-
1 deal fairly with
Макаров: обойтись (с кем-л.) справедливо -
2 deal
1. nсделка, соглашениеto agree a deal — одобрять / заключать сделку / соглашение
to clinch an arms deal with smb — заключать с кем-л. соглашение о поставках оружия
to conclude a deal — заключать сделку / соглашение
to do a deal with smb — заключать соглашение с кем-л.; идти на сделку с кем-л.
to make a secret deal with smb over smth — тайно договариваться с кем-л. по поводу чего-л.
to make single-union "no strike" deals with the employers — заключать сделки с предпринимателями ( отдельно для каждого профсоюза), предусматривающие условия, при которых профсоюзы обязуются не бастовать
to offer a preferential deal to smb — предлагать кому-л. сделку на льготных условиях
to reach a deal — заключать сделку; достигать соглашения / договоренности
to squeeze smb into a deal — принуждать кого-л. к сделке
- arms dealto stick to a deal — придерживаться договоренности / соглашения
- arms-control deal
- arms-for-hostages deal
- back-room deal
- backstage deal
- barter deal
- behind-the-scenes deal
- bilateral deal
- blueprint for a peace deal
- business deal
- commercial deal
- compensation deal
- compensatory deal
- compromise deal
- deal agreed between smb
- deal broke down
- deal is conditional on full return to work
- deal is in the making
- deal worth $...
- dubious deal
- face-saving deal
- fair deal
- foreign-trade deal
- if the deal falls through
- if the deal goes ahead
- illicit deal
- joint venture deal
- last minute deal
- New Deal
- oil-for-food deal
- package deal
- pay deal
- peace deal
- power sharing deal
- profitable deal
- separate deal
- shady deal
- side deal
- Square Deal
- square deal
- trade deal
- under the deal
- under-the-table deal
- unfair deal
- unprofitable deal
- weapons deal 2. dealtv1) (in, with) заниматься (чем-л.)2) (in, with) торговать (чем-л.), заниматься торговлей (чем-л.)3) ( with) иметь дело (с кем-л., чем-л.); ведать (чем-л.)4) ( with) рассматривать (что-л.); обсуждать (что-л.)5) ( with) сталкиваться (с кем-л., чем-л.); бороться (с чем-л.); преодолевать (что-л.)6) ( with) обходиться, обращаться (с кем-л., чем-л.)•to deal fairly with smb — обходиться с кем-л. по справедливости
to deal with a problem — рассматривать проблему / вопрос
to deal with smb from a position of strength — вести дела с кем-л. с позиции силы
to deal with smth firmly — принимать решительные меры против чего-л.
-
3 deal
̈ɪdi:l I
1. сущ.
1) некоторое количество (сравни рус. доля) There being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it. ≈ Там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек. Our beef being not yet all gone by a good deal. ≈ Поскольку наши запасы мяса еще отнюдь не исчерпаны. I have a deal to look after. ≈ Мне за стольким надо смотреть. great deal of good deal of vast deal of a big deal a great deal better
2) карт. раздача (как процесс и как круг игры) I lost heavily in the last deal. ≈ На последней раздаче я крупно проиграл.
3) а) сделка, соглашение, договор close a deal with do a deal with make a deal with package deal Syn: business, bargain б) сговор, подозрительная сделка The shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence. ≈ Предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию. ∙ big deal
4) обращение, обхождение She got a raw deal from her boss. ≈ Ее босс плохо с ней обращался. New Deal bad deal raw deal rough deal Syn: treatment, behaviour
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - dealt
1) а) раздавать, давать;
распределять (часто в сочетании deal out) He dealt a deathblow to the enemy. ≈ Он нанес врагу смертельный удар, он убил врага. The hard measure that was dealt me. ≈ Моя нелегкая доля. We dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially. ≈ Мы весело делились со всеми мудростью, или тем, что сходит за нее после целой ночи возлияний. Syn: divide, distribute, share, apportion б) карт. сдавать, раздавать;
принимать игрока в игру (в играх типа блэк-джека, где число игроков неограничено), принимать ставку (также в варианте deal in) Please deal out the cards and then we can start to play. ≈ Сдавай и начнем играть.
2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л., работать;
торговать This shop deals in woollen goods. ≈ Этот магазин торгует изделиями из дерева. We deal with many customers. ≈ Мы работаем с большим количеством заказчиков. I've been dealing at Brown's for twenty years. ≈ Я работал на Брауна двадцать лет. Syn: negotiate, occupy, employ б) общаться, иметь дело You deal with ignoble people, so I say. ≈ Ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу. refuse to deal with smb. в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу;
принимать меры, бороться There are many difficulties to be dealt with when starting a new business. ≈ Когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями. The first question with which I propose to deal. ≈ Первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению. Head Office deals with all complaints. ≈ Главная контора принимает любые жалобы. deal with an attack г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п., "разбираться" A power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together. ≈ Более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Паламентом.
3) обходиться, поступать;
вести себя как-л. по отношению к кому-л. We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. ≈ Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими. How do you deal with noisy children? ≈ Как ты справляешься с шумными детьми? deal honourably deal generously with smb. deal generously by smb. deal cruelly by smb. Syn: behave, act
4) иметь такую-то походку (о лошади) II сущ.
