Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

واسع

  • 1 واسع

    وَاسِعٌ
    тж. النطاق واسع широкий, просторный, обширный; пространный, вместительный; الانتشار واسع широко распростронённый; واسعثوب свободная одежда; واسعسهل обширная равнина; * الحيلة واسع находчивый
    * * *

    аи=
    1) широкий, просторный

    2) вместительный, ёмкий

    Арабско-Русский словарь > واسع

  • 2 نِطَاقٌ

    мн. نُطُقٌ
    أَنْطِقَةٌ
    1) пояс, кушак
    2) район, область, зона; ضرب نِطَاقٌا من الصمت حوله окружить что-л. стеной молчания
    3) границы, круг, рамки (чего-л.); размеры, объем; على نِطَاقٌ واسع в большом масштабе (размере); على النِطَاقٌ العالمىّ в мировом масштабе; نِطَاقٌواسع ال обширный; التبعات نِطَاقٌ круг обязанностей; النِطَاقٌ الصحّىّ или الحجر الصحّىّ نِطَاقٌ санитарный кордон

    Арабско-Русский словарь > نِطَاقٌ

  • 3 أفق

    I
    أَفَقَ
    п. I
    и أَفْقٌ
    бродить по свету
    II
    أُفْقٌ
    мн. آفَاقٌ
    1) горизонт, линия горизонта; الـ أفق الحقيقيّ истинный горизонт; الـ أفق الظاهريّ видимый горизонт
    2) кругозор; أفق سعة الـ широкий кругозор; أفق واسع الـ с широким кругозором; أفق ضيق الـ узкий кругозор; أفق ضيّق الـ с узким кругозором
    2) кругозор
    3) мн. а) перен. перспективы; قتح أفاقا (جديدة) طيّبة أمامه открыть широкие перспективы перед кем-л. (в чем في) ; б) الآفاق свет, мир
    أُفُقٌ
    = أُفْقٌ

    Арабско-Русский словарь > أفق

  • 4 حيلة

    حِيلَةٌ
    мн. حِيَلٌ
    1) хитрость, уловка; выдумка; сноровка; увертка; حربيّة حيلة военная хитрость; حيلة عديم ال беспомощный; حيلة واسع ال изобретательный, находчивый; ماكياولّى حيلة макиавеллевская, коварная хитрость; ال حيلة تغلب القوّة хитрость берёт вех над силой; حيلةجازت عليه ال он попался на хитрость (на удочку)
    2) исход, выход; لا نجد حيلة غير الاندفاع وراء التخمين والظنّ у вас нет иного выхода, как только гадать и предпологать; وما حيلةى فى هذا؟ что я могу сделать? * علم الحيل механика
    * * *

    иа=
    pl. = حيل

    1) хитрость, уловка; проделка
    2) исход

    Арабско-Русский словарь > حيلة

  • 5 خبرة

    خِبْرَةٌ
    мн. اتٌ
    знание, опыт, опытность; خبرة تبادل ال обмен опытом; خبرة عدم ال неопытность; خبرة عديم ال неопытный; خبرة ذو ال опытный; خبرة واسع ال с большим опытом; تبادل خبرات обмен опытом
    * * *

    и-а=
    жизненный опыт; знания

    Арабско-Русский словарь > خبرة

  • 6 ذراع

    ذِرَاعٌ
    мн. أَذْرُعٌ мн. ذُرْعَانٌ
    1) рука (от кисти до плеча) ; локоть; конечность животного; локтевая кость; ذو ذراع واحدة однорукий; ذراع ضيق ال слабый, малоспособный; ذراع واسع ال сильный; على ذراعـها طفل صغير на руках у неё маленький ребёнок;... فتح (مدّ) ذراعيه ل раскрыть свои объятия для...
    2) (тех.) рукоятка, рычаг, ручка; стрела (подъёмного крана) ; التوصيل ذراع шатун; الادارة ذراع кривошип
    3) локоть (мера длины) ; استنبولىّ ذراع мера длины = 0,66м; بلدىّ ذراع мера длины (в торговле), = 0,58м; معمارىّ ذراع мера длины (в архитектуре), = 0,75м; معمارىّ مربّع ذراع мера площади (для измерения построек), = 0,5625кв. м. معمارىّ مكعّب ذراع мера объёма, = 0,4218 куб. м. هاشمىّ ذراع мера длины, = 0,64м; هندسة ذراع мера длины, = 0,65м
    * * *

