-
1 risultare
risultare vi (e) вытекать, проистекать, следовать; явствовать, оказываться ne risulta che... -- из этого следует, что... ciò risulta dalle sue parole -- это явствует из его слов risultarono eletti tutti i candidati -- избранными оказались все кандидаты non mi risulta, ma sarà come voi dite -- я этого не знаю, но, возможно, все так, как вы говорите -
2 risultare
risultare vi (e) вытекать, проистекать, следовать; явствовать, оказываться ne risulta che … — из этого следует, что … ciò risulta dalle sue parole — это явствует из его слов risultarono eletti tutti i candidati — избранными оказались все кандидаты non mi risulta, ma sarà come voi dite — я этого не знаю, но, возможно, всё так, как вы говорите -
3 risultare
вспом. essere1) произойти, явиться результатом2) оказаться, явиться4) явствовать, следоватьla sua colpevolezza risulta da tutte le testimonianze — его виновность явствует из всех свидетельских показаний
* * *гл.1) общ. вытекать, оказываться, проистекать, следовать, являться результатом, явствовать2) тех. получаться (являться результатом) -
4 risultare
vi (e)вытекать, проистекать, следовать; явствовать, оказыватьсяnon mi risulta, ma sarà come voi dite — я этого не знаю, но, возможно, всё так, как вы говоритеSyn: -
5 risultare
v.i.1) (emergere) вытекать, следовать, явствовать, проистекать из + gen.dalle prove e dalle testimonianze risulta che è colpevole — из улик и показаний свидетелей явствует, что он виновен
risulta che avevo ragione io — значит, (отсюда вытекает, что) прав был я
2)non mi risulta che siano già arrivati — по-моему, они ещё не приехали
non mi risulta — насколько мне известно, нет
3) (copula) -
6 risultare aggiudicatario
гл.экон. выигрывать торгиИтальяно-русский универсальный словарь > risultare aggiudicatario
-
7 risultare arono eletti tutti i candidati
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > risultare arono eletti tutti i candidati
-
8 risultare eccedente
гл.экон. оказаться в излишке, превышатьИтальяно-русский универсальный словарь > risultare eccedente
-
9 risultare moroso nel pagamento
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > risultare moroso nel pagamento
-
10 выходить
I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьнесов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vtдом выходит фасадом на площадь — la facciata della casa da sulla piazza3)выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)выходить из обихода / употребления — essere fuori corsoвыходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicatoвыходить из равновесия — perdere l'equilibrioвыходить на свободу — essere liberato; riacquistare la libertaвыходить на старт — presentarsi alla partenzaвыходить победителем — risultare vincitore5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissioneрека вышла из берегов — il fiume ha / e straripatoвыходить в следующий этап( соревнований) спорт. — qualificarsiвыходить из терпения — perdere la pazienza8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermiвыходить на свободу — riavere / riottenere la libertàвыходить за врача — sposare un medicoиз куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abitiвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)выходить из крестьян — essere di origine contadina15) разг. (вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi ( a qd)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo•- не вышел...••как бы чего не вышло разг. — Non si sa maiвыходить в тираж — aver fatto il proprio tempo -
11 пропасть
I пр`опастьж.1) abisso m, voragine, precipizio, baratro mупасть в пропасть — cadere / sprofondare nel precipizio / baratro2) перен. ( расхождение) abisso mтьфу / ах ты пропасть! — accidenti!; maledizione!; mannaggia!II проп`астьсов.1) ( потеряться) scomparire vi (e), perdersi (о людях, животных); andar perduto ( о вещах)письмо пропало — la lettera è stata smarritaу меня пропала охота — mi è passata la voglia; non me la sento più (di...)я уж думал, что пропал — me la son vista bruttaон пропал — è bell'e fritto фам.4) ( пройти бесполезно) essere / riuscire / risultare vano / inutile, andar in fumo(или) пан, или пропал — o la va o la spacca••пиши пропало! — puoi; e buonanotte!; ti saluto! -
12 явиться
сов.1) arrivare vi (e), venire vi (e); presentarsiявиться из вежливости / по обязанности — fare l'atto di presenzaявиться в суд — comparire in giudizioявиться с повинной — costituirsi, consegnarsi alla giustizia2) ( показаться) presentarsi, apparire vi (e)явиться препятствием — risultare di ostacolo / impedimento -
13 consistere
непр. vi (e) (in, di qc)1) состоять; иметь в своём составе2) состоять, заключаться3) основываться, держаться4) уст. упорствовать, настаивать5) уст. находиться, располагаться6) уст. быть прочным, выдерживать•Syn: -
14 constare
( consta) vi (e)1) ( di qc) состоять2) безл. быть известнымnon consta юр. — не доказано, не установленоper quanto consta — насколько известно•Syn: -
15 emergere
непр. vi (e)1) всплывать; появляться на поверхностиemergere dalla superficie — выступать / возвышаться над поверхностью2) перен. подниматься; выступать, выделяться3) перен. (per qc, da, su qd) отличаться, выделяться ( своими качествами)4) перен. всплывать; выясняться, обнаруживаться•Syn:uscir fuori, sorgere, spuntare, galleggiare, перен. risultareAnt: -
16 resultare
см. risultare -
17 riuscire
непр. vi1) удаваться, получаться, выходить; иметь успех; преуспеватьla torta è riuscita — торт удалсяriesce bene in matematica — ему легко даётся математикаriuscire a fare qc — добиться / достичь чего-либоmi pare che riesca — мне кажется, что (дело) выгорит / получится2) разг. становиться, делаться; оказываться3) доходить; достигатьriuscire a pareggiare спорт — добиться равного счёта, сравнять счёт, сыграть вничьюcosa vuol riuscire con questo? разг. — чего он хочет этим добиться, что / разг. чего ему надо?è entrato e poi è riuscito subito — он вошёл и вскоре опять вышел•Syn:aver esito / successo; indovinare, risultare, derivare, coseguire, ottenere, divenire; sboccare, giungere, pervenire, andare a finire, approdare, concludere, finire; venir fatto, andare a seconda / a gonfie vele, venire a buon porto / ad effetto / a frutto; indovinarla, spuntarlaAnt:fallire, far fiasco, avere scacco matto, far cilecca / la zuppa nel paniere / la frittata, non cavar un ragno dal buco -
18 trapelare
1. (- elo); vi (e)1) просачиваться, проступать, сочиться2) просвечивать, проглядывать3) перен. просачиваться, обнаруживаться, раскрываться2. (- elo); vt редкоразузнавать, выяснятьse riuscirò a trapelare qc ti avvertirò — если мне удастся узнать что-либо, я тебя предупрежуSyn:colare, gocciare, stillare, spillare, перен. apparire, comparire, manifestarsi, svelarsi; trasparireAnt:scrosciare, grondare, inondare; risultare chiaro / evidente -
19 невозможный
прил.1) ( невыполнимый) impossibile, irrealizzabile, impossibile da realizzarsiневозможное дело — affare / cosa irrealizzabile / impossibileоказаться невозможным — risultare impossibile / irrealizzabile2) разг. ( нестерпимый) insopportabile, insostenibile; insoffribile книжн.невозможный характер — un carattere insopportabile, caratteraccio m, caratterino m ирон.говорить невозможным тоном — parlare con tono inammissibile -
20 оказаться
1) (обнаружиться, выявиться) risultare vtсосед оказался старым знакомым — risulto / si scoprì che il vicino era una vecchia conoscenzaоказалось, ты был прав — vedo ora che avevi ragione tuоказалось, что украл он — venne fuori che aveva rubato lui2) (очутиться, найтись - о ком-чем-л., быть налицо; перев. по-разному)в кошельке не оказалось денег — nel portamonete non c'erano soldi3) (очутиться где-л.) capitare vi (e) (in); trovarsi, andare a finire (in)оказаться на незнакомой улице — capitare in una via sconosciuta4) ( показать себя) rivelarsi, mostrarsi, scoprirsi ( di essere qd)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
risultare — /risul tare/ (meno com. resultare) [dal lat. resultare, der. di saltare, col pref. re ; propr. saltare indietro, rimbalzare ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [venire fuori come risultato di una ricerca, di un inchiesta e sim., con la prep. da o… … Enciclopedia Italiana
risultare — ri·sul·tà·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (essere) derivare come effetto o conseguenza: dall alluvione risultarono gravi danni Sinonimi: conseguire. 2. v.intr. (essere) derivare come esito o conclusione definitiva: dall inchiesta risultano indizi… … Dizionario italiano
risultare — {{hw}}{{risultare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. essere ) 1 Provenire, derivare come conseguenza: dal loro disaccordo risulteranno molti danni; SIN. Conseguire. 2 Scaturire come conclusione definitiva da indagini, ricerche e sim.: la sua colpevolezza… … Enciclopedia di italiano
risultare — v. intr. 1. provenire, derivare, conseguire, dipendere, seguire, venire, originarsi, nascere, scaturire, uscire (fig.), discendere 2. (est.) emergere, rivelarsi, dimostrarsi, apparire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tornare — [lat. tornare lavorare al tornio, far girare sul tornio ] (io tórno, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [avviarsi, essere diretti al luogo da cui si era partiti o da cui ci si era allontanati, con le prep. a, in o assol.: t. in città ; t. al… … Enciclopedia Italiana
figurare — fi·gu·rà·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU modellare, plasmare Sinonimi: foggiare, formare, plasmare. 1b. v.tr. FO estens., simboleggiare: la colomba figura la pace, l edera figura un affetto intenso e duraturo | rappresentare convenzionalmente,… … Dizionario italiano
riuscire — ri·u·scì·re v.intr. (io rièsco; essere) 1. FO uscire di nuovo o fuoriuscire, spec. da una parte diversa rispetto all entrata: entrare in casa e riuscire subito, l acqua entra dal tubo e riesce dal rubinetto 2. CO sboccare, far capo: la strada… … Dizionario italiano
essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… … Dizionario italiano
rendersi — rèn·der·si v.pronom.intr. (io mi rèndo) 1. CO con valore copulativo, comportarsi, fare in modo di essere: rendersi insopportabile, simpatico | di qcs., diventare, risultare: si rese necessaria una chiara presa di posizione Sinonimi: risultare. 2 … Dizionario italiano
rivelarsi — ri·ve·làr·si v.pronom.intr. (io mi rivélo) CO 1a. di qcn., spec. con un complemento predicativo, farsi conoscere secondo la propria natura o inclinazione: si è rivelato un farabutto, si rivelò un ottimo insegnante Sinonimi: dimostrarsi, mostrarsi … Dizionario italiano
apparire — (ant. apparere /ap:a rere/) v. intr. [lat. apparēre mostrarsi ] (pres. appàio o apparisco, appari o apparisci, appare o apparisce, appariamo o raro appaiamo, apparite, appàiono o apparìscono ; pass. rem. apparvi, meno com. apparìi o apparsi,… … Enciclopedia Italiana