1) доска (не более трех дюймов в толщину, не менее семи в ширину и не менее шести футов в длину, в настоящее время обычно еловая или сосновая) ;
амер. брус( 212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину) whole deal slit deal Syn: plank, board
2) древесина( обычно хвойная) white deal red deal yellow deal deal apple deal-frame некоторое количество, часть - a good * много - a good * of money значительная сумма - a good * better значительно лучше - to know a good * много знать - he is cleverer than you by a great * он гораздо умнее тебя( разговорное) большое количество, масса, куча, ворох - there will be a * of trouble after that после этого хлопот не оберешься - there's a * of sense in it в этом есть большая доля смысла - he feels a * better он чувствует себя много лучше - he talks a * of nonsense он несет сущую околесицу раздача, акт выдачи (карточное) сдача - my * моя очередь сдавать - whose * is it? кто сдает? - it's your *! ваша очередь сдавать, вам сдавать карты, карта - fine * отличные карты распределять, раздавать;
отпускать, выдавать, снабжать - the money must be dealt fairly деньги надо разделить честно - to * out gifts раздавать подарки - to * alms to the poor раздавать милостыню бедным - Providence dealt him happiness он родился под счастливой звездой (карточное) сдавать - to * cards сдавать карты - to * smb. an ace сдать кому-л. туза - it is your turn to * теперь ваша очередь сдавать наносить - to * smb. a blow, to * a blow at smb. нанести удар кому-л.;
причинить страдания кому-л. - to * a blow at hopes разрушить мечты заниматься - to * in politics заниматься политикой - botany *s with the study of plants ботаника - наука о растениях - to * in lies лгать;
только и делать, что лгать торговать;
заниматься торговлей - to * in leather торговать кожей - to * in silk goods торговать изделиями из шелка - to * with a famous firm торговать с солидной фирмой быть клиентом, покупать - to * with a baker покупать товары у булочника - I've stopped *ing at that shop я перестал покупать в этом магазине иметь дело;
ведать - to * with the matter заниматься делом - science *s with facts наука имеет дело с фактами - this book *s with the Far East это книга о Дальнем Востоке рассматривать, трактовать, обсуждать - to * with a case (юридическое) вести процесс - the committee will * with this problem комиссия рассмотрит этот вопрос сталкиваться;
бороться - to * with a difficulty пытаться преодолеть трудность - to * with fire бороться с огнем - to * with an attack отражать атаку - all right, I'll * with it ладно, я займусь этим;
предоставьте это мне иметь дело, заниматься, справляться - I'll * with you later я потолкую с тобой позже;
и до тебя очередь дойдет - the man is hard to * with с этим человеком тяжело иметь дело;
это очень тяжелый человек - I refuse to * with him я отказываюсь иметь с ним дело - he is easy to * with с ним легко столковаться обходиться, обращаться, поступать, вести себя - to * honourably with smb. обойтись с кем-л. благородно - let us * justly in this case давайте в этом деле поступим по справедливости > to * smb. short недосдать кому-л. карту;
обсчитать;
недодать;
обойти чем-л.;
> fate dealt him short судьба его обидела, он обижен судьбой (разговорное) сделка - firm * надежная сделка - cash * сделка с расчетом наличными - swap credit * сделка со взаимным предоставлением кредитов - big * крупная сделка;
(ироничное) хорошенькое дельце! - oh, big *! спасибо и на том! - fair * честная сделка;
честный поступок;
справедливое отношение - to give smb. a square * честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру - raw * несправедливо суровое отношение - you got a raw * с вами поступили несправедливо - to give consumers a better * улучшить условия жизни потребителей - to go for a * согласиться заключить сделку - to make * with smb. заключить сделку с кем-л. - to make a * to rent the house заключить сделку на аренду дома - to make a * for smth. заключить сделку на покупку чего-л. - well, that's a *! согласен!, идет!, по рукам! соглашение - a * between two parties соглашение между двумя партиями - ministerial *s министерские соглашения (американизм) политический курс;
экономическая политика - the Square D. (историческое) политический курс президента Теодора Рузвельта pl еловые или сосновые доски, дильсы - standard *s стандартные доски - yellow *s сосновый пиломатериал еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород сосновый;
еловый - * apple сосновая или еловая шишка сделанный из сосновой или еловой древесины - * table стол из сосновых досок barter ~ товарообменная сделка bear ~ сделка на понижение block ~ блокированная сделка bought ~ выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought ~ купленная сделка call off a ~ отменять торговую сделку cash ~ сделка за наличные деньги cash ~ сделка с оплатой наличными counterpurchase ~ товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) ~ быть клиентом ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ выдавать ~ еловая или сосновая доска определенного размера, дильс ~ заниматься торговлей ~ наносить (удар) ;
причинять( обиду) ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обхождение, обращение ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) ~ отпускать ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) ~ принимать меры( к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) ~ распределять ~ карт. сдавать ~ карт. сдача ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) ~ сделка ~ соглашение ~ сосновый или еловый (о древесине) ;
из дильса ~ торговать (in - чем-л.) ;
вести торговые дела( with - с кем-л.) ~ торговать ~ хвойная древесина ~ экономическая политика with: he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ in заниматься ~ in торговать ~ in a line of goods предлагать ассортимент товаров ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ принимать меры (к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward ~ сделка на срок forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше make a ~ заключать сделку ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) ~ ист. правительство Рузвельта package ~ сделка, включающая в себя несколько видов работ pay ~ ликвидационный день property ~ имущественная сделка real estate ~ сделка по продаже недвижимости ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement ~ соглашение о расчетах spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар swap ~ бартерная сделка swap ~ товароообменная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше time ~ бирж. сделка на срок time ~ бирж. срочная сделка -
