-
1 отстукивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отстукивать
-
2 отстукивать
(на машинке, на телеграфе) разг. taper vtотстукивать мелодию — tambouriner un air -
3 отстукивать
несов., вин. п., разг.1) (такт, мелодию и т.п.) golpear acompasadamenteотсту́кивать мело́дию — tabalear una melodía2) ( на машинке) dactilografiar vt, mecanografiar vt -
4 отстукивать
несов. от отстукать -
5 tick away
отстукиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tick away
-
6 odklepat
-
7 odklepávat
-
8 tick away
отстукивать the watch ticks away the time ≈ часы отсчитывают секунды the tape-machine ticked out the news ≈ телеграфный аппарат выстукивал новостиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tick away
-
9 bungot
отстукивать; настукивать; барабанить; барабанить -
10 noklikšķināt
отстукивать; отстукать -
11 отстукать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отстукать
-
12 pound
̈ɪpaund I сущ.
1) единица веса - фунт а) единица, использовавшаяся ранее для измерения веса золота, серебра и т.д.;
=373,2 г б) современная мера веса, используемая в англоговорящих странах;
= 453,6 г)
2) денежная единица некоторых государств, в название которой входит слово 'фунт' а) фунт стерлингов (= 20 шиллингам) in pounds sterling б) австралийский фунт, египетский фунт и т.д. ∙ pound of flesh II
1. сущ.
1) а) загон( для скота) б) приют( для потерявшихся или бездомных животных) a dog pound ≈ приют для собак в) склад для хранения конфискованной собственности
2) а) тюрьма Syn: prison, jail б) условия тюремного заключения, условия пребывания в тюрьме
3) пруд, искусственный водоем
2. гл.
1) а) загонять( в загон) б) заключать( в тюрьму) Syn: impound
2) а) окружать, ограничивать (как в прямом, так и в переносном смысле) б) прен., разг. женить, сделать женатым, 'окрутить' I wish Harriot was fairly pounded, it would save us both a great deal of trouble. ≈ Уж лучше бы Гэрриот удачно женился, это бы сберегло наши нервы.
3) диал. перекрывать плотиной, запруживать, заполнять Syn: dam up
4) разделять на отсеки (тж. pound off) III
1. сущ.
1) а) тяжелый удар Syn: thump
1. б) глухой звук( от удара) Syn: thud
1.
2) синяк, ушиб;
контузия (результат удара) Syn: bruise
1., contusion
2. гл.
1) а) бить, колотить Who's that pounding at/on the door in the middle of the night? ≈ Кто это ломится в дверь посреди ночи? б) воен. бомбардировать, наносить удары The citizens yielded after the big guns had been pounding (away) at the town for a week. ≈ Горожане сдались после недели бомбардировок из тяжелой артиллерии.
2) перен. а) выбивать, отстукивать( особ. что-л. На печатной машинке, при помощи клавиатуры) She pound out a story on the typewriter. ≈ Она отпечатала рассказ на машинке. б) вбивать( что-л. в чье-л. сознание) ;
убеждать Syn: drive
2.
3) колотиться, сильно биться (о сердце) Syn: pulsate, throb
2.
4) толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски
5) тяжело идти, бежать или скакать We could hear elephants pounding along( the forest path). ≈ Слышен вдали топот слонов. ∙ pound at pound in pound into pound on pound out pound gums pound ear фунт (единица веса;
англ. = 452,6 г;
ист. = 373,2 г) - apothecaries * аптекарский фунт фунт стерлингов (тж. * sterling) - * note банкнота в один фунт стерлингов - in *s sterling в фунтах стерлингов фунт (денежная единица Австралии (до 1966 г.), Новой Зеландии (до 1967 г.), Египта и некоторых др. стран) > one's * of flesh точное количество, причитающееся по закону( обыкн. безжалостно требуемое с должника и т. п.) > he insisted on his * of flesh он безжалостно требовал выполнения сделки > * for * по сравнению с... > a * to a penny по всей видимости;
бьюсь об заклад > *s, shillings and pence деньги > take care of the pence and the *s will take care of themselves копейка рубль бережет > in for a penny, in for a * взявшись за гуж, не говори, что не дюж! загон для ( отбившегося от стада) скота место для хранения невостребованных или невыкупленный вещей место заключения, тюрьма (диалектизм) пруд, запруда (гидрология) бьеф (тж. * lock) (специальное) нижняя секция рыбного трала магазин по продаже живых омаров загонять в загон (тж. * up) заключать в тюрьму огораживать (поле и т. п.) оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться( об охотнике) (диалектизм) запруживать воду тяжелый удар глухой звук удара (часто at, on) бить, колотить - to * out a tune on the piano барабанить /колотить/ по клавишам - to * on the door колотить в дверь - she *ed him with her fists она колотила его кулаками сильно биться, колотиться (о сердце) (техническое) стучать( о движущихся частях машины) ;
дрожать, вибрировать;
сотрясаться биться (днищем о волну или грунт) бить, греметь - the drums *ed loudly гремели /громко били/ барабаны( военное) обстреливать, бомбардировать - the guns were *ing away орудия палили вовсю( военное) наносить мощные удары толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски - to * sugar толочь сахар - to * stones дробить камни трамбовать постоянно повторять;
