Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

alboroto

  • 1 буйство

    alboroto, bullanga

    Русско-испанский юридический словарь > буйство

  • 2 массовые беспорядки

    alboroto, bochinche, bullanga, pelotera

    Русско-испанский юридический словарь > массовые беспорядки

  • 3 суматоха

    сумато́ха
    tumulto, vantkurado.
    * * *
    ж.
    alboroto m, tumulto m, barullo m

    подняла́сь сумато́ха — se armó un alboroto

    * * *
    ж.
    alboroto m, tumulto m, barullo m

    подняла́сь сумато́ха — se armó un alboroto

    * * *
    n
    1) gener. alboroto, barahunda, barullo, batahola, bochinche, bulla, bullanga, bullaranga, herrerìa, laberinto, liorna, rebumbio, tabahúnda, tumulto, vorahunda, zarabanda, garbullo, huapango
    2) colloq. belén, jollìn, olla de grillos, zaragata
    3) amer. guateque
    4) Arg. tripulina
    5) Venezuel. zaperoco
    6) Hondur. montante
    7) C.-R. gazuza
    8) Puert. majarete
    9) Centr.Am. guasanga
    10) Chil. tostadera, tostador, fandango, sabatina

    Diccionario universal ruso-español > суматоха

  • 4 шум

    шум
    bruo;
    у́личный \шум strata bruo;
    \шум волн muĝo de ondoj;
    \шум ли́стьев susuro de folioj.
    * * *
    м.
    1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)

    шум и гамalboroto m, algarabía f

    шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos

    шум бо́я — fragor de la batalla

    подня́ть шум — armar ruido

    надела́ть шуму — meter (hacer) ruido

    без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados

    статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto

    2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo m

    шумы в се́рдце — murmullo cardíaco

    ••

    мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido

    * * *
    м.
    1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)

    шум и гамalboroto m, algarabía f

    шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos

    шум бо́я — fragor de la batalla

    подня́ть шум — armar ruido

    надела́ть шуму — meter (hacer) ruido

    без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados

    статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto

    2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo m

    шумы в се́рдце — murmullo cardíaco

    ••

    мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido

    * * *
    n
    1) gener. algazara (радостный), bulla, bullanga, bullaranga, estruendo (грохот), estrépito, explosión (от взрыва), fragor, ginebra, greguerìa, griterìa, griterìo (голосов), rija, rumor, susurro (волн, ветра, листьев), tableteado, tumulto, vorahunda, alboroto, aquelarre, bochinche, bullicio, chillerìa, escàndalo, herrerìa, jarana, jàcara, ruido, runrún, safajina, tabaola, traqueo, traqueteo, trisca, zalagarda, zarabanda, tole, tràpala
    2) med. murmullo, ruido (pl; s)
    3) colloq. algarabìa, belén, chacarrachaca, liorna, olla de grillos, rebujina, rebujiña, tiberio, trapatiesta, zaragata, tracamundana, trapisonda, tremolina
    4) amer. mitote, guateque
    5) mexic. rebumbio, bola
    6) Venezuel. zaperoco
    7) Hondur. samotana
    8) Col. rochela, sagarrera, safacoca
    9) C.-R. gazuza
    10) Cub. trulla
    11) Centr.Am. guasanga
    12) Chil. boche, tostadera, tostador

    Diccionario universal ruso-español > шум

  • 5 буза

    I ж. обл. II ж. груб.
    escándalo m, alboroto m

    подня́ть бузу́ — armar un escándalo

    * * *
    I ж. обл. II ж. груб.
    escándalo m, alboroto m

    подня́ть бузу́ — armar un escándalo

    * * *
    n
    1) colloq. follón
    2) rude.expr. alboroto, escándalo
    3) region.usage. (напиток) buzá (bebida de cereales)

    Diccionario universal ruso-español > буза

  • 6 буйство

    бу́йство
    furiozo, bruego, skandalo, diboĉo, tumulto;
    \буйствовать furiozi, bruegi, skandali, ekscesi, tumulti, frenezumi.
    * * *
    с.
    escándalo m, alboroto m
    * * *
    с.
    escándalo m, alboroto m
    * * *
    n
    1) gener. alboroto, escándalo
    2) law. bullanga