4 deal
1. Ia who deals? кому сдавать?2. IIdeal in some manner deal in turn сдавать (карты) по очереди; who deals next? чья очередь сдавать?3. III1) || deal a blow нанести удар2) deal smth. deal cards сдавать карты; who dealt this hand? кто сдавал?, чья была сдача?4. V|| deal smb. a blow наносить кому-л. удар5. XIthe matter must be dealt with rapidly (drastically, effectively, etc.) это дело должно быть решено /следует решить/ быстро и т. д.2)this subject is not very well dealt with in his latest book в его последней книге этот вопрос плохо освещен6. XVI1) deal with smth. deal with visas (with passport questions, with museums in the city, with cases of juvenile delinquency, etc.) ведать визами и т. д., deal with matters of education заниматься /ведать/ вопросами образования; deal with smb. deal with difficult people (with artists, with prisoners, etc.) иметь дело с трудными людьми и т. д.; I don't want you to deal with such people я не хочу, чтобы ты имел дело /общался/ с такими людьми; the man is easy (hard, difficult, impossible, etc.) to deal with с этим человеком легко и т. д. иметь дело2) deal with smth. deal with a problem (with a question, with hard cases, etc.) заниматься какой-л. проблемой и т.д., решать какую-л. проблему и т.д., deal with the matter fully (completely, etc.) полностью и т. д. разрешить этот вопрос /покончить с этим делом/; deal with the matter as one thinks fit поступать с этим делом /вопросом/, как кто-л. находит нужным; deal scientifically with the question подойти к вопросу с научной точки зрения; deal with an emergency promptly (ably. adequately, etc.) быстро и т. д. найти выход из создавшегося положения; deal with smb. deal with one's pupils (with one's children, etc.) kindly (tenderly, fairly, decently, tactfully, etc.) мягко и т. д. обращаться со своими учениками и т. д., you mustn't deal with him too severely вы не должны поступать с ним /относиться к нему/ сурово; let me deal with him дай я сам с ним разделаюсь3) deal with smth. deal with an entirely new subject (with cybernetics, with international law, with the discovery of America, etc.) быть посвященным совершенно новой теме и т. д, his articles deal with the problem of juvenile delinquency в его статьях рассматривается проблема преступности среди малолетних; his novel deals with war in Italy его роман повествует /в его романе рассказывается/ о войне в Италии; this book deals with the development of science это книга о развитии науки; history deals with facts история занимается фактами4) deal in smth. deal in meat (in rice, in hay, in wine, in finished goods, in diamonds, in books, etc.) продавать мясо и т.д., торговать /вести торговлю/ мясом и т. д; I don't deal in this line а) я этим не торгую; б) я этим не занимаюсь; deal in politics заниматься политикой: don't deal in lies book. не лги, не распространяй лжи5) deal at /with/ smth., smb. deal at /with/ a particular shop быть постоянным покупателем определенного магазина, постоянно покупать в одном [определённом]. магазине; we have dealt with this firm for years мы в течение ряда лет ведем дела с этой фирмой -
5 deal
I1. [di:l] n1. 1) некоторое количество, частьa good [an awful] deal (of time) - много [ужасно много] (времени)
a good deal better [worse] - значительно /гораздо/ лучше [хуже]
to know [to matter, to remember, to walk] a good deal - много знать [значить, помнить, гулять]
2) разг. большое количество, масса, куча, ворохthere will be a deal of trouble after that - после этого хлопот не оберёшься
there's a deal of sense [of truth] in it - в этом есть большая доля смысла [правды]
2. 1) раздача, акт выдачи2) карт. сдачаwhose deal is it? - кто сдаёт?
it's your deal! - ваша очередь сдавать, вам сдавать
3) карты, карта ( у отдельного игрока)2. [di:l] v (dealt)1. 1) распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать (обыкн. deal out)to deal (out) alms to /among/ the poor - раздавать милостыню бедным
Providence dealt him happiness - ≅ он родился под счастливой звездой
2) карт. сдаватьto deal smb. an ace - сдать кому-л. туза
2. наносить ( удар)to deal smb. a blow, to deal a blow at /to/ smb. - а) нанести удар кому-л.; б) причинить страдания кому-л.
to deal a blow at hopes - разрушить /разбить/ мечты
3. (in, with)1) заниматься (чем-л.)to deal in lies - лгать; только и делать /и уметь/, что лгать
2) торговать (чем-л.); заниматься торговлей4. (with, at) быть клиентом, покупать ( в определённой лавке)5. (with)1) иметь дело (с чем-л.); ведать (чем-л.)2) рассматривать, трактовать, обсуждать (что-л.)to deal with a case - юр. вести процесс /дело/
the committee will deal with this problem - комиссия рассмотрит этот вопрос
3) сталкиваться (с чем-л.); бороться (с чем-л.)all right, I'll deal with it - ладно, я займусь этим; предоставьте это мне
6. (with) иметь дело (с кем-л.), заниматься (кем-л.), справляться (с кем-л.)I'll deal with you later - я потолкую с тобой позже; и до тебя очередь дойдёт
the man is hard [impossible] to deal with - с этим человеком тяжело [невозможно] иметь дело; это очень тяжёлый человек
he is easy to deal with - с ним легко столковаться /договориться/
7. (with, towards, by) обходиться, обращаться, поступать, вести себя (по отношению к кому-л.)to deal honourably [generously, fairly, cruelly] with /towards/ smb. - обойтись с кем-л. благородно [великодушно, справедливо, жестоко]
let us deal justly in this case - давайте в этом деле поступим по справедливости
♢
to deal smb. short - а) недосдать кому-л. карту б) обсчитать; недодать; обойти чем-л.II [di:l] nfate dealt him short - судьба его обидела, он обижен судьбой
1. разг.1) сделкаbig deal - а) крупная сделка; б) ирон. хорошенькое дельце!
