-
1 җизләнү
страд. от җизләү -
2 җизләтү
понуд. от җизләү -
3 җизләү
перех.1) око́вывать/окова́ть, обива́ть/оби́ть, покрыва́ть/покры́ть ме́дью (лату́нью)самавырны җизләү — покрыва́ть самова́р ме́дью
2) украша́ть/укра́сить ме́дными (лату́нными) дета́лями (сбрую, упряжь) -
4 излёт
-
5 гаҗизләнү
неперех.1) слабе́ть, ослабева́ть/ослабе́ть, обесси́леть, лиша́ться сил (мо́щи)авырулардан гаҗизләнү — слабе́ть от боле́зней
ачлыктан гаҗизләнү — обесси́леть от го́лода
2) му́читься, страда́ть, ма́яться (не имея (что-л.) или по (какой-л.) причине)утсыз гаҗизләнү — му́читься без све́та
су булмый гаҗизләнү — му́читься без воды́
3) ника́к не мочь, му́читься, быть не в состоя́нии (что-л.) де́лать, не име́ть возмо́жности (что-л.) де́лать; быть в безвы́ходном положе́ниийоклый алмый гаҗизләндем — ника́к не мог усну́ть
сүз тапмый гаҗизләндем — слов не мог найти́; был не в состоя́нии отве́тить
-
6 гаҗизләндерү
понуд. от гаҗизләнү1) ослабля́ть/осла́бить, обесси́ливать/обесси́лить; де́лать/сде́лать сла́бым (обесси́ленным)2) де́лать/сде́лать беспо́мощным (кого-л.); препя́тствовать (какому-л.) де́лу; лиши́ть возмо́жности (что-л.) де́латьбалтасыз калдырып гаҗизләндерү — лиши́ть рабо́ты, оста́вив без топора́
3) надое́сть, доня́ть, досади́тьсораулары белән гаҗизләндереп бетерү — надое́сть свои́ми вопро́сами
-
7 lidojuma beigu posms
излёт -
8 осоп төшөр алдынан
излёт -
9 төшөр алдынан
излёт -
10 I3L
1. isoplanar injection integrated logic - изопланарные инжекционные интегральные логические схемы; ИЛ-схемы;2. isoplanar integrated injection logic - изопланарные ИЗЛ-схемы; ИЗЛ-схемы -
11 чөөлү
чөөлү Iир.1. шумовка (плетённая из прутьев или проволоки);2. тяньш. то же, что кепкир.чөөлү- II1. (о пуле, стреле) быть на излёте;чөөлүгөн ок экен, аржагына өтпөй калды пуля была на излёте, насквозь не пробила;2. (о лошади) скакать лениво, устало. -
12 spent
spent [spent]1. past и p. p. от spend2. a1) истощённый; испо́льзованный;spent bullet пу́ля на излёте
;spent steam отрабо́танный пар
;the night is far spent поэт. ночь на исхо́де
;a well spent life хорошо́ про́житая жизнь
2) уста́лый, вы́дохшийся -
13 spend
[spend] v (spent)1. тратить, растрачивать, расходоватьto spend money [time, words] - тратить деньги [время, слова]
to spend labour [strength] - затрачивать труд [силу]
to spend much money on foolish pleasures - тратиться на пустяковые развлечения
to spend much trouble /pains/ on /over/ smth. - тратить много усилий на что-л.
to spend oneself in vain endeavour - тратить силы /растрачивать себя/ на безнадёжное дело
he spends money like water - он сорит деньгами, он транжирит деньги
2. нести издержки, нести материальные затратыto spend on books [on foreign travel] - тратиться на книги [на поездки за границу]
3. проводить ( время)to spend one's time in reading [in playing cards] - проводить время за чтением [за игрой в карты]
spend a week with us! - останьтесь у нас на недельку!