    Diccionario universal ruso-español > буйство

  • 7 веселье

    весе́лье
    gajeco;
    у нас сего́дня \веселье ni hodiaŭ festenas.
    * * *
    с.
    alegría f, regocijo m; alboroto m (Мекс.)
    * * *
    с.
    alegría f, regocijo m; alboroto m (Мекс.)
    * * *
    n
    1) gener. alborozo, alegrìa, holgueta, holgura, júbilo, zandunga, esparcimiento, festejo, fiesta, regocijo
    2) mexic. alboroto
    3) Hondur. rumbo

    Diccionario universal ruso-español > веселье

  • 8 возиться

    вози́ться
    1. (с кем-л., с чем-л.) sin okupi pri iu, pri io, manipuli iun, ion;
    2. (играть, резвиться) ludi, sin distri, petoli;
    3. (мешкать) разг. malrapidi, malfrui, prokrasti.
    * * *
    несов.
    1) ( о детях) retozar vi ( резвиться); hacer ruido ( шуметь); armar alboroto (jaleo)

    в углу́ кто-то во́зится — en el rincón alborota alguien

    2) разг. ( заниматься чем-либо кропотливым) ocuparse (de); atarearse (en)

    вози́ться по хозя́йству — atender a los quehaceres de la casa

    3) ( медленно делать что-либо) diferir (непр.) vt, demorar vt, retardar vt
    * * *
    несов.
    1) ( о детях) retozar vi ( резвиться); hacer ruido ( шуметь); armar alboroto (jaleo)

    в углу́ кто-то во́зится — en el rincón alborota alguien

    2) разг. ( заниматься чем-либо кропотливым) ocuparse (de); atarearse (en)

    вози́ться по хозя́йству — atender a los quehaceres de la casa

    3) ( медленно делать что-либо) diferir (непр.) vt, demorar vt, retardar vt
    * * *
    v
    1) gener. (медленно делать что-л.) diferir, (î äåáàõ) retozar (резвиться), armar alboroto (jaleo), demorar, hacer ruido (шуметь), retardar, rodearse
    2) colloq. (заниматься чем-л. кропотливым) ocuparse (de), atarearse (en), fuñicar (с чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > возиться

  • 9 возня

    возня́
    1. (хлопоты) klopodo(j);
    2. (шум) bru(ad)o, baraktado.
    * * *
    ж. разг.
    1) alboroto m, bulla f; ruido m ( шум)

    де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo

    2) разг. ( хлопоты) gestiones f pl, tráfago m

    мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho

    3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes

    подозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso

    недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)

    мыши́ная возня́ — ruido de ratones

    * * *
    ж. разг.
    1) alboroto m, bulla f; ruido m ( шум)

    де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo

    2) разг. ( хлопоты) gestiones f pl, tráfago m

    мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho

    3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes

    подозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso

    недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)

    мыши́ная возня́ — ruido de ratones

    * * *
    n
    1) gener. trulla
    2) colloq. (õëîïîáú) gestiones, alboroto, bulla, dimes y diretes, enredos pl, intrigas, ruido (øóì), tráfago
    3) Col. rochela

    Diccionario universal ruso-español > возня

  • 10 гам

    гам
    разг. (voĉ)bruo, bruego.
    * * *
    м. разг.
    alboroto m, batahola f, algazara f
    * * *
    м. разг.
    alboroto m, batahola f, algazara f
    * * *
    n
    1) gener. barbulla, bullicio, chillerìa, gallinero, greguerìa, grita, griterìa, griterìo, vocerìa, vocerìo
    2) colloq. alboroto, algarabìa, algazara, batahola, guirigay, tracamundana

    Diccionario universal ruso-español > гам

  • 11 дебош

    дебо́ш
    разг. diboĉo, skandalo;
    \дебоши́рить разг. diboĉi, skandali.
    * * *
    м. разг.
    escándalo m, alboroto m, ruido m
    * * *
    м. разг.
    escándalo m, alboroto m, ruido m
    * * *
    n
    colloq. alboroto, escándalo, ruido

    Diccionario universal ruso-español > дебош

  • 12 скандал

    сканда́л
    skandalo;
    \скандали́ст skandal(em)ulo.
    * * *
    м.
    escándalo m, alboroto m; batahola f ( дебош)

    устро́ить сканда́л — armar un escándalo, dar un espectáculo; armar bochinches (Лат. Ам.)

    вы́звать сканда́л — causar escándalo

    * * *
    м.
    escándalo m, alboroto m; batahola f ( дебош)

    устро́ить сканда́л — armar un escándalo, dar un espectáculo; armar bochinches (Лат. Ам.)

    вы́звать сканда́л — causar escándalo

    * * *
    n
    1) gener. alboroto, batahola (дебош), escándalo, jàcara, rija, riña, ruido, zacapela, zacapella, zalagarda, zuriza, zurra, zurria, escàndalo, jarana, laberinto
    2) colloq. rebujina, rebujiña, trapisonda, zafarrancho, zipizape, follón
    3) amer. bochinche, zafacoca
    4) Cub. revoliseo, titingó, tajaleo

    Diccionario universal ruso-español > скандал

  • 13 скандалить

    сканда́||лить
    skandali;
    \скандалитьльный skandala.
    * * *
    несов. разг.
    armar escándalo, causar escándalo (alboroto); escandalizar vt, alborotar vt, vi; bochinchear vi (Лат. Ам.)
    * * *
    несов. разг.
    armar escándalo, causar escándalo (alboroto); escandalizar vt, alborotar vt, vi; bochinchear vi (Лат. Ам.)
    * * *
    v
    colloq. alborotar, armar escándalo, bochinchear, causar escándalo (alboroto), escandalizar, trapisondear, jaranear

    Diccionario universal ruso-español > скандалить

  • 14 содом

    м. разг.
    1) alboroto m, algarabía f

    подня́ть содо́м — armar un alboroto

    в до́ме содо́м — la casa está hecha un infierno

    2) уст. ( разврат) perversión f, lujuria f, depravación f
    ••

    содо́м и гомо́рра книжн. — Sodoma y Gomorra; casa de tócame Roque; un desmadre

    * * *
    n
    1) gener. tabaola
    2) colloq. (ðàçâðàá) perversión, alboroto, algarabìa, depravación, lujuria, tracamundana
    3) amer. mitote

    Diccionario universal ruso-español > содом

  • 15 шумиха

    ж. разг.
    alboroto m, rumor m
    * * *
    ж. разг.
    alboroto m, rumor m
    * * *
    n
    1) gener. sarracina, trisca, tràpala, vocingleo, vocinglerìa, polvareda
    2) colloq. alboroto, rumor, trapisonda
    3) Cub. trulla, revoliseo

    Diccionario universal ruso-español > шумиха

  • 16 гомон

    м. разг.
    algarabía f, algazara f, vocinglería f

    пти́чий го́мон — el alboroto de los pájaros

    * * *
    м. разг.
    algarabía f, algazara f, vocinglería f

    пти́чий го́мон — el alboroto de los pájaros

    * * *
    n
    1) gener. barbulla, guirigay, rumor
    2) colloq. algarabìa, algazara, vocinglerìa

    Diccionario universal ruso-español > гомон

  • 17 дебоширить

    несов. разг.
    armar un escándalo, escandalizar vt, causar alboroto, alborotar vt, armar ruido
    * * *
    v
    colloq. alborotar, armar ruido, armar un escándalo, causar alboroto, escandalizar

    Diccionario universal ruso-español > дебоширить

  • 18 дым

    дым
    fumo;
    \дыми́ть, \дыми́ться fumiĝi;
    \дымка vualo;
    \дымный fuma, multfuma;
    \дымово́й fuma;
    \дымова́я заве́са fumkurteno.
    * * *
    м.
    humo m

    таба́чный дым — humo de tabaco

    густо́й дым — humazo m

    нало́г с "ды́ма" ист.humazga f ( impuesto de fuego o humo)

    рассе́яться как дым — disiparse como el humo

    пуска́ть дым — lanzar humo

    ••

    дым коромы́слом, дым столбо́м — alboroto m, camorra f, hay una de todos los diablos

    нет ды́ма без огня́ погов. — donde fuego se hace humo sale, por el humo se sabe donde está el fuego