oh, big deal! - спасибо и на том!
fair /square/ deal - а) честная сделка; б) честный поступок; в) справедливое отношение
to give smb. a square deal - честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру
raw /rough/ deal - несправедливо /незаслуженно/ суровое отношение
you got a raw deal - с вами поступили несправедливо /подло/
to go for /along with/ a deal - согласиться заключить сделку
to make /to do, to set up/ a /one's/ deal with smb. - заключить сделку с кем-л.
to make a deal for smth. - заключить сделку на покупку чего-л.
well, that's a deal! - согласен!, идёт!, по рукам!
2) соглашение2. амер. политический курс; экономическая политикаIIthe Square Deal - ист. политический курс президента Теодора Рузвельта
1. [di:l] n1. pl еловые или сосновые доски, дильсы2. еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород2. [di:l] a1) сосновый; еловыйdeal apple - сосновая или еловая шишка
2) сделанный из сосновой или еловой древесины -
6 deal
I [diːl] 1. сущ.I have a deal to look after. — Мне за стольким надо смотреть.
a great deal of, a good deal of, a vast deal of — много
2) карт. раздача ( как процесс и как круг игры)I lost heavily in the last deal. — На последней раздаче я крупно проиграл.
3) сделка, соглашение, договорto make / conclude / close / clinch a deal with smb. — заключить сделку с кем-л.
to cut / do a deal with smb. — разг. заключить сделку с кем-л.
It's a deal. — По рукам!
The deal fell through. — Сделка сорвалась.
A deal was struck after lengthy negotiations. — После долгих переговоров удалось заключить сделку.
Syn:4) сговор, подозрительная сделка5) обращение, обхождениеto give smb. a square deal — обходиться с кем-л. справедливо
to give smb. a raw deal — обходиться с кем-л. несправедливо
Syn:2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dealt1) = deal out распределять; раздавать, выдаватьHe dealt her out a pittance of an allowance. — Он выплачивал ей жалкое денежное пособие.
Same punishment was dealt out to everyone. — Все понесли одинаковое наказание.
Syn:2) ( deal in) покупать и продавать, торговать4) разг. торговать наркотиками, быть наркодилером, наркопосредникомSyn:5) ( deal with) рассматривать (жалобу, проблему); заниматься ( решением проблемы); принимать меры ( для решения проблемы)Syn:Each of the terms mentioned above is dealt with in more detail in Chapter Three. — Все вышеперечисленные термины подробно рассматриваются в главе три.
Syn:7) (deal with / by) иметь дело с (кем-л.) ; обходиться с (кем-л.)to refuse to deal with smb. — отказываться иметь дело с кем-л.
We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. — Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.
She has always dealt fairly by me. — Она всегда поступала справедливо по отношению ко мне.
8) ( deal with) пользоваться услугами, быть клиентом (какой-л. компании), сотрудничать с (какой-л. компанией)We have dealt with this company for many years. — Мы пользуемся услугами этой компании уже много лет.
Syn:Syn:10) ( deal with) разг. наказывать (кого-л.)Go to your room and I'll deal with you later! — Иди к себе в комнату, я займусь тобой позже.
11) карт. сдавать ( карты)••- deal smb. in- deal smb. out II [diːl] сущ.1) доска (не более 3 дюймов в толщину, не менее 7 в ширину и не менее 6 футов в длину); амер. брус (212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину)whole deal — амер. брус половинной толщины
slit deal — амер. брус четвертинной толщины
Syn:2) древесина ( обычно хвойная)yellow deal — жёлтая сосна (или древесина родственных американских деревьев, как материал)
deal apple — диал. еловая шишка
deal frame — продольная пила ( обычно в составе пилорамы), пилорама
-
7 deal
1. n некоторое количество, частьa good deal — много, значительное количество
2. n разг. большое количество, масса, куча, ворох3. n раздача, акт выдачи4. n карт. сдача5. n карты, карта6. v распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать7. v карт. сдавать8. v наносить9. v заниматься10. v торговать; заниматься торговлей11. v быть клиентом, покупать12. v иметь дело; ведатьdeal with — иметь дело с; обсуждать
13. v рассматривать, трактовать, обсуждатьdeal with a problem — разрешать вопрос; рассматривать вопрос
14. v сталкиваться; бороться15. v иметь дело, заниматься, справлятьсяthe man is hard to deal with — с этим человеком тяжело иметь дело; это очень тяжёлый человек
16. v обходиться, обращаться, поступать, вести себя17. n разг. сделкаoh, big deal! — спасибо и на том!