внушать - day after day the facts were *ed home to them изо дня в день им вдалбливали эти факты тяжело идти, бежать или скакать - he *ed along the road он тяжело /с трудом/ шагал по дороге тяжело врезаться в большую волну (о корабле) работать усиленно (тж. * away) - to * the books долбить /зубрить/ - he is *ing away on the same line as before а он все свое долбит, он продолжает гнуть свою линию мчаться, нестись с грохотом > to * the pavement (американизм) исходить все улицы в поисках работы;
просить милостыню;
совершать обход( о полисмене) ;
утюжить мостовые > to * one's ear спать green ~ "зеленый" фунт стерлингов (расчетное средство в Европейском экономическом сообществе) pound бить, колотить ~ бомбардировать (at, on) ~ загон (для скота) ~ загонять в загон ~ заключать в тюрьму ~ колотиться, сильно биться (о сердце) ~ толочь ~ тюрьма ~ тяжело скакать;
с трудом продвигаться( along) ~ тяжелый удар ~ фунт (денежная единица Австралии до 1966 г., Египта и некоторых других стран) ;
pound of flesh точное количество, причитающееся по закону ~ фунт (англ.= =453,6 г) ~ фунт ~ фунт стерлингов (=20 шиллингам) ~ фунт (денежная единица Австралии до 1966 г., Египта и некоторых других стран) ;
pound of flesh точное количество, причитающееся по закону ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out расплющивать, распрямлять (ударами) -
13 tick
̈ɪtɪk I сущ.
1) чехол( матраца, подушки)
2) тик (материя) II
1. сущ.
1) тиканье
2) жужжание, гудение
3) галочка, знак, метка, отметка, птичка
4) разг. мгновение, один момент to/on the tick ≈ точно, пунктуально
2. гл.
1) тикать
2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ∙ tick away tick off tick out tick over III
1. сущ.
1) разг. кредит to go/run (on) tick ≈ брать в кредит;
влезать в долги
2) счет
2. гл.
1) брать в долг;
покупать в кредит
2) отпускать в долг;
продавать в кредит IV сущ.;
зоол. клещ тиканье, тик-так - the * of the clock тиканье часов жужжание, гудение - the * of a moth against the windowpane жужжание мошки, бьющейся об стекло удар( сердца, пульса) - * of the blood удар пульса (разговорное) момент, мгновение;
секунда - to /on/ the * точно, пунктуально - on the * of seven ровно в семь - you're on the * вы пришли минута в минуту - in a * моментально, немедленно - I can explain it in two *s я могу объяснить это в два счета минутка, одна минутка - just a *!, half a *! секундочку! отметка, птичка, галочка - to mark smth. off with a * отмечать что-л. галочкой - to put a * opposite each name поставить галочку против каждого имени тикать - the clock *s часы тикают отстукивать (тж. * away, * out) - the watch *s away the time часы отсчитывают секунды - the tape-machine *ed out the news телеграфный аппарат выстукивал новости бежать, идти (о времени;
тж. * by) - the minutes are *ing (by) минуты бегут отмечать галочкой, ставить отметку жить;
действовать, работать - what makes him *? чем он живет?;
что дает ему силы? (разговорное) кредит - on /upon/ *, (устаревшее) on the * в кредит - to live on * жить в кредит - to buy smth. on * покупать что-л. в кредит - to go /to run/ on /upon/ *, to go * покупать в кредит;
залезать в долги счет - a long * большой счет - to pay one's * платить по счету доверие;
репутация честного и платежеспособного человека (разговорное) жить в кредит, покупать в кредит;
залезать в долги - to * with the butcher покупать в кредит у мясника( разговорное) отпускать в долг - to * with smb. предоставить кому-л. кредит (разговорное) продавать в кредит - to * smb. for smth. продать что-л. кому-л. в кредит (энтомология) клещ, зудень( Acarinum) - * fever (медицина) клещевой возвратный тиф - as full as a * пресытившийся, объевшийся мелкосеменные бобы чехол ( матраца) ;
наволочка тик (материя) ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально on ~ в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально tick брать в долг;
покупать в кредит ~ делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ~ доверие ~ зоол. клещ ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально ~ отметка, птичка, галочка ~ отпускать в долг;
продавать в кредит ~ покупать в кредит ~ репутация честного и платежеспособного человека ~ счет ~ счет ~ тик (материя) ~ тиканье ~ тикать ~ чехол (матраца, подушки) ticking: ~ = tick ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать( о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off отмечать, ставить галочку ~ off отмечать галочкой ~ off ставить отметку ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем what makes him ~? чем он живет?, что придает ему силы? -
14 tick away
-
15 tick
I1. [tık] n1. 1) тиканье, тик-так2) жужжание, гудениеthe tick of a moth against the windowpane - жужжание мошки, бьющейся о стекло
2. удар (сердца, пульса)3. 1) разг. момент, мгновение; секундаto /on/ the tick - точно, пунктуально
in a tick - моментально, немедленно
2) минутка, одна минуткаjust a tick!, half a tick! - секундочку!
