-
1 шкимушгар
-
2 шкимушгар
-
3 курс
курс1. (направление) direkto;держа́ть \курс на... sin direkti al...;2. эк. kurso;kurzo (биржевой);3. (учебный) kurso;студе́нт второ́го \курса studento de la dua lernojaro;4. (учебник) kurso;5. (лечебный) kurso;♦ быть в \курсе esti bone informita.* * *м.1) ( направление) curso m, rumbo m, ruta f, dirección f; derrota f (тк. мор.); derrotero mложи́ться на курс — estar en rumbo
2) ( учебный) curso m; año m ( год обучения)3) мн. курсы cursillos m pl, cursos m plкурсы иностра́нных языко́в — cursillos (cursos) de idiomas extranjeros
краткосро́чные курсы — cursos abreviados; cursos de poca duración
4) ( учебник) curso mкра́ткий курс — curso abreviado, compendio m
5) ( лечебные процедуры)курс лече́ния — tratamiento m, cura f
6) эк. curso m, cotización fкурс а́кций — cotización de valores
биржево́й курс — curso bursátil
валю́тный курс — tipo de cambio de la moneda
пла́вающий валю́тный курс — tipo de cambio flotante
официа́льный курс — curso (cotización) oficial
курс до́ллара — cotización del dólar
обме́нивать по курсу — cambiar según cotización
••быть в курсе де́ла — estar al corriente (al tanto, al día)
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
держа́ть в курсе — tener al corriente, informar al día
* * *м.1) ( направление) curso m, rumbo m, ruta f, dirección f; derrota f (тк. мор.); derrotero mложи́ться на курс — estar en rumbo
2) ( учебный) curso m; año m ( год обучения)3) мн. курсы cursillos m pl, cursos m plкурсы иностра́нных языко́в — cursillos (cursos) de idiomas extranjeros
краткосро́чные курсы — cursos abreviados; cursos de poca duración
4) ( учебник) curso mкра́ткий курс — curso abreviado, compendio m
5) ( лечебные процедуры)курс лече́ния — tratamiento m, cura f
6) эк. curso m, cotización fкурс а́кций — cotización de valores
биржево́й курс — curso bursátil
валю́тный курс — tipo de cambio de la moneda
пла́вающий валю́тный курс — tipo de cambio flotante
официа́льный курс — curso (cotización) oficial
курс до́ллара — cotización del dólar
обме́нивать по курсу — cambiar según cotización
••быть в курсе де́ла — estar al corriente (al tanto, al día)
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
держа́ть в курсе — tener al corriente, informar al día
* * *n1) gener. año (год обучения), curso, curso (лекции), derrota (тк. мор.), derrotero, rumbo, curso (ñàóê)2) navy. mareaje, derrota, rota3) eng. dirección4) law. cotización (ценных бумаг), precio, razón, tasa, tipo5) econ. cambio, cotización, orientación, ruta, marcha -
4 направление
с.1) (отправка, посылка) envío mнаправле́ние специали́стов — envío de especialistas
2) ( линия движения) dirección f, rumbo m, curso mпротивополо́жное направле́ние — dirección contraria (opuesta)
направле́ние ве́тра — filo del viento
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — dirección del ataque principal
во всех направле́ниях — en todos los sentidos, en todas las direcciones
по направле́нию к (+ дат. п.) — en dirección a...
направле́ние ума́ — modo de pensar
литерату́рное направле́ние — corriente literaria
полити́ческое направле́ние — línea política
реалисти́ческое направле́ние в иску́сстве — orientación realista en el arte
5) мор., радио marcación f* * *с.1) (отправка, посылка) envío mнаправле́ние специали́стов — envío de especialistas
2) ( линия движения) dirección f, rumbo m, curso mпротивополо́жное направле́ние — dirección contraria (opuesta)
направле́ние ве́тра — filo del viento
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — dirección del ataque principal
во всех направле́ниях — en todos los sentidos, en todas las direcciones
по направле́нию к (+ дат. п.) — en dirección a...