18. n разг. соглашение19. n разг. амер. политический курс; экономическая политикаNew Deal — «Новый курс»
Fair Deal — «справедливый курс»
20. n еловые или сосновые доски, дильсы21. n еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород22. a сосновый; еловый23. a сделанный из сосновой или еловой древесиныСинонимический ряд:1. amount (noun) abundance; amount; degree; extent; lot; plethora; quantity2. contract (noun) accord; agreement; arrangement; bargain; contract; pact; pledge; understanding3. distribution (noun) dealing; distribution; share4. shake (noun) shake5. act (verb) act; behave; confront6. allot (verb) allot; apportion; assign; disseminate; hand out; mete; ration7. deal with (verb) consider; deal with; handle; manage; take up; treat8. give (verb) administer; deliver; give; inflict; strike9. push (verb) peddle; push10. share (verb) disburse; dispense; disperse; distribute; divide; dole out; lot out; measure out; parcel; partition; portion; share11. trade (verb) bargain; barter; do business; exchange; market; trade; trafficАнтонимический ряд:collect; gather; hold; keep; receive; retain; take -
8 square
[skwɛə] 1. сущ.1)а) квадрат ( геометрическая фигура)2) мат. квадрат величины, вторая степень3)а) клетка; поле ( шахматной доски)б) воен. каре4) участок городской застройки, по форме напоминающий квадрата) площадьmarket square — базарная, рыночная площадь
5) наугольник6) единица площади, равная 100 кв. футам (9,29 кв. м)7) пренебр. мещанин, обыватель; консерватор8) уст. правило, критерий, принцип; стандарт, образецSyn:9) квадратный кусок материи, используемый как галстук или шарфYellow knotted silk square at the throat. — Жёлтый, завязанный узлом, галстук на шее.
••- on the square
- out of square 2. прил.1)а) квадратный ( по форме)Syn:quadrate 2.в) в форме кубаsquare blocks of flats — квадратные "коробки" ( жилые дома)
2)а) квадратный ( о единицах площади)б) мат. возведённый в квадрат, в квадрате3) прямоугольный, прямоугольной формы4) широкий, массивныйsquare shoulders — широкие плечи, "квадратные" плечи
Syn:5)а) правильный, ровный, точныйб) прямой, честный, справедливыйa square deal — справедливое дело, честная сделка
He is always square in all his dealings. — Он всегда честен во всех своих делах.
Syn:6) обильный, сытныйSyn:7) пренебр. традиционный; консервативный; мещанский, обывательскийYou know books. Those things with pages very square people still occasionally read. (F. Raphael) — Ну, вы знаете, что такое книги - это такие предметы с большим количеством страничек, которые всё ещё иногда читают обыватели.
Syn:8)а) ровняющийся, доходящий до какого-л. уровняOn our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck. — Когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы.
б) уравненный, уравновешенныйSyn:9) образующий прямой угол, перпендикулярныйThe picture is not square with the ceiling. — Картина висит криво.
Syn:10) муз. простой ( о ритмической структуре)Syn:simple 1., straightforward 1.11) ничейный, равный ( о счёте)••to get square with smb. — свести счёты с кем-л.
3. нареч.to call it square — расквитаться, рассчитаться
1)а) прямо (о положении тела, объекта)2) лицом к лицу3) прямо, непосредственно, как раз, точноHe ran square into the garden. — Он побежал прямо в сад.
He hit the nail square on the head. — Он ударил точно по шляпке гвоздя.
Syn:4) разг. честно, без обманаThey played fair and square. — Они играли честно.
I'll do as I've said if he acts square. — Я сдержу слово, если он не будет жульничать.
Syn:4. гл.1)в) придавать прямой угол (чему-л.)2) выпрямлять, распрямлятьto square oneself / one's shoulders — выпрямиться, расправить плечи
3) приводить в порядок, улаживать, урегулироватьto square smth. with smb. — улаживать что-л. с кем-л.
Can you square things with the director so that the worker won't be punished for the damage he had caused? — Ты можешь уладить вопрос с директором, чтобы рабочего не наказывали за нанесённый ущерб?
Syn:4)а) приноравливать, приспосабливать, согласовывать, сообразовыватьб) соответствовать, отвечать (чему-л.)His description does not square with reality — Его описание не соответствует действительности.
His actions do not square with his principles. — Его действия идут вразрез с его принципами.
Syn:5) = square upа) рассчитаться, расплатиться (с кем-л.)I should be able to square with you at the end of the month. — Я смогу расплатиться с тобой в конце месяца.
Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel. — Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу.
б) расквитаться, свести счёты (с кем-л.)Syn:settle 1.в) оплачивать ( счёт), выплачивать ( долг)6) спорт. выравнивать счёт ( в игре)7) разг. подкупать, давать взятку8) мат. возводить в квадратIf we square 5, it is 25. — Пять в квадрате - двадцать пять.