4. 1) обыкн. pass исчерпывать, истощатьthe day [the night] is far spent - поэт. день [ночь] на исходе /кончается/
the war has spent its force - война уже на исходе /кончается/
2) refl истощатьсяhis anger has spent itself - его гнев утих /улёгся/
5. изливатьthey spent their fury /rage/ on the dog - они сорвали свою злость на собаке
6. редк. нести потери, терятьto spend a mast - мор. терять мачту
♢
to spend a penny - эвф. пойти в туалетI want to spend a penny - ≅ мне нужно кое-куда /выйти/
-
14 spent
1. [spent] a1. истощённый, истощившийся; исчерпанный, использованный2. иссякший, стихший3. усталый, изнурённый, выдохшийся, выбившийся из сил4. тех. порожний ( о резервуаре)5. отнерестившийся ( о рыбе)2. [spent] past и p. p. от spend -
15 Geschoß
I n Geschosses, Geschosseatomares ( atomisches) Geschoß — атомный снарядballistisches Geschoß — баллистический снарядferngelenktes ( ferngesteuertes) Geschoß — управляемый ( управляемый по радио, телеуправляемый) снарядflügelstabilisiertes Geschoß — снаряд, стабилизируемый оперением; оперённый снарядkonventionelles Geschoß — обычный снаряд, снаряд обычной ( "классической") артиллерииmattes Geschoß — пуля на излётеvorzeichnendes Geschoß — трассирующий снаряд, трассирующая пуля2) физ. бомбардирующая частица3) бот. черенокII n Geschosses, Geschosseэтаж; ярус -
16 Kugel
f =, -n1) шар, шарик2) мат. шар, сфера••er hat eine große Kugel geschoben — разг. он провернул крупное делоeine ruhige Kugel schieben — разг. работать с прохладцейdie Kugel war nicht für ihn gegossen ≈ его час ещё не пробилnicht jede Kugel trifft, nicht alle Kugeln treffen ≈ посл. не так страшен чёрт, как его малюютmit goldenen ( silbernen) Kugeln schießen — добиваться влияния ( успеха) деньгами; давать взятки -
17 matt
I adj präd шахм.j-n matt setzen — заматовать ( короля); перен. победить кого-л.; поставить кого-л. в безвыходное положениеII adj1) утомлённый, усталый; измождённый, истощённый; слабый, бессильный, вялыйmatter Puls — слабый пульсmatt vom Laufen ( von der Anstrengung) — обессилевший от бега( от напряжения)müde und matt — (очень) утомлённый, в полном изнеможенииmattes Blau — неяркий ( бледный) синий цветein matter Blick — тусклый, потухший взглядmattes Licht — мягкий свет3) слабый, негромкий, приглушённый ( о звуках)mattes Echo — слабое эхо, слабый отголосокeine matte Stimme — слабый ( глухой) голосmattes Bier — слабое ( пресное, безвкусное) пиво5) неинтересный; неубедительный; невыразительный, бесцветный, слабый6) ком. плохой, вялый ( о конъюнктуре)der Weizen ist matt — на пшеницу нет спроса, пшеница не пользуется спросом7) тех. стылый ( о расплавленном металле) -
18 Treffer
m -s, =1) попадание (напр., пули)2) спорт. голeinen Treffer erzielen — забить гол3) удар, укол ( фехтование)einen Treffer geben — нанести удар4) выигрыш; выигрышный билетeinen Treffer in der Lotterie machen — выиграть в лотерее ( по одному билету)5) перен. удача, счастливый случайer hat einen Treffer gemacht — ему повезло, ему выпала удача -
19 course
f1) бег, ходcourse précipitée du temps — скоротечность времени••être à bout de [au bout de sa, en fin de] course — выдыхаться; прийти к концу, не иметь перспективprendre un taxi à la course — взять такси в один конецj'ai bien des courses à faire — мне надо побывать во многих местахj'ai fait toutes vos courses — я исполнил все ваши порученияfaire ses courses pour le dîner — купить, что нужно для обеда6) спорт подъём, восхождение ( альпинистов)course sur [de]... — бег на ( какое-либо расстояние)course de haies — скачки, бег с препятствиямиcourse de Marathon — марафонский бегcourse plate — гладкий бегcourse de taureaux — бой быков, корридаcourse au [de] trot — рысистые бегаcourses d'obstacles — стипль-чез, скачки с препятствиямиrester en course — продолжать соревнование••être dans la course разг. — 1) не отставать( от времени) 2) выдерживать конкуренцию; участвовать в деле 3) быть в курсе дела8) (à) перен. гонка, соревнование; погоня за...course aux honneurs — стремление к почестям10) ав. пробег, разбег11) траектория; ав. курс следования, движения••en fin de course — на излёте, на закате, на ущербе12) ист. каперство, морской разбойfaire la course — заниматься каперством13) мор. крейсерство -