4. отметка, птичка, галочкаto mark smth. off with a tick - отмечать что-л. галочкой
2. [tık] v1. тикать2. 1) отстукивать (тж. tick away, tick out)the tape-machine ticked out the news - телеграфный аппарат выстукивал новости
2) бежать, идти ( о времени; тж. tick by)3. отмечать галочкой, ставить отметку4. жить; действовать, работатьIIwhat makes him tick? - чем он живёт?; что даёт ему силы?
1. [tık] n1. разг. кредитon /upon/ tick, уст. on the tick - в кредит
to buy smth. on tick - покупать что-л. в кредит
to go /to run/ on /upon/ tick, to go tick - покупать в кредит; залезать в долги
2. счёт3. доверие; репутация честного и платёжеспособного человека2. [tık] v разг.1. жить в кредит, покупать в кредит; залезать в долги2. 1) отпускать в долгto tick with smb. - предоставить кому-л. кредит
2) продавать в кредитII [tık] nto tick smb. for smth. - продать что-л. кому-л. в кредит
1. энт. клещ, зудень ( Acarinum)tick fever - мед. клещевой возвратный тиф
as full as a tick - пресытившийся, объевшийся
2. = tick-beanIV [tık] n1. чехол ( матраца); наволочка2. тик ( материя) -
16 отстукать
сов. - отстукать, несов. - отстукиватьВ разг.отстукать на машинке (= напечатать) — battere ( a macchina) -
17 rap
остукивать (кровлю)
* * * -
18 knock
[nɒk]1) Общая лексика: бить, бить ударять, бугор, вбивать, встречать, детонация, затмить, колотить, нанести удар, нападки, наткнуться (что-либо), одолеть (кого), поражать, постучать, постучаться, превзойти, превосходить, разбивать, разбить (доводы и т. п.), резкая критика, резко критиковать, сбивать, сбить, сколотить, соединить, стук (особ. в дверь), стукнуть, стучать, стучаться, удар, ударить, удариться, ударять, ударяться, ударяться стучать, хватать, холм, наталкиваться (against), нападать, придираться, толкаться, тарабанить, шандарахнуть2) Медицина: резкий толчок, толчок3) Разговорное выражение: изумлять, ошеломлять, поднять, разбудить стуком (в дверь, тж. knock up)4) Диалект: песчаная отмель6) Военный термин: детонация горючей смеси, наносить удар, стук ( в двигателе) (ing)7) Техника: стук при детонационном сгорании (в двигателе), стукать, стукаться, удар (стук)8) Химия: детонировать9) Строительство: отстукивать10) Железнодорожный термин: перебои (в двигателе)11) Австралийский сленг: to criticise, критиковать, осуждать12) Автомобильный термин: детонационный стук, обстукивать, пробивать, перебой (в двигателе), стук (двигателя), забивать (напр. сваи), работать с детонацией (о двигателе)13) Горное дело: выбивать, остукивать забой (обычно после взрывания), остукивать кровлю (обычно после взрывания)14) Дипломатический термин: недооценивать, умалять достоинство15) Лесоводство: стряхивать (плоды)16) Металлургия: стук (в машине)17) Сленг: "в ажуре", "заметано", большой человек, обсуждать, продажа с молотка, создавать неблагоприятное общественное мнение, важный "гусь" (в действительности или претендующий на такое положение), "схвачено", "шишка", аукцион, беспокойство, говорить, давать, занимать и давать в долг, невыгодная ситуация, обвинять, тюремный приговор18) Бурение: стук в двигателе19) Контроль качества: перебой (в работе)21) Макаров: детонация (в двигателе) при детонационном сгорании, детонировать (двс), оглушать (животных перед убоем)22) Табуированная лексика: пенис, половой член, распутная женщина, совокупляться -
19 tick
[tɪk]1) Общая лексика: бежать, брать, брать в долг, брать в кредит, брать или отпускать в кредит, галочка, действовать, делать отметку, жить, клещ, кредит (to go on tick, to run tick - брать в кредит влезать в долги), мгновение, мелкосеменные бобы, наволочка, отделать, отделывать, отметка, отмечать "птичкой", отмечать галочкой, отпускать в долг, отпускать в кредит, отстукивать, покупать в кредит, пробирать, пробрать, продавать в кредит, птичка, работать, ставить значок (V), ставить отметку, ставить птичку, тик-так, тиканье, тикать, чехол (матраца, подушки), тик (материя), идти (о времени, тж. tick by), пометка (птичка, галочка), счёт, жить в кредит, залезать в долги, раздражаться (You like knowing what makes your partner tick and ensure problems are quickly addressed and resolved.)3) Разговорное выражение: открыжить (поставить "галочку"), крыжик ("галочка")4) Военный термин: указатель ската5) Техника: отмечать, чёрточка, указатель (на весах), указатель частоты сигнала (например, на газодетекторе)6) Строительство: засечка7) Математика: деление, основное деление (при построении графиков)9) Экономика: движение цены вверх или вниз11) Финансы: пункт (изменение цены инструмента на какую-либо величину)13) Автомобильный термин: делать зарубки, делать метки, зарубка, издавать однообразный звук, метка15) Телекоммуникации: импульс сигнала точного времени16) Энтомология: зудень (Acarinum), клещ (Acarinum)18) Сленг: короткий отрезок времени, секунда, тетрагидроканнабинол, активное вещество марихуаны, минута, ответ на уроке неподготовленного, не знающего предмета ученика20) Нефть: импульс сигнала времени21) Космонавтика: помечать22) Картография: "галка"23) Банковское дело: разовое изменение биржевой цены24) Метрология: радиосигнал точного времени25) Деловая лексика: доверие, репутация честного и платёжеспособного человека, репутация честного и порядочного человека26) Макаров: риска27) Нефть и газ: установленное биржей разовое изменение фьючерсных цен -
20 tick away
1) Общая лексика: отстукивать2) Психология: тикать (о часах, прим: the biological clock thicks away)
См. также в других словарях:
ОТСТУКИВАТЬ — ОТСТУКИВАТЬ, отстукать, отстукнуть что либо, от чего, отбить, отломать, отколоть ударом, боем. Ну так, носок у чайника уже отстукали! Это так и было с! ся, быть отбиту. Отстукиванье ·длит. отстуканье ·окончат. действие по гл. Отстучать, кончить,… … Толковый словарь Даля
отстукивать — выбивать, стучать, выстукивать, отпечатывать, отбивать, печатать Словарь русских синонимов. отстукивать гл. несов. 1. • выстукивать • выбивать • отбивать передавать стуком ритм) 2 … Словарь синонимов
ОТСТУКИВАТЬ — ОТСТУКИВАТЬ, отстукиваю, отстукиваешь (разг.). несовер. к отстукать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отстукивать — ОТСТУКАТЬ, аю, аешь; анный; сов., что (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отстукивать — I несов. неперех. Производить ритмические звуки, удары. II несов. перех. 1. Стуком передавать ритм какого либо музыкального произведения. 2. перен. разг. Отпечатывать на пишущей машинке. 3. перен. разг. Передавать по телеграфному апп … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отстукивать — отст укивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отстукивать — (I), отсту/киваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
отстукивать — см. отстукать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
отстукивать(ся) — от/стук/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
выстукивать — отстукивать, выбивать, отбивать Словарь русских синонимов. выстукивать гл. несов. 1. • отстукивать • выбивать • отбивать передавать стуком ритм) 2. • отстукивать … Словарь синонимов
печатать — отпечатывать, размножать, выдавать в свет, выпускать, чеканить, хромолитографировать, выпускать в свет, публиковать, тискать, выдавать, отбивать, опубликовывать, воспроизводить, распечатывать, стучать, помещать, литографировать, отстукивать,… … Словарь синонимов