•- square off
- square up••to square the circle — добиваться невозможного; пытаться найти квадратуру круга
-
9 try
1. II don't think I can do it but I'll try боюсь, что я этого не смогу сделать, но попробую; he tried but didn't succeed он очень старался, но у него ничего не вышло; it's worth trying стоит попытаться /попробовать/; try and write to him tonight (and repeat it correctly, and see what will come out of it, and think how to repair the loss, etc.) постарайся написать ему сегодня вечером и т.д.; do try and behave better пожалуйста, постарайся вести себя лучше; try and come, won't you? постарайтесь прийти2. IItry in some manner try hard стараться изо всех сил; he makes very little progress though he tries hard он делает весьма скромные успехи, хотя и очень старается; don't try more than you can possibly do не пытайтесь сделать больше, чем вы действительно можете; if you can't do it the first time, try again если сразу не получается, попытайтесь еще раз3. III1) try smth. try a jump (an experiment, an impossible feat, etc.) (попробовать прыгнуть и т.д.; don't try that, it is too difficult не пытайтесь этого сделать, это слишком трудно; it seems easy until you try it это кажется легким, пока сами не попробуете; try one's best /one's hardest/ прилагать все усилия2) try smth. try a new gun (a bicycle, a gadget, a brake, etc.) испытывать /пробовать, проверять/ новое ружье и т.д.; проводить испытания модели нового ружья и т.д.; try medicines (quinine, a new remedy, this method of treatment, all kinds of household appliances, all the makes of safety razor blades, different foods, this candy, our ginger ale, etc.) (попробовать разные лекарства и т.д.; did you try this key? вы пробовали [открыть] этим ключом?; I can't find it, I'll try the other drawer я не могу этого найти, я посмотрю /поищу/ в другом ящике; try the door to see whether it's locked проверь, заперта ли дверь; try this and tell me whether you like it попробуйте и скажите, нравится вам это или нет; we tried a new technique (a new process) мы испробовали новый прием (новый процесс); try one's luck /one's fortune, one's chance/ (one's skill, the strength of smth., etc.) испытывать свою судьбу и т.д.3) try smth. try smb.'s courage (smb.'s honesty, smb.'s faithfulness, smb.'s incorruptibility, etc.) испытывать чье-л. мужество и т.д.; try one's eyes напрягать зрение; this bad light tries my eyes от такого плохого света у меня устают глаза; her mistakes try my patience у меня терпение лопается от ее ошибок4) try smb. try a criminal (a murderer, the prisoner, etc) судить преступника и т.д.; try smth. try a case (the question) слушать дело (вопрос) [в суде]; who is going to try your case? кто будет судьей на вашем процессе?; when does this judge try a case? когда этот судья ведет процесс?4. IV1) try smth. for some time try everything once' все испробовать /испытать/ хотя бы раз2) try smth. in some time I have never tried this dish before я никогда еще такого блюда не пробовал3) try smth., smb. in some manner sometimes you try my patience too much вы иногда слишком испытываете мое терпение; rheumatism tries me a good deal очень меня измучил ревматизм5. XI1) be tried before smth. the rope must be tried before it is used сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело /применять/2) be tried he was tried and found guilty его судили и признали виновным; be tried in some manner he will be fairly tried его будут судить по всей справедливости; be tried by smth. let the question be tried by arbitration пусть этот вопрос будет решен в арбитраже6. XIIItry to do smth. try to get here early (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc.) (постараться прийти пораньше и т.д.; I tried to follow your instructions я пытался следовать вашим указаниям; don't try to explain не пытайтесь объяснить, не стоит пускаться в объяснения; I've never tried to ski я никогда не пробовал ходить на лыжах; he tried to do it surreptitiously он старался сделать это втайне /незаметно/7. XIVtry doing smth. try jumping (cutting it, knocking at the back door, cooking them if you don't like them uncooked, etc.) (попытаться /(попробовать/ прыгнуть и т.д.8. XVItry for smth. try for a place /for a position/ (for an employment, etc.) добиваться места и т.д.; try for college (for the navy, for the theatre, etc.) добиваться поступления в колледж и т.д., try for a degree стараться добиться ученой степени /присуждения степени/; try for the first prize претендовать на первый приз9. XXI11) try smth. on smb. don't try your tricks on me ты на мне свой фокусы /штучки/ не пробуй; try smb. for smth. try smb. for this job (по)смотреть /проверять/, годится ли кто-либо на эту работу || try one's hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.; try one's hand at sewing (at knitting, at playing golf, at grafting, at negotiations, etc.) попробовать свои силы в шитье и т.д.; try one's strength against smb. помериться силами с кем-л.2) try smth. with smth. you shouldn't try your eyes with that small print не надо портить себе зрение таким мелким шрифтом3) try smb. for smth. try smb. for theft (for forgery, for murder, etc.) судить кого-л. за воровство и т.д. || try smb. on a charge of smth. судить кого-л. по обвинению в чем-л.; try smb. on a charge of theft (on a charge of forgery, on a charge of murder, etc.) судить кого-л. по обвинению в воровстве и т.д.10. XXVtry if... (whether..., what..., which..., etc.) try if you can do it (whether it will break, whether you can jump across the stream, what you can do, which is the highest note you can sing, which way takes longest, etc.) (попытаться /(попробовать/, можешь ли ты это сделать и т.д.11. XXVIII1try smth. before smth. is done try each car before we sell it (the machines before they leave the shop, etc.) проверять каждый автомобиль перед продажей и т.д.; you had better try the brake before you start вам следует проверить тормоза до выезда -
10 pound
̈ɪpaund I сущ.
1) единица веса - фунт а) единица, использовавшаяся ранее для измерения веса золота, серебра и т.д.;
=373,2 г б) современная мера веса, используемая в англоговорящих странах;
= 453,6 г)
2) денежная единица некоторых государств, в название которой входит слово 'фунт' а) фунт стерлингов (= 20 шиллингам) in pounds sterling б) австралийский фунт, египетский фунт и т.д. ∙ pound of flesh II
1. сущ.
1) а) загон( для скота) б) приют( для потерявшихся или бездомных животных) a dog pound ≈ приют для собак в) склад для хранения конфискованной собственности
2) а) тюрьма Syn: prison, jail б) условия тюремного заключения, условия пребывания в тюрьме
3) пруд, искусственный водоем
2. гл.
1) а) загонять( в загон) б) заключать( в тюрьму) Syn: impound
2) а) окружать, ограничивать (как в прямом, так и в переносном смысле) б) прен., разг. женить, сделать женатым, 'окрутить' I wish Harriot was fairly pounded, it would save us both a great deal of trouble. ≈ Уж лучше бы Гэрриот удачно женился, это бы сберегло наши нервы.
3) диал. перекрывать плотиной, запруживать, заполнять Syn: dam up
4) разделять на отсеки (тж. pound off) III
1. сущ.
1) а) тяжелый удар Syn: thump
1. б) глухой звук( от удара) Syn: thud
1.
2) синяк, ушиб;
контузия (результат удара) Syn: bruise
1., contusion
2. гл.
1) а) бить, колотить Who's that pounding at/on the door in the middle of the night? ≈ Кто это ломится в дверь посреди ночи? б) воен. бомбардировать, наносить удары The citizens yielded after the big guns had been pounding (away) at the town for a week. ≈ Горожане сдались после недели бомбардировок из тяжелой артиллерии.
2) перен. а) выбивать, отстукивать( особ. что-л. На печатной машинке, при помощи клавиатуры) She pound out a story on the typewriter. ≈ Она отпечатала рассказ на машинке. б) вбивать( что-л. в чье-л. сознание) ;
убеждать Syn: drive
2.
3) колотиться, сильно биться (о сердце) Syn: pulsate, throb
2.
4) толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски
5) тяжело идти, бежать или скакать We could hear elephants pounding along( the forest path). ≈ Слышен вдали топот слонов. ∙ pound at pound in pound into pound on pound out pound gums pound ear фунт (единица веса;
англ. = 452,6 г;
ист. = 373,2 г) - apothecaries * аптекарский фунт фунт стерлингов (тж. * sterling) - * note банкнота в один фунт стерлингов - in *s sterling в фунтах стерлингов фунт (денежная единица Австралии (до 1966 г.), Новой Зеландии (до 1967 г.), Египта и некоторых др. стран) > one's * of flesh точное количество, причитающееся по закону( обыкн. безжалостно требуемое с должника и т. п.) > he insisted on his * of flesh он безжалостно требовал выполнения сделки > * for * по сравнению с... > a * to a penny по всей видимости;
бьюсь об заклад > *s, shillings and pence деньги > take care of the pence and the *s will take care of themselves копейка рубль бережет > in for a penny, in for a * взявшись за гуж, не говори, что не дюж! загон для ( отбившегося от стада) скота место для хранения невостребованных или невыкупленный вещей место заключения, тюрьма (диалектизм) пруд, запруда (гидрология) бьеф (тж. * lock) (специальное) нижняя секция рыбного трала магазин по продаже живых омаров загонять в загон (тж. * up) заключать в тюрьму огораживать (поле и т. п.) оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться( об охотнике) (диалектизм) запруживать воду тяжелый удар глухой звук удара (часто at, on) бить, колотить - to * out a tune on the piano барабанить /колотить/ по клавишам - to * on the door колотить в дверь - she *ed him with her fists она колотила его кулаками сильно биться, колотиться (о сердце) (техническое) стучать( о движущихся частях машины) ;
дрожать, вибрировать;
сотрясаться биться (днищем о волну или грунт) бить, греметь - the drums *ed loudly гремели /громко били/ барабаны( военное) обстреливать, бомбардировать - the guns were *ing away орудия палили вовсю( военное) наносить мощные удары толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски - to * sugar толочь сахар - to * stones дробить камни трамбовать постоянно повторять;
внушать - day after day the facts were *ed home to them изо дня в день им вдалбливали эти факты тяжело идти, бежать или скакать - he *ed along the road он тяжело /с трудом/ шагал по дороге тяжело врезаться в большую волну (о корабле) работать усиленно (тж. * away) - to * the books долбить /зубрить/ - he is *ing away on the same line as before а он все свое долбит, он продолжает гнуть свою линию мчаться, нестись с грохотом > to * the pavement (американизм) исходить все улицы в поисках работы;
просить милостыню;
совершать обход( о полисмене) ;
утюжить мостовые > to * one's ear спать green ~ "зеленый" фунт стерлингов (расчетное средство в Европейском экономическом сообществе) pound бить, колотить ~ бомбардировать (at, on) ~ загон (для скота) ~ загонять в загон ~ заключать в тюрьму ~ колотиться, сильно биться (о сердце) ~ толочь ~ тюрьма ~ тяжело скакать;
с трудом продвигаться( along) ~ тяжелый удар ~ фунт (денежная единица Австралии до 1966 г., Египта и некоторых других стран) ;
pound of flesh точное количество, причитающееся по закону ~ фунт (англ.= =453,6 г) ~ фунт ~ фунт стерлингов (=20 шиллингам) ~ фунт (денежная единица Австралии до 1966 г., Египта и некоторых других стран) ;
pound of flesh точное количество, причитающееся по закону ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out расплющивать, распрямлять (ударами) -
11 good
[gud] 1. прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best1)а) хорошийWilliam Faulkner's novels are particularly good. — Романы Уильяма Фолкнера особенно хороши.
б) неиспорченный, свежийgood food — доброкачественная, свежая пища
в) здоровыйг) плодородный ( о земле)2)а) достойный, добропорядочный, добродетельныйAbraham Lincoln was a wise and good man. — Авраам Линкольн был мудрым и добропорядочным человеком.
б) хороший, добрый, доброжелательныйFlorence Nightingale was renowned for her good deeds. — Флоренс Найтингейл славилась своими добрыми делами.
в) милый, любезный•Syn:3) послушный; благонравный, хорошего поведения; ведущий себя прилично, пристойноSyn:4) искусный, умелый; опытный, квалифицированныйThe office needs another good typist. — В офисе требуется ещё одна квалифицированная машинистка.