20 mort
I f1) смертьmort civile — гражданская смерть, лишение гражданских правcamp de la mort — лагерь уничтожения, лагерь смертиpulsion de mort психол. — влечение к смерти ( в теории Фрейда)voir la mort de près — смотреть смерти в лицоrisquer la mort — рисковать своей жизньюêtre en danger de mort — быть в смертельной опасностиmourir de sa belle mort — умереть естественной, своей смертьюêtre entre la vie et la mort — подвергаться смертельной опасностиmettre à mort — предать смерти, казнитьêtre à la mort, être à l'article de la mort, être à deux doigts de la mort, être à son lit de mort — быть при смертиà (la) mort loc adv — смертельно; до смертиà mort! loc adv — смерть ему!, смерть им!haïr à mort, vouloir mal de mort à qn loc adv — смертельно ненавидеть кого-либо••la mort éternelle, la mort de l'âme рел. — вечные, адские мукиla mort dans l'âme — 1) "смерть в душе", смятение, отчаяние 2) в знач. нареч. сожалея; неохотноavoir la mort dans l'âme — испытывать глубокое горе; быть в смятенииc'est la mort du petit cheval разг. — это конец; дальше некудаce n'est pas la mort (d'un homme) — это не так уж страшно (трудно); это не бог весть что2) отрава, яд3) перен. конец; умирание; уничтожение ( чего-либо)II 1. adj ( fém - morte)tomber (raide) mort — упасть замертвоcomme mort, à moitié mort — безжизненный; как мёртвыйhomme mort — человек в смертельной опасности; конченный человекne faites pas cela ou vous êtes un homme mort — не делайте этого, иначе вы погиблиc'est mort, elle est morte разг. — всё кончено••ne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить, прибить; хватить через край; не дать спуску2) усталый, измотанный; замученный ( чем-либо)mort de froid — насквозь промёрзшийmort de faim — ужасно голодный3) засохший ( о дереве); увядший ( о растении)feuilles mortes — сухие листья; опавшие листья4) перен. неактивный, бездеятельный; недействующий; отслужившийballe morte — пуля на излётеtemps mort — 1) простой ( в работе) 2) авто мёртвый ход 3) спорт перерыв ( в игре) 4) перен. время бездействия2. m (f - morte)мертвец, покойник [покойница]; умерший, погибший, жертваmédecin des morts — судебный врачpâle comme un mort — бледный как смертьle jour des Morts — день поминовения усопшихmonument aux morts — памятник погибшим (на войне, в катастрофе)••faire le mort — притворяться мёртвым, не подавать признаков жизни; не участвовать в чём-либоmort vivant, mort en sursis — обречённый на смерть; смертник; человек, которому осталось недолго житьla place du mort — место возле водителя ( в автомобиле); "место смертника"3. m1) выходящий ( в карточной игре)2) ( в теории игр) замена; фикция
См. также в других словарях:
излёт — излёт, а … Русский орфографический словарь
излёт — излёт … Словарь употребления буквы Ё
излёт — излёт, излёты, излёта, излётов, излёту, излётам, излёт, излёты, излётом, излётами, излёте, излётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ИЗЛЁТ — ИЗЛЁТ, излёта, мн. нет, муж. (спец.). Момент движения летящего тела перед падением. Пуля на излете бьет слабо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИЗЛЁТ — ИЗЛЁТ, а, муж. Конечный момент полёта летящего тела перед падением. Пули на излёте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
излёт — излёт; на излёте … Русское словесное ударение
изл. — изл. излуч. излучение … Словарь сокращений и аббревиатур
ИЗЛ — история зарубежной литературы истор., лит., образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
ИЗЛ — Интерстициальные заболевания лёгких Пневмофиброз как исход интерстициального заболевания лёгочной ткани «сотовое лёгкое». МКБ 10 J84.9 … Википедия
излёт — а; м.; спец. Последнее движение летящего тела перед падением. Излёт пули, дроби, ядра. Пуля на излёте бьёт слабо … Словарь многих выражений
җизләү — Җиз йөгертү яки җиз тәңкәләр белән бизәү камыт җизләү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге