-
1 делать зигзаги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > делать зигзаги
-
2 zigzags in policy
зигзаги в политике, отклонения в политике -
3 zigzag
ˈzɪɡzæɡ
1. сущ. зигзаг to make zigzag ≈ давать крен, делать зигзаг
2. прил. зигзагообразный
3. нареч. зигзагообразно
4. гл. делать зигзаги зигзаг;
ломаная линия - to move in *s идти /двигаться/ зигзагом (морское) противолодочный маневр "зигзаг" (дорожностроительное) поворот "зигзаг" (техническое) соединение зигзагом зигзагообразный - * course( морское) зигзагообразный курс, зигзаг - * harrow( сельскохозяйственное) зубовая борона "зигзаг" (сленг) пьяный, еле держащийся на ногах зигзагом, зигзагообразно делать зигзаги;
идти зигзагом - lightning * ged across the sky зигзаг молнии расколол /прорезал/ небо расставлять, располагать зигзагом zigzag делать зигзаги ~ зигзаг ~ зигзагообразно ~ зигзагообразный -
4 zigzag
1) зигзаги; зигзагообразный объект; зигзагообразная линия; зигзагообразная форма || делать зигзаги; образовывать зигзаги; придавать зигзагообразную форму || зигзагообразный2) зигзагообразное движение; зигзагообразная траектория || перемещать(ся) зигзагами; двигаться по зигзагообразной траектории3) (один) зигзаг; период зигзагообразного объекта; период зигзагообразной линии -
5 zigzag
1. nounзигзаг2. adjectiveзигзагообразный3. adverbзигзагообразно4. verbделать зигзаги* * *1 (a) зигзагообразный2 (d) зигзагообразно3 (n) зигзаг* * ** * *[zig·zag || 'zɪgzæg] n. зигзаг v. делать зигзаги adj. зигзагообразный adv. зигзагообразно* * *зигзагзигзагообразный* * *1. сущ. зигзаг 2. прил. 1) зигзагообразный 2) воен. сленг пьяный 3. нареч. зигзагообразно 4. гл. 1) делать зигзаги; двигать зигзагообразно 2) шить зигзагообразными стежками -
6 Zickzack
m -(e)s, -eзигзаг; изломsich im Zickzack winden — извиваться зигзагами, делать зигзаги (о дороге и т. п.) -
7 zigzag·o
зигзаг \zigzag{}{·}o{}{·}a зигзагообразный \zigzag{}{·}o{}e зигзагом, зигзагами, зигзагообразно \zigzag{}{·}o{}{·}i vn сделать зигзаг, делать зигзаги, извиваться зигзагами, идти зигзагами, чертить зигзаги. -
8 zigzag
['zɪgzæg] 1. сущ. 2. прил.2) воен.; жарг. пьяный3. нареч. 4. гл.1) делать зигзаги; двигать зигзагообразно -
9 arrow
ˈærəu
1. сущ.
1) стрела to shoot an arrow at ≈ пустить стрелу в кого-л. The third arrow struck the dummy dragon. ≈ Третья стрела попала в чучело дракона.
2) стрелка( на схемах или чертежах) ;
стрелка-указатель The direction of the earth's motion represented by the arrow. ≈ Направление движения земли представлено стрелкой. danger arrow ≈ зигзагообразная стрела, молния (обозначение токов высокого напряжения)
3) что-л. напоминающее по форме стрелу She wore a silver arrow in her hair. ≈ Она носила в волосах заколку в виде серебряной стрелки.
4) астр. Стрела (созвездие) ∙ an arrow left in one's quiver ≈ неиспользованное средство, оставшееся про запас
2. гл.;
редк.
1) стрелять, пускать стрелы Syn: dart
2.
1)
2) прорастать, идти в цвет( о сахарном тростнике)
3) мчаться стрелой The plane arrowed upward to 5000 m. ≈ Самолет взвился на высоту 5 000 м. Syn: dart
2.