    * * *
    м.
    humo m

    таба́чный дым — humo de tabaco

    густо́й дым — humazo m

    нало́г с "ды́ма" ист.humazga f ( impuesto de fuego o humo)

    рассе́яться как дым — disiparse como el humo

    пуска́ть дым — lanzar humo

    ••

    дым коромы́слом, дым столбо́м — alboroto m, camorra f, hay una de todos los diablos

    нет ды́ма без огня́ погов. — donde fuego se hace humo sale, por el humo se sabe donde está el fuego

    * * *
    n
    gener. humo

    Diccionario universal ruso-español > дым

  • 19 заваруха

    ж. прост.
    alboroto m, revuelo m; maraña f, barahunda f
    * * *
    n
    simpl. alboroto, barahunda, maraña, revuelo

    Diccionario universal ruso-español > заваруха

  • 20 коромысло

    коромы́сло
    (для вёдер;
    у весов) vekto.
    * * *
    с.
    balancín m (в разн. знач.)
    ••

    дым коромы́слом — alboroto m, camorra f, pandemonium m

    * * *
    с.
    balancín m (в разн. знач.)
    ••

    дым коромы́слом — alboroto m, camorra f, pandemonium m

    * * *
    n
    2) eng. balancìn oscilante, palanca oscilante, bascula

    Diccionario universal ruso-español > коромысло

См. также в других словарях:

  • alboroto — sustantivo masculino 1. Ruido y agitación producidos por gritos, voces: Se armó un buen alboroto en clase cuando llegó la hora del recreo. 2. Desorden o tumulto producidos por protestas. 3. (en plural) Origen: América Central. Palomitas de maíz …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alboroto — |ô| s. m. Alvoroço. • Plural: alborotos |ô| …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alboroto — (De alborotar). 1. m. Vocerío o estrépito causado por una o varias personas. 2. Desorden, tumulto. 3. Asonada, motín. 4. Sobresalto, inquietud, zozobra. 5. Am. Cen. y Col. Rosetas de maíz o maicillo con azúcar o miel. 6. Ecuad. y Méx. alborozo (ǁ …   Diccionario de la lengua española

  • alboroto — {{#}}{{LM A01489}}{{〓}} {{SynA01519}} {{[}}alboroto{{]}} ‹al·bo·ro·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Tumulto, inquietud, revuelta o agitación: • ¡Menudo alboroto se organizó cuando el árbitro pitó penalti en el último minuto!{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alboroto — ► sustantivo masculino 1 Barullo, griterío provocado por inquietud o sobresalto: ■ hubo alborotos callejeros. SINÓNIMO bulla zozobra 2 Confusión o ruidosa falta de orden producida por personas: ■ el partido acabó con un gran alboroto. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • alboroto — (m) (Intermedio) ruido causado por mucha gente Ejemplos: En el patio del colegio se podía oír el alboroto de voces infantiles. El alboroto en la calle no me deja estudiar. Colocaciones: armar alboroto Sinónimos: bullicio …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alboroto — sustantivo masculino 1) tumulto*, revuelta, motín, asonada, sedición, sublevación, turbulencia, agitación, desorden, confusión, revolución*. La sedición es un levantamiento contra la au …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alboroto — m. Vocerío causado por una o varias personas. Tumulto. Asonada. motín. Sobresalto,. inquietud. Méx. Alborozo, alegría. Amér. Central. Roscas de maíz con azúcar y miel …   Diccionario Castellano

  • El alboroto Dinamo Zagreb-Estrella Roja Belgrado-1990 — Saltar a navegación, búsqueda El alboroto Dinamo Zagreb Estrella Roja de Belgrado se trata de un hecho de violencia étnica en la ex Yugoslavia cuyo pretexto fue el partido de fútbol que ocurrido el 13 de mayo de 1990 en el estadio de Maksimir de… …   Wikipedia Español

  • zaragata — Alboroto …   Diccionario Castellano

  • boche — alboroto; ruido; cf. alharaca, bochorno, bochornoso, meter boche; es insufrible este barrio; hay un boche de gritos, de sirenas y de bocinas aquí todas las noches , ¡qué boche que meten los vecinos todos los viernes! ¡Es insoportable! ■ meter… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»