Syn:skilled, skilful, capable, efficient, proficient, adroit, thorough, first-rate, excellent, first-class, ace5) полезный; годный; подходящий, благоприятныйMilk is good for you. — Молоко тебе полезно.
It's a good day for swimming. — Это подходящий день для плавания.
Syn:beneficial, healthful, healthy, salutary, advantageous, suitable, appropriate, favorable, right, proper, fitting, fit, qualified, useful, adequate, becoming, adapted, deserving6) приятный, доставляющий удовольствие; милый, весёлый, компанейский, общительныйHave a good time on your vacation. — Приятно тебе провести отпуск.
An entertainer has to have a good personality. — Эстрадный артист должен быть общителен.
Syn:7) хороший, лучший (обладающий каким-л. или большим преимуществом среди других подобных)Why don't you wear your good suit to the party? — Почему ты не одеваешь на вечер свой хороший костюм?
Syn:8) кредитоспособный; надёжный; подлинныйI would cash the cheque if I could be sure it was good. — Я бы обналичил этот чек, если бы был уверен в его подлинности.
Syn:9)а) полный, целый; значительный, большой, изрядный; обильный; достаточныйI waited a good hour. — Я прождал целый час.
The old farm is a good mile from here. — Старая ферма находится в доброй миле отсюда.
She spends a good amount of time playing bridge. — Она проводит изрядное количество времени за игрой в бридж.
good deal — значительное количество, много
•Syn:full, complete, solid, entire, considerable, large, fairly great, substantial, sizable, ample, adequate, sufficient10) убедительный, обоснованныйSyn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]good[/ref]••- good gracious!as good as — всё равно что; почти; фактически
- good hour 2. сущ.1) праведность, добродетельность; благо, доброto bring out the good in smb. — обнаруживать в ком-л. хорошие качества
No one's all bad - everyone has some good in him. — Нет полностью плохого человека - в каждом есть что-то хорошее.
More people should concern themselves with doing good. — Многие люди занимаются благотворительными делами.
Syn:2) выгода, пользаto the good — на пользу кому-л.
I am telling you this for your good. (A. S. Hornby) — Я говорю вам это для вашей же пользы.
You must try harder for the good of the team. — Ради команды вы должны посильнее постараться.
It is no good. — Бесполезно.
Syn:benefit, advantage, gain, profit, prosperity, success, welfare, interest, well-being, improvement, service, favour, boon, enjoyment, happiness, wealth, blessing, godsend, prize, windfall3) ( the good) хорошие, добрые люди; хорошие вещи••3. нареч.; разг.for good (and all) — навсегда, окончательно
He showed me how good I was doing. — Он показал мне, как хорошо я поступаю.
Syn:
См. также в других словарях:
deal — deal1 [dēl] vt. dealt, dealing [ME delen < OE dǣlan, to divide, share, akin to Ger teilen: see DEAL2] 1. to portion out or distribute 2. to give; administer [to deal someone a blow ] ☆ 3. Slang to sell (illegal drugs) … English World dictionary
Deal — Deal, v. i. 1. To make distribution; to share out in portions, as cards to the players. [1913 Webster] 2. To do a distributing or retailing business, as distinguished from that of a manufacturer or producer; to traffic; to trade; to do business;… … The Collaborative International Dictionary of English
deal — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ fair, good, sweet (AmE) ▪ bad, raw, rotten, rough ▪ Immigrants often get a bad deal when it comes … Collocations dictionary
deal — deal1 W1S1 [di:l] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(agreement)¦ 2 a great deal 3¦(treatment)¦ 4 it s a deal 5¦(cards)¦ 6¦(wood)¦ 7 a deal of something ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: dAl] 1.) … Dictionary of contemporary English
deal — I. /dil / (say deel) verb (dealt, dealing) –verb (i) 1. to conduct oneself towards persons: deal fairly. 2. to distribute, especially the cards required in a game. 3. Colloquial to sell recreational drugs. 4. (in the imperative) Colloquial to… …
deal with — [verb] 1. handle, attend to, cope with, get to grips with, manage, see to, take care of, treat 2. be concerned with, consider * * * deal with [phrasal verb] deal with (someone or something) 1 : to be about (something) : to have (something) as a… … Useful english dictionary
deal — deal1 /deel/, v., dealt, dealing, n. v.i. 1. to occupy oneself or itself (usually fol. by with or in): Botany deals with the study of plants. He deals in generalities. 2. to take action with respect to a thing or person (fol. by with): Law courts … Universalium
To deal by — Deal Deal, v. i. 1. To make distribution; to share out in portions, as cards to the players. [1913 Webster] 2. To do a distributing or retailing business, as distinguished from that of a manufacturer or producer; to traffic; to trade; to do… … The Collaborative International Dictionary of English
To deal in — Deal Deal, v. i. 1. To make distribution; to share out in portions, as cards to the players. [1913 Webster] 2. To do a distributing or retailing business, as distinguished from that of a manufacturer or producer; to traffic; to trade; to do… … The Collaborative International Dictionary of English
To deal with — Deal Deal, v. i. 1. To make distribution; to share out in portions, as cards to the players. [1913 Webster] 2. To do a distributing or retailing business, as distinguished from that of a manufacturer or producer; to traffic; to trade; to do… … The Collaborative International Dictionary of English
fairly — adv. Fairly is used with these adjectives: ↑able, ↑abstract, ↑acceptable, ↑accurate, ↑active, ↑adaptable, ↑adept, ↑advanced, ↑advantageous, ↑aggressive, ↑aggrieved, ↑ … Collocations dictionary