2)
4) уст. прокалывать, пронзать, прорывать, протыкать Syn: pierce, stab
5) перех.;
поэт. посылать со скоростью стрелыстрела - to hunt with bow and * охотиться с луком (и стрелами) - straight as an * прямой как стрела;
честный, неподкупный (топография) колышек мерной цепи размерная стрелка( на чертеже) стрелка-указатель что-либо напоминающее по форме стрелу - *s of lightning shot across the sky небо прорезали зигзаги молний (астрономия) Стрела (созвездие) > broad * английское правительственное клеймо > an * left in smb.'s quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас пускать стрелы мчаться стрелой отмечать стрелкой - the most important points are *ed самые важные пункты помечены стрелками пронзать, прорывать - the pickerel would occasionally * the surface щука иногда выскакивает на поверхность воды резко подниматься - the plane *ed upward to 75000 feet самолет взвился на высоту 75000 футов~ стрелка-указатель;
an arrow left in one's quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас quiver: ~ колчан;
an arrow left in one's quiver перен. средство, оставшееся про запас;
a quiver full of children см. quiverfularrow стрела ~ стрелка (на схемах или чертежах) ~ вчт. стрелка ~ стрелка-указатель;
an arrow left in one's quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас arrow-head: ~ = arrowbroad ~ английское правительственное клеймоdown ~ вчт. стрелка внизleft ~ вчт. стрелка влевоup ~ вчт. стрелка вверх -
10 twist
twɪst
1. сущ.
1) а) изгиб, поворот;
тех. ход витка (на резьбе) б) искажение, искривление в) вывих г) трюк, уловка
2) а) что-л. свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, 'фунтик' б) веревка, шнурок в) витой хлеб, плетенка, хала г) перен. сл. коктейль (любой, в частности, вещи типа ерша, "бурого медведя" и т.п.)
3) а) кручение, крутка;
скручивание, сучение б) твист (танец) в) характерная особенность;
отличительная черта (ума, характера и т. п.;
часто неодобр.)
4) разг. аппетит ∙
2. гл.
1) а) крутить, сплетать(ся) б) виться, изгибать(ся) twisted pair Syn: bend в) скручивать( руки) г) выжимать (белье) д) вертеть, поворачивать(ся)
2) а) искажать, искривлять б) разг. обманывать ∙ twist about twist around twist into twist off twist up кручение;
крутка;
скручивание;
сучение - to give a * крутить, скручивать изгиб, поворот - a * in a road изгиб дороги изгиб, кривизна крученая веревка;
шнурок, жгут;
крученая нить петля;
узел;
скрутка( проволок в жиле кабеля) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия) - a rifle with great * ружье с крутой нарезкой скрученный бумажный пакет, фунтик грубый сорт табака (получаемый из скрученных сухих листьев) витой хлеб - a bread *, a * of bread витая булочка цедра, выжимаемая в напиток хвост завитком (у свиньи) поворот в сторону;
отклонение - the * of a billiard ball отклонение бильярдного шара неожиданный или причудливый поворот;
зигзаг - the *s of history зигзаги истории особенность - to give the classics a modern * придавать классикам современное звучание предрасположенность, склонность - a criminal * преступные наклонности прием;
трюк, фокус искажение (смысла) - to give the facts an imperceptible * слегка исказить факты искажение (лица), гримаса - with a * of the mouth с гримасой на лице отклонение от нормы вывих - to give one's knee a bad * сильно вывихнуть ногу растяжение обман - a * in one's nature неискренность, нечестность;
испорченность твист (танец) (разговорное) волчий аппетит - the walk has given me a * после прогулки у меня разыгрался аппетит (сленг) смешанный напиток - gin * напиток, смешанный с джином (вульгарно) женщина, "юбка" (спортивное) крученый мяч( спортивное) закрутка мяча (специальное) торсионное напряжение;
вращающий момент > * of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка > *s and turns тонкости, детали, подробности;
все углы и закоулки > a * on the shorts (американизм) (биржевое) (жаргон) продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене (при игре на понижение) > to be in a * быть в беспорядке > to get one's knickers in a * разволноваться > to be round the * быть сумасшедшим, спятить крутить, скручивать, выкручивать - to * one's handkerchief скрутить( спиралью) носовой платок делать кручением;
