. حَيَوَاتٌ
    жизнь; существование; ال حَيَاةٌ مستوى жизненный уровень; ال حَيَاةٌ الاجتماعيّة общественная жизнь; ال حَيَاةٌ الادبيّة литературная жизнь; ال حَيَاةٌ الخاصّة личная жизнь; حَيَاةٌعلم ال биология; فى حَيَاةٌـه при (своей) жизни; حَيَاةٌفارق ال скончаться; السعى نحو حَيَاةٌ افضل стремление к лучшей жизни; ! وحَيَاةٌ اولادك клянусь жизнью твоих детей!; نضال حَيَاةٌ او موت борьба не на жизнь, а на смерть; * حَيَاةٌهو على قيد ال он ещё жив; حَيَاةٌشجر ال бот. туя

    Арабско-Русский словарь > حَيَاةٌ

  • 3 عمر

    I
    عَمَرَ
    п. I
    у عُمْرَانٌ عِمَارَةٌ
    1) быть населённым (кем بـ), наполнять (чем بـ)
    2) населять, жить, обитать
    3) преуспевать
    4) строить
    5) долго жить
    II
    عَمْرٌ
    мн. أَعْمَرٌ
    1) жизнь; ! لَ عمر ى клянусь своей жизнью! ! لعمرُ الله во имя Аллаха, клянусь Аллахом!
    2) возраст
    عَمَرٌ
    платок (женский)
    IV
    عُمْرٌ
    мн. أَعْمَرٌ
    1) жизнь
    2) возраст; * ذوات ال عمرين амфибии; عمر نصف подержанный; ك كم سنة؟ عمر сколько тебе лет? ; !الله يطوّل عمرك да продлит Аллах тебе жизнь! (благодарность нищего) ; اعطاك عمره он приказал тебе долго жить!
    V
    عُمَرُ
    и. собств. м. Умар, Омар
    * * *

    ааа
    1) жить, населять

    2) строить
    عمر
    у-=
    жизнь; возраст

    Арабско-Русский словарь > عمر

  • 4 حضارة

    حَضَارَةٌ
    1) осёдлая городская жизнь
    2) цивилизованность
    3) (материальная) культура, цивилизация; بائدة حضارة исчезнувшая цивилизация
    * * *

    ааа=
    1) цивилизация, культура

    2) оседлая жизнь, городская жизнь

    Арабско-Русский словарь > حضارة

  • 5 دنيا

    دُنْيَا
    мн. دُنْيَوَاتٌ мн. دُنًى
    1) свет, мир; ال دنيا القديمة Старый свет; ال دنيا الجديدة Новый свет
    2) мирская жизнь; دنيا فارق ال скончаться
    3) погода; ال دنيا برد( на дворе) холодно; الـ دنيا حرّ( на дворе) жарко; الـ دنيا شابورة( на дворе) туман; الـ دنيا شتاء( на дворе) зима; الـ دنيا عتمة( на дворе) темно; الـ دنيا نور( на дворе) светло; الـ دنيا غيم( на дворе) облачно; الـ دنيا تشتى идет дождь; و كان الـ دنيا صيفا это было летом;. * اسودّت (اظلمت) الـ دنيا فى وجهه в глазах у него потемнело; ندور الـ دنيا به у него кружится голова; ضاقت الـ دنيا فى وجهه положение его стало безвыходным; دنيا لم تنقلب الـ ничего не случилось (букв. мир не перевернулся)
    * * *

    у-а
    f. от أدذى

    دنيا
    у-а
    1) мир, свет

    2) земная жизнь
    3) мирская, светская жизнь

    Арабско-Русский словарь > دنيا

  • 6 مرّر

    مَرَّرَ
    п. II
    1) передавать (из рук в руки, напр. для осмотра) ; спорт. передавать (мяч)
    2) светить (кому-л.), подносить (лампу, свечу)
    3) пропускать, давать проход (кому-л.)
    4) проводить (напр. суда через канал, вопрос через парламент فى)
    5) проводить в жизнь; المخطّطات مرّر проводить планы в жизнь
    6) делать горьким, отравлять; له حياته مرّر сделать чью-л. жизнь невыносимой, отравить существование кому-л.
    * * *

    ааа
    1) передавать

    2) пропускать; проводить; протаскивать

    Арабско-Русский словарь > مرّر

  • 7 معاش

    I
    مَعَاشٌ
    мн. اتٌ
    1) жизнь; ال معاش و المعاد рел. земная и загробная жизнь
    2) средства необходимые для жизни; معاش غلاء ال дороговизна жизни
    3) содержание, жалованье; пенсия; معاش احال على ال перевести, уволить на пенсию; ارباب المعاشات пенсионеры; ال معاش التقاعدىّ или التقاعد معاش пенсия, пенсионное содержание
    II
    مُعَاشٌ
    обеспеченный продовольствием; الحياة ال معاش ـة обеспеченная жизнь
    * * *

    аа=
    1) средства к существованию; пропитание

    2) тж. пенсия
    3) алименты

    Арабско-Русский словарь > معاش

  • 8 مَرَّرَ

    II
    1) передавать (из рук в руки, напр. для осмотра); спорт. передавать (мяч)
    2) светить (кому-л.), подносить (лампу, свечу)
    3) пропускать, давать проход (кому-л.)
    4) проводить (напр. суда через канал, вопрос через парламент فى)
    5) проводить в жизнь; المخطّطات مَرَّرَ проводить планы в жизнь
    6) делать горьким, отравлять; له حياته مَرَّرَ сделать чью-л. жизнь невыносимой, отравить существование кому-л.

    Арабско-Русский словарь > مَرَّرَ

  • 9 بداوة

    بَدَاوَةٌ
    кочевая жизнь; بداوة اهل ال бедуины, кочевники
    * * *

    ааа=
    кочевая жизнь

    Арабско-Русский словарь > بداوة

  • 10 بقاء

    بَقَاءٌ
    1) длительность
    2) вечность, долговечность; بقاء طويل ال долговечный; долговременный
    3) сохранность; قانون بقاء الطاقة физ. закон сохранения энергии
    4) пребывание; существование; жить; بقاء نزاع ال или بقاء تنازع ال биол. борьба за существование; الانسب بقاء или الاصلح بقاء биол. выживание более приспособленных; * بقاء دار ال загробная жизнь
    * * *

    аа=
    1) пребывание

    2) длительность
    3) существование; жизнь

    Арабско-Русский словарь > بقاء

  • 11 دار

    I
    دَارٍ
    ж. دَارِيَةٌ
    знающий (что), сведущий (в чем بـ)
    II
    دَارَ
    п. I
    у دَوْرٌ
    1) вращаться, кружиться, вертеться, поворачиваться, обращаться (вокруг чего حول) ; دُرْ кругом (команда)
    2) огибать, обходить, объезжать (местность)
    3) циркулировать; على ألسنة الناس быть у всех на устах
    4) иметь место, происходить
    5) функционировать, быть на ходу, действовать
    6) обводить вокруг (кого بـ) ; *... باله الى دار обратить свое внимание на…; بنظراته حوله دار оглядываться вокруг себя; رأسُهُ دار у него закружилась голова; مع الزمن دار приноравливаться к обстоятельствам, держать нос по ветру
    دَارٌ
    мн. دُورٌ мн. دِيَارٌ
    1) жилище; дом, здание; الآثار دار музей; البريد دار почтамп; التمثيل دار театр; الحضانة دار ясли (детские) ; دور الحكومة правительственные здания; الراحة و الاستجمام دار дом отдыха; الرئاسة دار здание (у) правления; штаб; السينما دار или الصور المتحرّكة دار кинотеатр; الصناعة دار а) арсенал; б) завод; фабрика; الضرب دار или المسكوكات دار монетный двор; العلماء دار академия; العلوم دار университет; القضاء دار суд; الكتب دار публичная библиотека; الندوة دار Конгресс (в США) ; النشر دار издательство
    2) мн. دِيَارٌ страна, страны; الاسلام دار юр. -богосл. мусульманские страны; الحرب دار юр. -богосл. немусульманские страны; الـداران а) дв. мусульманские и немусульманские страны (т. е. دار الحرب و دار الاسلام) б) этот мир и загробный мир; اختلاف الـدارين юр. -богосл. различие по стране проживания (в мусульманских или немусульманских странах, говоря напр. о наследниках) ; الصلح دار ист. немусульманские народы, живущие в мусульманских странах
    3) поле (напр. шахматной доски) ; * الـدار الآخرة или الـدار الاخرى рел. загробная жизнь; الـدار الاولى или الـدار الدنيا рел. земная жизнь; البقاء دار или الـدار الباقية загробный мир; небо; الـدار البيضاء г. Касабланка; السعادة دار дом счастья (эпитет Константинополя) ; السلام دار дом мира (эпитет Багдада) ; الفتن دار мир; الفناء دار рел. земля, этот мир; الديار المصريّة Египет; ديارنا наша земля, страна, родина; الهجرة دار г. Медина; صينىّ دار корица
    * * *

    аа
    1) вращаться, вертеться, двигаться вокруг

    2) работать, действовать (о машине)
    3) огибать, обходить что
    دار
    а=
    pl. = دور

    1) дом, здание
    2) страна

    Арабско-Русский словарь > دار

  • 12 روح

    I
    II
    رُوحٌ
    ж. мн. أَرْوَاحٌ
    1) дух; ال روح العامّة настроение масс; العصر روح дух эпохи; ال روح المعنوىّ настроение; الانتقام реваншизм; ال روح والمادّة дух и материя; القُدُس روح рел. а) Иисус; б) святой дух; в) тж. ال روح الامين архангел Гавриил
    2) душа; روح خفيف ال весёлый, живой; روح طويل ال терпеливый; سلّم ال روح لخاقه он умер
    3) дух, призрак; شرّير روح злой дух; به روح شرّير одержимый, ненормальный; استحضار الارواح спиритизм
    4) жизнь; خسارة فى الارواح отери в живой силе; человеческие жертвы; قتل روح ـه он покончил с собой
    5) спирт; настойка; эссенция; الافيون روح опийная настойка; * ابن روح ـه обязанный всем самому себе, самостоятельно пробивший себе дорогу; بندقيّة بـ روحين двустволка; فرد بسبعة ارواح семизарядный револьвер; عمل بـ روحين работать за двоих
    رَوْحٌ
    1
    1) отдых, покой
    IV
    رَوْحٌ
    2
    милость
    * * *

    у=

    1) душа
    2) жизнь
    268

    Арабско-Русский словарь > روح

  • 13 عيش

    I
    II
    عَيْشٌ
    1) жизнь; عيش مستوى ال уровень жизни
    2) хлеб, пища, пропитание; بايت عيش черствый хлеб; و ملح عيش хлеб-соль; * الغراب عيش грибы-поганки; السراية عيش сладости; الريف عيش кукуруза, маис
    * * *

    а-=
    1) жизнь, существование

    2) ег. хлеб

    Арабско-Русский словарь > عيش

  • 14 عيشة

    عِيشَةٌ
    образ жизни; жизнь; راضية عيشة жить в довольстве
    * * *

    иа=
    жизнь

    Арабско-Русский словарь > عيشة

  • 15 معيشة

    مَعِيشَةٌ
    мн. مَعَايِشُ
    1) жизнь
    2) средства к жизни, пропитание, содержание; معيشة نفقات (تكاليف) ال расходы на прожитие; معيشة الحدّ الادنى لل прожиточный минимум
    * * *

    аиа=
    1) жизнь

    2) средства к существованию

    Арабско-Русский словарь > معيشة

  • 16 نعمة

    I
    نَعْمَةٌ
    1) благоденствие, благосостояние, жизнь в достатке
    2) счастье
    II
    نِعْمَةٌ
    мн. نِعَمٌ, نِعْمَاتٌ
    1) благоденствие; счастливая жизнь; благосостояние; богатство; نعمة واسع ال богатый; نعمة حديث ال нувориш
    2) дар, милость, благодеяние; الله نعمة или بـ نعمة الله благодоря милости Аллаха, по милости Аллаха; نعمة ولىّ благодетель
    * * *

    и-а=
    pl. = نعم

    благоденствие, счастье

    Арабско-Русский словарь > نعمة

  • 17 نعيم

    نَعِيمٌ
    1) счастливая жизнь, благополучие
    2) сладость, блаженство, наслаждение, счастье; نعيم دار ال рай; الحياة نعيم услады жизни; البال نعيم довольный, тихий, спокойный; * ـا نعيم на здоровье!, с лёгким паром! (пожелание посетившему баню, парикмахерскую и т. п. ; ответная фраза - انعم الله عليك)
    * * *