    иа=
    pl. = أذرع

    pl. = ذرعان
    1) предплечье; рука
    2) локоть (мера длины)

    Арабско-Русский словарь > ذراع

  • 7 ذرع

    I
    II
    ذَرَعَ
    п. I
    а ذَرْعٌ
    мерить, измерять (локтем) ; بنظره ذرع а) всматриваться; пристально смотреть; б) искать глазами; الشوارع على قدميه ذرع ходить по улицам; гранить мостовую; الغرفة ذهابا وجيئة ذرع мерить шагами комнату; ходить по комнате
    ذَرِعَ
    п. I
    а ذَرَعٌ
    ходатайствовать (перед кем الى или عند)
    IV
    ذَرْعٌ
    1) длина вытянутой руки
    2) сила; ذرع ضعيف ال слабый; ذرع واسع ال сильный; ضاق ذرع ـا ослабеть, потерять силу; ضاق بالامر ذرع ـا а) он не мог вытерпеть этого; б) это (дело) ему было не по силам; لقد ضقت بهم ذرع ـا они мне надоели
    * * *

    ааа
    1) измерять, отмерять (в локтях)

    2) ходить

    Арабско-Русский словарь > ذرع

  • 8 رجا

    I
    رَجَا
    п. I
    у رَجَاءٌ
    1) надеяться
    2) просить;... يُرْجَى إرسال الموادّ الى страд. просьба присылать материалы в...
    3) желать (кому لـ) ; له خيرا رجا желать кому-л. добра
    II
    رَجاً
    мн. أَرْجَاءٌ
    1) край, конец
    2) уголок; واسع الرجاء большой обширный; في ارجاء البلاد в пределах страны, по всей стране
    * * *

    аа
    1) надеяться; желать

    2) просить

    Арабско-Русский словарь > رجا

  • 9 مجال

    مَجَالٌ
    мн. مَجَالاَتٌ
    1) место; ليس هنا مجال للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مجال للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مجال لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу
    2) пространство, простор; مجال واسع ال обширный, пространный; ال مجال الحيوىّ жизненное пространство; ال مجال الجوّىّ воздушное пространство
    3) поприще, арена, поле; العمل مجال поле деятельности; القوّة مجال физ. силовое поле; ال مجال الكهربائىّ электрическое поле; ال مجال المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مجال المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля
    4) сфера, среда
    5) возможность; لم يكن عنده مجال للاختيار у него не было выбора; لا مجال لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину
    * * *

    аа=
    1) место, пространство

    2) область, сфера

    Арабско-Русский словарь > مجال

  • 10 نطاق

    نِطَاقٌ
    мн. نُطُقٌ, أَنْطِقَةٌ
    1) пояс, кушак
    2) район, область, зона; ضرب نطاقا من الصمت حوله окружить что-л. стеной молчания
    3) границы, круг, рамки (чего-л.) ; размеры, объем; على نطاق واسع в большом масштабе (размере) ; على النطاق العالمىّ в мировом масштабе; نطاقواسع ال обширный; التبعات نطاق круг обязанностей; النطاق الصحّىّ или الحجر الصحّىّ نطاق санитарный кордон
    * * *

    иа=
    pl. = نطق

    1) пояс
    2) границы, рамки

    Арабско-Русский словарь > نطاق

  • 11 نعمة

    I
    نَعْمَةٌ
    1) благоденствие, благосостояние, жизнь в достатке
    2) счастье
    II
    نِعْمَةٌ
    мн. نِعَمٌ, نِعْمَاتٌ
    1) благоденствие; счастливая жизнь; благосостояние; богатство; نعمة واسع ال богатый; نعمة حديث ال нувориш
    2) дар, милость, благодеяние; الله نعمة или بـ نعمة الله благодоря милости Аллаха, по милости Аллаха; نعمة ولىّ благодетель
    * * *

    и-а=
    pl. = نعم

    благоденствие, счастье

    Арабско-Русский словарь > نعمة

  • 12 نمط

    نَمَطٌ
    мн. أنْمَاطٌ, نِمَاطٌ
    1) манера, способ; على نمط واحد на один лад; одним способом; نمطعلى هذا ال таким образом; نمط العمل метод работы
    2) вид, образ; حيته نمط образ жизни кого-л. ; على نمط واسع в большом масштабе; هم الناس على نمط واحد все они люди одного пошиба
    3) образец, стандарт; نمطحديث ال нового образца; نمطعديق ال старого образца, старомодный; نمطوحّد ال стандиртизировать
    * * *

    аа=

    1) манера, способ
    2) форма, вид

    Арабско-Русский словарь > نمط

  • 13 أُفْقٌ

    мн. آفَاقٌ
    1) горизонт, линия горизонта; الـ أُفْقٌ الحقيقيّ истинный горизонт; الـ أُفْقٌ الظاهريّ видимый горизонт
    2) кругозор; أُفْقٌ سعة الـ широкий кругозор; أُفْقٌ واسع الـ с широким кругозором; أُفْقٌ ضيق الـ узкий кругозор; أُفْقٌ ضيّق الـ с узким кругозором
    2) кругозор
    3) мн. а) перен. перспективы; قتح أفاقا (جديدة) طيّبة أمامه открыть широкие перспективы перед кем-л. (в чем في); б) الآفاق свет, мир

    Арабско-Русский словарь > أُفْقٌ

  • 14 حِيلَةٌ

    мн. حِيَلٌ
    1) хитрость, уловка; выдумка; сноровка; увертка; حربيّة حِيلَةٌ военная хитрость; حِيلَةٌ عديم ال беспомощный; حِيلَةٌ واسع ال изобретательный, находчивый; ماكياولّى حِيلَةٌ макиавеллевская, коварная хитрость; ال حِيلَةٌ تغلب القوّة хитрость берёт вех над силой; حِيلَةٌجازت عليه ال он попался на хитрость (на удочку)
    2) исход, выход; لا نجد حِيلَةٌ غير الاندفاع وراء التخمين والظنّ у вас нет иного выхода, как только гадать и предпологать; وما حِيلَةٌى فى هذا؟ что я могу сделать? * علم الحيل механика

    Арабско-Русский словарь > حِيلَةٌ

  • 15 خِبْرَةٌ

    мн. اتٌ
    знание, опыт, опытность; خِبْرَةٌ تبادل ال обмен опытом; خِبْرَةٌ عدم ال неопытность; خِبْرَةٌ عديم ال неопытный; خِبْرَةٌ ذو ال опытный; خِبْرَةٌ واسع ال с большим опытом; تبادل خبرات обмен опытом

    Арабско-Русский словарь > خِبْرَةٌ

  • 16 ذَرْعٌ

    1) длина вытянутой руки
    2) сила; ذَرْعٌ ضعيف ال слабый; ذَرْعٌ واسع ال сильный; ضاق ذَرْعٌ ـا ослабеть, потерять силу; ضاق بالامر ذَرْعٌ ـا а) он не мог вытерпеть этого; б) это (дело) ему было не по силам; لقد ضقت بهم ذَرْعٌ ـا они мне надоели

    Арабско-Русский словарь > ذَرْعٌ

  • 17 ذِرَاعٌ

    ж. мн. أَذْرُعٌ
    мн. ذُرْعَانٌ
    1) рука (от кисти до плеча); локоть; конечность животного; локтевая кость; ذو ذِرَاعٌ واحدة однорукий; ذِرَاعٌ ضيق ال слабый, малоспособный; ذِرَاعٌ واسع ال сильный; على ذِرَاعٌـها طفل صغير на руках у неё маленький ребёнок;... فتح (مدّ) ذراعيه ل раскрыть свои объятия для...
    2) (тех.) рукоятка, рычаг, ручка; стрела (подъёмного крана); التوصيل ذِرَاعٌ шатун; الادارة ذِرَاعٌ кривошип
    3) локоть (мера длины); استنبولىّ ذِرَاعٌ мера длины = 0,66м; بلدىّ ذِرَاعٌ мера длины (в торговле), = 0,58м; معمارىّ ذِرَاعٌ мера длины (в архитектуре), = 0,75м; معمارىّ مربّع ذِرَاعٌ мера площади (для измерения построек), = 0,5625кв. м. معمارىّ مكعّب ذِرَاعٌ мера объёма, = 0,4218 куб. м. هاشمىّ ذِرَاعٌ мера длины, = 0,64м; هندسة ذِرَاعٌ мера длины, = 0,65м;

    Арабско-Русский словарь > ذِرَاعٌ

  • 18 رَجاً

    мн. أَرْجَاءٌ
    1) край, конец
    2) уголок; واسع الرجاء большой обширный; في ارجاء البلاد в пределах страны, по всей стране

    Арабско-Русский словарь > رَجاً

  • 19 مَجَالٌ

    мн. مَجَالاَتٌ
    1) место; ليس هنا مَجَالٌ للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مَجَالٌ للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مَجَالٌ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу
    2) пространство, простор; مَجَالٌ واسع ال обширный, пространный; ال مَجَالٌ الحيوىّ жизненное пространство; ال مَجَالٌ الجوّىّ воздушное пространство
    3) поприще, арена, поле; العمل مَجَالٌ поле деятельности; القوّة مَجَالٌ физ. силовое поле; ال مَجَالٌ الكهربائىّ электрическое поле; ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля
    4) сфера, среда
    5) возможность; لم يكن عنده مَجَالٌ للاختيار у него не было выбора; لا مَجَالٌ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину

    Арабско-Русский словарь > مَجَالٌ

  • 20 نَمَطٌ

    мн. أنْمَاطٌ
    نِمَاطٌ
    1) манера, способ; على نَمَطٌ واحد на один лад; одним способом; نَمَطٌعلى هذا ال таким образом; نمط العمل метод работы
    2) вид, образ; حيته نَمَطٌ образ жизни кого-л. ; على نَمَطٌ واسع в большом масштабе; هم الناس على نَمَطٌ واحد все они люди одного пошиба
    3) образец, стандарт; نَمَطٌحديث ال нового образца; نَمَطٌعديق ال старого образца, старомодный; نَمَطٌوحّد ال стандиртизировать

    Арабско-Русский словарь > نَمَطٌ

См. также в других словарях:

  • восеъ — [واسع] а. васеъ, фарох, паҳновар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ذرع — I الوسيط (ذَرَعَ) فلانٌ ذرعًا: مَدَّ ذِراعَه. و يقال: ذرع الفرسُ أو البعيرُ في سيره، وذرع البعيرُ أو الفرسُ يدَه. و له عنده: شفع. و البعيرَ: ضربَ ذِراعه. و كواه بِسِمة فيها. و فلانًا: خنقَه من ورائه بالذِّراع. و الثوبَ وغيره: قاسه بالذِّراع.… …   Arabic modern dictionary

  • رحب — I الوسيط (رَحِبَ) المكانُ َ رَحَبًا: اتَّسَع. (رَحُبَ) المكانُ ُ رُحْبًا، ورَحابةً: رَحِبَ. وفي التنزيل العزيز: حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرََضُ بِمَا رَحُبَتْ. ويقال: رَحُب بك المكانُ. ثم كثُرَ حتَّى قيل: رحُبَتْك الدَّارُ. ويقال:… …   Arabic modern dictionary

  • فسح — فسح: الفُساحةُ: السَّعةُ الواسعةُ (* قوله “الفساحة السعة الواسعة” كذا بالأصل ولعله الفساحة الساحة الواسعة.) في الأَرض. والفُسْحةُ: السَّعةُ؛ فَسُحَ المكانُ فَساحةً وتَفَسَّحَ وانْفَسَحَ، وهو فَسِيحٌ وفُسُحٌ. وفي حديث عليّ: اللهم افْسَحْ له… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فيح — فيح: فاحَ الحرُّ يَفِيحُ فَيْحاً: سَطَعَ وهاجَ. وفي الحديث: شدّة القَيْظ من فَيْح جهنم: الفَيْح: سُطُوع الحرّ وفَوَرانُه، ويقال بالواو، وقد ذكر قبل هذه الترجمة؛ وفاحت القِدْرُ تَفِيحُ وتَفُوحُ إِذا غَلَتْ، وقد أَخرجه مَخْرَجَ التشبيه أَي كأَنه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • يدي — I يدي: اليَدُ: الكَفُّ، وقال أَبو إِسحق: اليَدُ من أَطْراف الأَصابع إِلى الكف، وهي أُنثى محذوفة اللام، وزنها فَعْلٌ يَدْيٌ، فحذفت الياء تخفيفاً فاعْتَقَبت حركة اللام على الدال، والنسَبُ إِليه على مذهب سيبويه يَدَوِيٌّ، والأَخفش يخالفه فيقول:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أفق — I الوسيط (أَفَقَ) ِ أَفْقًا: ضَرَبَ في الآفاق. و فلانًا وعليه: تفوَّق. فهو آفق، وأَفَّاق للمُبَالغة. (أفِقَ) َ أَفَقًا: بلغ النهاية في الكرم والعلم، فهو أَفِقٌ، وأَفِيق. (تَأَفَّقَ) فلان بِالقَوم: أَلَمّ بهم غير متلبِّث. (الآفِقة): الخاصرة. (ج)… …   Arabic modern dictionary

  • رغد — I الوسيط (رَغِدَ) العيشُ َ رَغْدًا: اتَّسَعَ وأَخصَبَ ونعُم وطابَ. فهو رَغْدٌ، وراغِدٌ، وأَرغَدُ. (رغُدَ) العيشُ ُ رَغَدًا، ورَغادَةٌ: رغِدَ. فهو رَغْد، ورغيد. (أَرغَدَ): صَار في رغَدٍ من العيْش، أَو أخْصَبَ وأَصابَ عيشًا واسعًا. و عَيْشَهُ:… …   Arabic modern dictionary

  • بلد — بلد: البَلْدَةُ والبَلَدُ: كل موضع أَو قطعة مستحيزة، عامرة كانت أَوغير عامرة. الأَزهري: البلد كل موضع مستحيز من الأَرض، عامر أَو غير عامر، خال أَو مسكون، فهو بلد والطائفة منها بَلْدَةٌ. وفي الحديث: أَعوذ بك من ساكن البَلَدِ؛ البلد من الأَرض: ما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جدا — جدا: الجَدَا، مقصور: المَطَرُ العامّ. وغيثٌ جَداً: لا يُعرف أَقصاه، وكذلك سماءٌ جَداً؛ تقول العرب: هذه سماءٌ جداً ما لها خَلَفٌ، ذكَّروه لأَن الجَدَا في قوة المصدر. ومَطَرٌ جداً أَي عامّ. ويقال: أَصابنا جَداً أَي مطر عامّ. ويقال: إنها لسماءٌ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جمم — جمم: الجَمُّ والجَمَمُ: الكثير من كل شيء. ومال جَمٌّ: كثير. وفي التنزيل العزيز: ويُحِبُّون المالَ حُبّاً جَمّاً، أَي كثيراً، وكذلك فسره أَبو عبيدة؛ وقال أَبو خِراشٍ الهُذَلّيّ: إِنْ تَغْفِرِ، اللَّهُمَّ، تَغْفِرْ جَمّا، وأَيُّ عَبْدٍ لَكَ لا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»