крутить, сучить;
плести, сплетать разрушать, ломать кручением;
сворачивать вывихивать;
растягивать - to * one's ankle растянуть связку ноги придавать скручиванием или сгибанием определенную форму;
скручивать, сворачивать, сгибать - to * a piece of wire into a loop согнуть кусок проволоки в петлю скручиваться, сворачиваться;
гнуться, искривляться - the blade *ed in the vice лезвие погнулось в тисках искажать, кривить (лицо) искажать - to * smb.'s words искажать чьи-либо слова превращать, обращать - to * many things into laughing matter сделать многое предметом насмешек поворачивать - to * a key in a lock поворачивать ключ в замке оборачиваться, поворачиваться - he *ed to see the approaching procession он обернулся и увидел приближающуюся процессию вращать, вертеть - to * a shaft вращать ручку вращаться, крутиться;
закручиваться( о мяче) обвивать;
обматывать обвиваться;
обматываться - the snake *ed round my arm змея обвилась вокруг моей руки вплетать - a few wild flowers were *ed in her hair в ее волосы были вплетены полевые цветы вплетаться;
переплетаться, сплетаться виться;
изгибаться;
извиваться - the road *s a good deal дорога петляет пробираться с трудом;
менять направление - we *ed through the crowd мы пробирались сквозь толпу извиваться;
ерзать;
корчиться - to * uneasily in one's chair беспокойно ерзать на стуле танцевать твист (разговорное) обманывать (сленг) есть с аппетитом - to * (food) down поглощать пищу, есть с аппетитом;
уписывать за обе щеки (редкое) связывать, соединять - to * one's fortune with smth. связать свою судьбу с чем-либо > to * in the wind мучиться неизвестностью;
тяжело переживать неопределенность своего положения > to * smb.'s arm оказывать давление на кого-либо;
давить, принуждать > he *ed my arm until I consented to drink он не отставал от меня, пока я не согласился выпить > well, if you * my arm! не откажусь!;
охотно! (ответ на приглашение выпить) > to * smb. around one's finger держать кого-л. в своих руках > she *s him around her little finger она вертит /помыкает/ им, как хочет;
она из него веревки вьет > to * the lion's tail (американизм) (сленг) приводить в неголование /раздражать, дразнить/ англичан ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет twist разг. аппетит ~ веревка;
шнурок ~ вертеть;
поворачивать(ся) ~ витой хлеб;
хала, плетенка ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет ~ вывих ~ изгиб, поворот ~ изгиб, поворот ~ искажать, искривлять ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ крутить, сучить, сплетать(ся) ~ кручение, крутка;
скручивание, сучение ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ (что-л.) свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, "фунтик" ~ скручивать (руки) ;
выжимать (белье) ~ sl смешанный напиток ~ твист (танец) ~ трюк, уловка ~ характерная особенность;
отличительная черта( ума, характера и т. п.;
часто неодобр.) ~ тех. ход ( витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ тех. ход (витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) -
11 arrow
1. [ʹærəʋ] n1. стрелаstraight as an arrow - а) прямой как стрела; б) честный, неподкупный (тж. straight arrow)
2. топ. колышек мерной цепи3. 1) размерная стрелка ( на чертеже)2) стрелка-указатель4. что-л. напоминающее по форме стрелу5. (Arrow) астр. Стрела ( созвездие)♢
broad arrow = broad-arrow2. [ʹærəʋ] van arrow left in smb.'s quiver - неиспользованное средство, оставшееся про запас
1. пускать стрелы2. мчаться стрелой3. отмечать стрелкойthe most important points are arrowed - самые важные пункты помечены стрелками
4. пронзать, прорыватьthe pickerel would occasionally arrow the surface - щука иногда выскакивает на поверхность воды
5. резко подниматьсяthe plane arrowed upward to 75,000 feet - самолёт взвился /взмыл/ на высоту 75 000 футов
-
12 twist
1. [twıst] n1. кручение; крутка; скручивание; сучениеto give a twist - крутить, скручивать
to give a twist to a person's arm - выворачивать кому-л. руку
2. 1) изгиб, поворотa twist in a road [in a stream] - изгиб дороги [ручья]
2) изгиб, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end - кривизна бивней увеличивается от начала к концу