    аи=
    счастливая жизнь, благоденствие

    Арабско-Русский словарь > نعيم

  • 18 دَارٌ

    ж. мн. دُورٌ
    мн. دِيَارٌ
    1) жилище; дом, здание; الآثار دَارٌ музей; البريد دَارٌ почтамп; التمثيل دَارٌ театр; الحضانة دَارٌ ясли (детские); دور الحكومة правительственные здания; الراحة و الاستجمام دَارٌ дом отдыха; الرئاسة دَارٌ здание (у)правления; штаб; السينما دَارٌ или الصور المتحرّكة دَارٌ кинотеатр; الصناعة دَارٌ а) арсенал; б) завод; фабрика; الضرب دَارٌ или المسكوكات دَارٌ монетный двор; العلماء دَارٌ академия; العلوم دَارٌ университет; القضاء دَارٌ суд; الكتب دَارٌ публичная библиотека; الندوة دَارٌ Конгресс (в США); النشر دَارٌ издательство
    2) мн. دِيَارٌ страна, страны; الاسلام دَارٌ юр. -богосл. мусульманские страны; الحرب دَارٌ юр. -богосл. немусульманские страны; الـدَارٌان а) дв. мусульманские и немусульманские страны (т. е. دار الحرب و دار الاسلام) б) этот мир и загробный мир; اختلاف الـدَارٌين юр. -богосл. различие по стране проживания (в мусульманских или немусульманских странах, говоря напр. о наследниках); الصلح دَارٌ ист. немусульманские народы, живущие в мусульманских странах
    3) поле (напр. шахматной доски); * الـدَارٌ الآخرة или الـدَارٌ الاخرى рел. загробная жизнь; الـدَارٌ الاولى или الـدَارٌ الدنيا рел. земная жизнь; البقاء دَارٌ или الـدَارٌ الباقية загробный мир; небо; الـدَارٌ البيضاء г. Касабланка; السعادة دَارٌ дом счастья (эпитет Константинополя); السلام دَارٌ дом мира (эпитет Багдада); الفتن دَارٌ мир; الفناء دَارٌ рел. земля, этот мир; الديار المصريّة Египет; ديارنا наша земля, страна, родина; الهجرة دَارٌ г. Медина; صينىّ دَارٌ корица

    Арабско-Русский словарь > دَارٌ

  • 19 عُمْرٌ

    мн. أَعْمَرٌ
    1) жизнь
    2) возраст; * ذوات ال عُمْرٌين амфибии; عُمْرٌ نصف подержанный; ك كم سنة؟ عُمْرٌ сколько тебе лет? ; !الله يطوّل عُمْرٌك да продлит Аллах тебе жизнь! (благодарность нищего); اعطاك عُمْرٌه он приказал тебе долго жить!

    Арабско-Русский словарь > عُمْرٌ

  • 20 مَعَاشٌ

    мн. اتٌ
    1) жизнь; ال مَعَاشٌ و المعاد рел. земная и загробная жизнь
    2) средства необходимые для жизни; مَعَاشٌ غلاء ال дороговизна жизни
    3) содержание, жалованье; пенсия; مَعَاشٌ احال على ال перевести, уволить на пенсию; ارباب المعاشات пенсионеры; ال مَعَاشٌ التقاعدىّ или التقاعد مَعَاشٌ пенсия, пенсионное содержание

    Арабско-Русский словарь > مَعَاشٌ

См. также в других словарях:

  • Жизнь замечательных людей (1890—1924) — Жизнь замечательных людей Жанр: Биографическая книга Страна …   Википедия

  • ЖИЗНЬ —         понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… …   Энциклопедия культурологии

  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИЗНЬ — как чужой язык: все говорят с акцентом. Кристофер Морли Жизнь есть сон, снящийся Богу. Хорхе Луис Борхес Жизнь это эпидемическая болезнь, передающаяся половым путем. Жизнь что трамвай с вагоновожатым не поразговариваешь. Янина Ипохорская Жизнь… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Жизнь замечательных людей — Серийн …   Википедия

  • Жизнь замечательных людей. Таблица — Жизнь замечательных людей. Таблица  Основная информация о серии Жизнь замечательных людей находится на странице Жизнь замечательных людей. Здесь книги серии приведены в виде таблицы. Номер по каталогу Автор Название Год Число страниц Тираж… …   Википедия

  • жизнь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? жизни, чему? жизни, (вижу) что? жизнь, чем? жизнью, о чём? о жизни; мн. что? жизни, (нет) чего? жизней, чему? жизням, (вижу) что? жизни, чем? жизнями, о чём? о жизнях 1. Жизнь это особая форма… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Жизнь с Богом (издательство) — «Жизнь с Богом» («La Vie avec Dieu»)  христианское издательство, существовавшее в Брюсселе с 1945 по 2000 годы. Основано Ириной Михайловной Посновой, католичкой по вероисповеданию, дочерью русского историка Церкви Михаила Эммануиловича… …   Википедия

  • Жизнь других — Das Leben der Anderen …   Википедия

  • жизнь — (2) 1. Достояние, достаток; совокупность жизненных благ: Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь Божа внука; въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась. 16 17. Ярославе и вси внуце Всеславли! уже… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ. Содержание: Определение понятия «жизнь» ........292 Проблема возникновения жизни на земле . . 296 Жизнь с точки зрения диалектического материализма....................299 Жизнь, основное понятие, выработанное первобытным… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»