направле́ние ума́ — modo de pensar
литерату́рное направле́ние — corriente literaria
полити́ческое направле́ние — línea política
реалисти́ческое направле́ние в иску́сстве — orientación realista en el arte
5) мор., радио marcación f* * *n1) gener. (äîêóìåñá) carta credencial, (отправка, посылка) envйo, hilero de corriente, lìnea, mano (уличного движения и т.п.), nombramiento (на работу), norte, sentido, curso, dirección, rumbo, ruta, vìa2) navy. ðàäèî marcación3) med. volante (к специалисту)4) liter. color (оттенок), corriente (течение), orientación, tendencia (тенденция)5) eng. mano (движения), linea6) econ. marcha, canalización (финансовых средств), lineamiento7) politics. color8) Chil. sesgo -
5 засечка
ж.1) ( зарубка) entalladura f, ranura f, muesca f2) ( фиксирование) rumbo m, dirección fзасе́чка вре́мени перев. гл. оборотом — marcar el tiempo
3) ( о лошади) rozadura f, herida f ( de una pata contra otra)* * *n1) gener. (çàðóáêà) entalladura, (î ëîøàäè) rozadura, (фиксирование) rumbo, dirección, herida (de una pata contra otra), muesca, ranura2) milit. localización3) geodes. intersección -
6 ложный
ло́жныйfalsa, malvera, erara;kvazaŭa (мнимый).* * *прил.falso; erróneo ( ошибочный)ло́жная трево́га — alarma falsa
ло́жные показа́ния — pruebas falsas
ло́жное самолю́бие — falso amor propio
ло́жный стыд — falsa vergüenza
ло́жное положе́ние — situación falsa
ло́жное изве́стие — falsa noticia, noticia mixtificada
ло́жное уче́ние — doctrina falsa
ло́жный курс — rumbo falso
ло́жный шаг — paso (en) falso
ло́жный круп мед. — difteria falsa
ло́жная ака́ция — acacia falsa
••в ло́жном све́те (представлять, видеть) — en forma tergiversada
стоя́ть на ло́жном пути́ — errar el camino
* * *прил.falso; erróneo ( ошибочный)ло́жная трево́га — alarma falsa
ло́жные показа́ния — pruebas falsas
ло́жное самолю́бие — falso amor propio
ло́жный стыд — falsa vergüenza
ло́жное положе́ние — situación falsa
ло́жное изве́стие — falsa noticia, noticia mixtificada
ло́жное уче́ние — doctrina falsa
ло́жный курс — rumbo falso
ло́жный шаг — paso (en) falso
ло́жный круп мед. — difteria falsa
ло́жная ака́ция — acacia falsa
••в ло́жном све́те (представлять, видеть) — en forma tergiversada
стоя́ть на ло́жном пути́ — errar el camino
* * *adjgener. aparente, calumnioso, de pega, engañoso, erróneo (ошибочный), fulero, ilusivo, mendoso, mentiroso, falso, mentido -
7 пеленговать
несов.hallar el rumbo, encontrar la dirección, localizar vt* * *v1) gener. encontrar la dirección, hallar el rumbo, localizar2) navy. marcar -
8 руль
рульdirektilo, stirilo.* * *м.слу́шаться руля́ — obedecer al timón, gobernar (непр.) vi
••без руля́ и без ветри́л — sin rumbo, a merced de los vientos
поста́вить у руля́ — poner al mando (al timón)
* * *м.слу́шаться руля́ — obedecer al timón, gobernar (непр.) vi
••без руля́ и без ветри́л — sin rumbo, a merced de los vientos
поста́вить у руля́ — poner al mando (al timón)
* * *n1) gener. manillar (тж. перен.), timón (велосипеда), volante (автомобиля и т. п.)2) navy. gobernalle4) auto. guìa (Antillas españolas)), manubrio (Chile) -
9 румб
м. мор.rumbo m; viento de brújula ( направление)* * *n2) navy. viento de brújula (направление), cuarta, mareaje, viento -
10 держать курс на
2) перен. orientarse (hacia)* * *2) перен. orientarse (hacia) -
11 Без руля и без ветрил.
1) A la deriva.2) A la ventura.3) Sin rumbo ni concierto.4) Sin rumbo ni norte frío.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Без руля и без ветрил.
-
12 шкимушгар
Naval: rumbo line, small line, spun line, spun yarn -
13 бескорыстие
с.desinterés m, desprendimiento m, generosidad f* * *с.desinterés m, desprendimiento m, generosidad f* * *n1) gener. desinterés, desprendimiento, garbo, generosidad, desasimiento2) colloq. rumbo3) Venezuel. impersonalismo -
14 бессистемно
-
15 бесцельно
нареч.inútilmente, sin objetivo, sin causa ni motivo* * *advgener. inútilmente, sin causa ni motivo, sin objetivo, sin rumbo fijo -
16 блеск
блеск1. brilo;2. перен. (великолепие) pompo.* * *м.brillo m, brillantez f; resplandor m ( сверкание); esplendor m, lustre m ( сияние); boato m, refulgencia fблеск остроу́мия — brillantez de ingenio
придава́ть блеск — dar brillo, hacer resplandecer
••свинцо́вый блеск мин. — sulfuro de plomo, galena f
* * *м.brillo m, brillantez f; resplandor m ( сверкание); esplendor m, lustre m ( сияние); boato m, refulgencia fблеск остроу́мия — brillantez de ingenio
придава́ть блеск — dar brillo, hacer resplandecer
••свинцо́вый блеск мин. — sulfuro de plomo, galena f
* * *n1) gener. boato, claror, coruscación (метеора), escardillo, esmalte, fulgor, lucimiento, lumbre, lustre (сияние), refulgencia (сверкание), relumbre, alarde, brillantez, brillo, destello (таланта, гения), esplendidez, esplendor, lucero, lucidez, rayo, realce, resplandor2) colloq. rumbo3) poet. flagrancia4) eng. efiriguracton -
17 блуждание
блужда́ниеvagado.* * *с.блужда́ние по у́лицам — andar sin rumbo por las calles, errar por las calles, callejear vi
* * *ngener. vagabundo, descarrìo -
18 блуждание по улицам
ngener. andar sin rumbo por las calles, callejear, errar por las calles -
19 брать курс на
vgener. coger rumbo a -
20 веселье
весе́льеgajeco;у нас сего́дня \веселье ni hodiaŭ festenas.* * *с.alegría f, regocijo m; alboroto m (Мекс.)* * *с.alegría f, regocijo m; alboroto m (Мекс.)* * *n1) gener. alborozo, alegrìa, holgueta, holgura, júbilo, zandunga, esparcimiento, festejo, fiesta, regocijo2) mexic. alboroto3) Hondur. rumbo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rumbo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Rumbo (desambiguación). Dirección considerada en el plano del horizonte, y principalmente cualquiera de las comprendidas en la rosa de los vientos. Precisamente la palabra… … Wikipedia Español
rumbo — sustantivo masculino 1. Dirección trazada en el plano del horizonte, que se sigue al caminar o al navegar: navegar rumbo a Brasil. Caminamos rumbo nordeste. El avión vuela rumbo a Santiago. 2. Orientación o conducta: Nadie puede cambiar el rumbo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rumbo — is a character who appears in numerous novels by the British novelist James Herbert. Rumbo was once a human, but is reincarnated as red animals several times.Rumbo first appeared in the 1977 novel Fluke, in this novel he was a stray Red Setter… … Wikipedia
Rumbo — Rum bo, n. Grog. [Obs.] Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rumbo — (Del lat. rhombus < gr. rhombos, rombo.) ► sustantivo masculino 1 Dirección trazada o considerada en el plano del horizonte, en especial cualquiera de las direcciones comprendidas en la rosa náutica: ■ el timonel puso rumbo a las islas; creo… … Enciclopedia Universal
rumbo — s m 1 Trayecto o dirección que se traza en un plano o en un mapa para llegar a cierto punto: marcar el rumbo, seguir el rumbo, torcer el rumbo, enderezar el rumbo 2 Camino que se sigue para llegar a algún lado o para alcanzar cierta finalidad:… … Español en México
rumbo — (m) (Básico) dirección que se sigue para llegar al destino Ejemplos: Ayer por la mañana se embarcaron con rumbo a Nueva York. El capitán ha ordenado un cambio de rumbo para no chocar contra una roca. (m) (Intermedio) dirección que sigue un… … Español Extremo Basic and Intermediate
rumbo — {{#}}{{LM R34689}}{{〓}} {{SynR35550}} {{[}}rumbo{{]}} ‹rum·bo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Forma en que van ocurriendo las cosas: • No me gusta el rumbo que está tomando la situación.{{○}} {{<}}2{{>}} Camino o dirección que sigue algo: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rumbo — rumbo1 (Del lat. rhombus, rombo). 1. m. Dirección considerada o trazada en el plano del horizonte, y principalmente cualquiera de las comprendidas en la rosa náutica. 2. Camino y senda que alguien se propone seguir en lo que intenta o procura. 3 … Diccionario de la lengua española
Rumbo Propio — Saltar a navegación, búsqueda Rumbo Propio es un movimiento autonomista liberal y zuliano (Venezuela) que propugna los principios de gobierno limitado, mercados libres e instituciones sociales separadas del Estado.[1] El movimiento Rumbo Propio… … Wikipedia Español
Rumbo (periódico de Texas) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Rumbo (desambiguación). Rumbo es un periódico gratuito en español, que se distribuye en Houston, San Antonio y a lo largo del valle del Río Grande en el Estado de Texas (EE.UU.) … Wikipedia Español