3. 1) кручёная верёвка; шнурок, жгут; кручёная нить2) петля; узел; скрутка ( проволок в жиле кабеля)3) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия и т. п.)4) скрученный бумажный пакет, фунтик5) грубый сорт табака ( получаемый из скрученных сухих листьев)6) витой хлебa bread twist, a twist of bread - витая булочка
7) цедра, выжимаемая в напиток8) хвост завитком (у свиньи и т. п.)4. 1) поворот в сторону; отклонение (тж. перен.)2) неожиданный или причудливый поворот; зигзагa plot with many twists - сюжет с множеством неожиданных поворотов; ≅ лихо закрученный сюжет
5. 1) особенностьto give the classics a modern twist - придавать классикам современное звучание
the writer often gives his stories a humorous twist - этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание
2) предрасположенность, склонность6. приём; трюк, фокусall the twists of oratory were tried - были испробованы все ухищрения ораторского искусства
7. 1) искажение (смысла и т. п.)to give the facts [the truth] an imperceptible twist - слегка исказить факты [истину]
2) искажение ( лица), гримаса3) отклонение от нормыmental twist - психическое отклонение /нарушение/
8. 1) вывих2) растяжение9. обманa twist in one's nature - неискренность, нечестность; испорченность
10. твист ( танец)11. разг. волчий аппетит12. сл. смешанный напитокgin twist - напиток, смешанный с джином
13. вульг. женщина, «юбка»14. спорт.1) кручёный мяч2) закрутка мяча15. спец. торсионное напряжение; вращающий момент♢
twist of the wrist - ловкость рук; ловкость, сноровкаtwists and turns - тонкости, детали, подробности; все углы и закоулки
a twist on the shorts - амер. бирж. жарг. продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене ( при игре на понижение)
2. [twıst] vto be round the twist - быть сумасшедшим, спятить
1. 1) крутить, скручивать, выкручиватьto twist smb.'s arm - а) выкручивать кому-л. руку; б) выворачивать кому-л. руку ( пытка) [ср. тж. ♢ ]
2) делать кручением; крутить, сучить; плести, сплетатьthis rope is twisted from many threads - эта верёвка сплетена из многих нитей
to twist a yarn [a thread] - сучить пряжу [нить]
3) разрушать, ломать кручением; сворачиватьto twist the key - сломать ключ, свернуть головку ключа [ср. тж. 4, 1)]
to twist smb.'s neck - свернуть кому-л. шею /голову/ (тж. перен.)
4) вывихивать; растягиватьhe fell and twisted his knee - он упал и подвернул /вывихнул/ себе колено
2. 1) придавать скручиванием или сгибанием определённую форму; скручивать, сворачивать, сгибатьher hands were twisted by hard work and old age - руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
the pig's tail was twisted into a corkscrew - хвост свиньи был закручен штопором
2) скручиваться, сворачиваться; гнуться, искривляться3. 1) искажать, кривить ( лицо)2) искажатьto twist smb.'s words - искажать чьи-л. слова
to seek to twist the law to one's own advantage - пытаться перетолковать закон в свою пользу
3) превращать, обращатьto twist many things into laughing matter - сделать многое предметом насмешек
4. 1) поворачиватьto twist a key in a lock - поворачивать ключ в замке [ср. тж. 1, 3)]
to twist the steering wheel of a car - поворачивать /вертеть/ руль автомобиля
2) оборачиваться, поворачиватьсяhe twisted (around) to see the approaching procession - он обернулся и увидел приближающуюся процессию
5. 1) вращать, вертеть2) вращаться, крутиться; закручиваться ( о мяче)6. 1) обвивать; обматыватьto twist a ribbon round smth. - перевязывать что-л. лентой
to twist smth. in a piece of paper - заворачивать что-л. в кусок бумаги; обёртывать что-л. куском бумаги
2) обвиваться; обматываться7. 1) вплетатьa few wild flowers were twisted in her hair - в её волосы были вплетены полевые цветы
2) вплетаться; переплетаться, сплетаться8. 1) виться; изгибаться; извиваться2) пробираться с трудом; менять направление3) извиваться; ёрзать; корчиться9. танцевать твист10. разг. обманывать11. сл. есть с аппетитомto twist (food) down - поглощать пищу, есть с аппетитом; уписывать /уплетать/ за обе щёки
12. редк. связывать, соединятьto twist one's fortune with smth. - связать свою судьбу с чем-л.
♢
to twist in the wind - мучиться неизвестностью; тяжело переживать неопределённость своего положения и т. п.to twist smb.'s arm - оказывать давление на кого-л. [ср. тж. 1, 1)]; давить, принуждать
he twisted my arm until I consented to drink - он не отставал от меня, пока я не согласился выпить
well, if you twist my arm! - не откажусь!; охотно! ( ответ на приглашение выпить)
to twist smb. around one's finger - держать кого-л. в своих руках
she twists him around her little finger - она вертит /помыкает/ им, как хочет; она из него верёвки вьёт
to twist the lion's tail - амер. сл. приводить в негодование /раздражать, дразнить/ англичан
-
13 zigzag
1. [ʹzıgzæg] n1. зигзаг; ломаная линияto move in zigzags - идти /двигаться/ зигзагом
2. мор. противолодочный манёвр «зигзаг»3. дор. поворот «зигзаг»4. тех. соединение зигзагом2. [ʹzıgzæg] a1. зигзагообразныйzigzag course - мор. зигзагообразный курс, зигзаг
zigzag harrow - с.-х. зубовая борона «зигзаг»
2. сл. пьяный, еле держащийся на ногах3. [ʹzıgzæg] advзигзагом, зигзагообразно4. [ʹzıgzæg] v1) делать зигзаги; идти зигзагомlightning zigzagged across the sky - зигзаг молнии расколол /прорезал/ небо
2) расставлять, располагать зигзагом -
14 zickzack
-
15 bricoler
1. vi разг.1) браться за всякую случайную работу, заниматься чем придётся, подрабатывать2) изготавливать самоделки; заниматься поделками; самому всё делать дома3) играть рикошетом от борта ( на бильярде)4) перен. прибегать к увёрткам, действовать окольными путями5) уст. отскакивать, рикошетировать; делать зигзаги, идти окольным путём2. vt разг.2) подделывать ( старинную мебель)4) разг. делать, поделывать -
16 huit
1. придых.; adj1) восемьdans huit jours, (d'aujourd'hui) en huit — через неделю••donner ses huit jours à un domestique — рассчитать прислугу (уплатив недельное жалованье в качестве возмещения)2) восьмой2. придых.; m1) (цифра) восемь••faire des huit — выписывать кренделя, делать зигзаги2) восьмёрка (также отметка; игральная карта); фигура пилотажаle huit mars — восьмое марта, восьмого марта4) восьмёрка ( гоночная лодка)5) тех. серёжка -
17 lacet
m••2) силокtendre [poser] des lacets — расставлять силки; перен. ставить сети, устроить ловушку5) ав. полёт змейкой6) мор. слаблинь -
18 S
m; = sfaire des s — делать зигзаги; выписывать вензеля -
19 sinusoïde
-
20 zigzagant
См. также в других словарях:
ЗИГЗАГИ — ломаная линия, на манер М или W. Так напр., говорят, что молния прорезывает зигзагами небо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ЗИГЗАГИ франц. zig zag. а) Линия, имеющая вид латинской буквы Z. b)… … Словарь иностранных слов русского языка
ЗИГЗАГИ — муж. мн. нем. излучины, изломы, черта коленчатая, пилою, локтями, зубчатая; зубцы, мыслете, мысочки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
зигзаги(зигзага) — (иноск.) излучение (изломанная, коленчатая черта, как в природе молния), движение не прямое, с уклонением Ср. Наша речка извивалась змейкой, словно зигзага... Бежала она по полю изгибами, вертикулясами этакими, как поломанная... Ант. П. Чехов.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Зигзаги(зигзага) — Зигзаг(и)а (иноск.) излученіе (изломанная, колѣнчатая черта, какъ въ природѣ молнія), движеніе не прямое, съ уклоненіемъ. Ср. Наша рѣчка извивалась змѣйкой, словно зигзага ...Бѣжала она по полю изгибами, вертикулясами этакими, какъ поломанная … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Зигзаги — Траншеи малой ширины, переходящие одна в другую под острым углом. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
повороты-зигзаги — повороты зигзаги, поворотов зигзагов … Орфографический словарь-справочник
зигзага — зигзаги (зигзага) (иноск.) излучение (изломанная, коленчатая черта, как в природе молния), движение не прямое, с уклонением Ср. Наша речка извивалась змейкой, словно зигзага... Бежала она по полю изгибами, вертикулясами этакими, как поломанная … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ракетный крейсер — Атомный ракетный крейсер «Лонг Бич» … Википедия
Крайнов-Рытов, Леонид Леонидович — (р. 5. 01. 1946) Род. в г. Горький. Окончил Горьковскую хоровую капеллу и заочно юрид. институт (1974). Редактор газет "События и факты" (1989 91), "Просто анекдот" (с 1990). Печатается с 1964. Автор кн. юмористич. и афористич … Большая биографическая энциклопедия
ЗИГЗАГ — ЗИГЗАГ, зигзага, муж. (франц. zigzag) (книжн.). 1. Ломаная линия, направление по ломаной линии. Зигзаги молний. Подниматься зигзагами на гору. Делать зигзаги по воздуху (о птицах). 2. перен. Непрямое, уклончивое, извилистое направление (мыслей,… … Толковый словарь Ушакова
ЗИГЗАГ — (франц.). 1) ломанная линия. 2) архитект. украшения. 3) остроугольные траншеи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЗИГЗАГ крутой изгиб, ломаная линия. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка