-
1 retrocedere
retrocèdere* 1. vi (e) 1) отступать, пятиться; tecn идти задним ходом; давать задний ход 2) (da qc) fig уступать, отступать(ся) retrocedere da una decisione presa -- отступиться <отойти> от принятого решения 2. vt 1) dir переуступить retrocedere i diritti -- переуступать права 2) retrocedere a soldato semplice mil -- разжаловать в рядовые -
2 retrocedere
retrocèdere* 1. vi (e) 1) отступать, пятиться; tecn идти задним ходом; давать задний ход 2) ( da qc) fig уступать, отступать(ся) retrocedere da una decisione presa — отступиться <отойти> от принятого решения 2. vt 1) dir переуступить retrocedere i diritti — переуступать права 2): retrocedere a soldato semplice mil — разжаловать в рядовые -
3 retrocedere
1. непр.; vi (e)retrocedere da una decisione presa — отступиться / отойти от принятого решения2. непр.; vt1) юр. переуступить2)retrocedere a soldato semplice воен. — разжаловать в рядовые•Syn:Ant: -
4 retrocedere
v.t. e i.2) (milit.) разжаловать в + acc. pl. -
5 retrocedere
1. сущ.1) общ. отступление, понижение в должности, движение вспять2) мед. прекращение болезненных явлений3) воен. разжалование4) юр. переуступка (прав и т.п.)2. гл.1) общ. быть пониженным в должности, уступать, возвращать обратно (купленный товар и т.п.), отступать, быть пониженным в звании, пятиться, отступать (от принятого решения; ся)2) воен. быть разжалованным3) тех. идти задним ходом4) юр. переуступать5) экон. возвращать обратно (купленный товар), переуступать (права)6) фин. давать взятку, вернуть (прежнему владельцу)7) бирж. размещать заказ через одного биржевого брокера с требованием расчёта через другого -
6 retrocedere dalla decisione
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > retrocedere dalla decisione
-
7 retrocedere i diritti
гл.общ. переуступать праваИтальяно-русский универсальный словарь > retrocedere i diritti
-
8 retrocedere una squadra in serie
гл.спорт. перевести команду из группы "А" в "Б"Итальяно-русский универсальный словарь > retrocedere una squadra in serie
-
9 отступать
несов. - отступать, сов. - отступить1) arretrare vi (e), retrocedere vi (e, a), indietreggiare vi (e), ritirarsiотступать на шаг — retrocedere / ritirarsi di un passo; fare un passo indietroне отступать перед трудностями перен. — non arretrare di fronte alle difficoltà3) (отказаться от намерений и т.п.) recedere da...; desistere vi (a) ( da qc); rinunciare vi (a) ( a qc)4) (перестать придерживаться чего-л.) recedere vi (a) ( da qc)отступать от своего мнения — rinunciare alla propria opinioneотступать от обычая — tradire l'abitudine5) (перенести внимание с основного на второстепенное) allontanarsi ( da qc); debordare vi (a) ( da qc)отступать от темы — spaziare vi (a); uscire dal seminato6) ( сделать отступ) fare alinea -
10 разжаловать
сов. В уст.degradare vt, retrocedere vt; destituire dal gradoразжаловать в солдаты — degradare / retrocedere a soldato -
11 avanzare
I 1. vi (a, e)1) продвигаться, двигаться вперёд (также перен.); прогрессироватьil lavoro è avanzato assai — работа значительно продвинулась2) выдаваться вперёд, выступать3) перен. продвигаться по службе2. vt1) двигать вперёд, продвигать, выдвигать2) обгонять, опережать4) перен. выдвигать, выставлять ( требования); представлять, подавать ( заявление)5) тех. подавать (напр. режущий инструмент)6) спец. проводить, проходить ( горные выработки); подвигать ( забой)•Syn:Ant:II 1. vi (e)1) оставаться13 meno 3 avanza 10 13 — минус 3 остаётся 10se ci avanza tempo — если останется время, если хватит времениla vita che avanza — остаток жизни2) иметься в большом количестве / в избыткеme ne avanza разг. — мне это надоело, с меня хватит2. vt1) ссужать, одалживать, давать взаймыavanzo mille lire da te — ты должен мне тысячу лирQuanto avanzo da te?, Quanto ti avanzo? — Сколько ты мне должен?Quanto avanzi da me?, Quanto mi avanzi? — Сколько я тебе должен?2) уст. откладывать, оставлять ( про запас)avanzare una sommetta per la vecchiaia — скопить немного денег на старость•Syn:Ant: -
12 indietreggiare
(- eggio) vi (a, e)non indietreggiare davanti alle difficoltà — не отступать перед трудностями2) дать задний ход ( об автомобиле)•Syn:arretrare, retrocedere, andare indietro / a ritroso, ritrarsi, ripiegare, tirarsi indietroAnt: -
13 passare
1. vi (e)1) проходить; проезжать; пролетать; проплыватьpassare per Napoli — проехать через / заехать в Неапольpassare per la farmacia — зайти в аптекуpassa là!, passa via! — кыш (отсюда)!, пошёл вон!3) проходить, пропадать, миновать, прекращатьсяè passata la voglia — прошла охотаè passato l'appetito — пропал аппетит4) проходить, проникать (напр. о свете, воде)5) случаться, совершаться, происходитьle cose sono passate così... — дело произошло так...6) быть принятым; быть терпимым / приемлемымla legge è passata — закон одобрен / принятil lavoro può passare — работа может быть принятаper questa volta, passi / passa — на этот раз сойдёт7) переходитьpassare al nemico — перейти на сторону противникаpassare in seconda / in terza classe — перейти во второй / в третий классpassare all'esame — выдержать экзамен8) ( per) слыть, считаться; быть принятымpassare per medico — сойти за врачаquesta (cosa) può passare — это подойдёт / сойдёт9) (in) входитьpassare in uso — войти в обычай10) ( sopra a) не обращать внимания ( на что-либо), не придавать значения ( чему-либо)2. vt1) переходить; переезжать; переплыватьpassare il confine — переехать границуpassare il mare — переплыть мореpassare l'estate in città — провести лето в городеpassare la notte senza dormire — провести ночь без сна3) превосходить; превышатьpassare di peso il chilo — весить больше килограммаpassare la misura — превзойти меру...e passa — с лишнимce ne saranno mille e passa — их там с тысячу, а то и больше4) пронизывать; прокалывать; продевать, просовыватьpassare da parte a parte — пронзить / пробить / проколоть насквозь5) протирать; просеивать; процеживать; обваливатьpassare nel pangrattato / nella farina — обвалять в сухарях / в муке6) передаватьpassare la lettera — передать письмо7) переносить, переживать, претерпеватьpassare un guaio — пережить гореpassare qd da un grado all'altro — повысить в чине9) разг. прощать•Syn:traversare, andare, oltrepassare, sorpassare, varcare, superare; scorrere, trapassare; avanzare, procedere, progredire; trasmettere, comunicareAnt:••passarsela — жить, поживатьpassi! — 1) войдите! 2) допустим!, пусть!passo! — 1) пас! ( в карточной игре) 2) радио приём! -
14 procedere
1. vi (e)1) продвигаться, идти вперёд, выступатьprocedere con / a passo lento — медленно продвигаться вперёд2) (da) следовать, двигаться из...il treno procede da Roma — поезд следует / идёт из Римаil lavoro è proceduto bene — работа прошла хорошо4) (da) происходитьda che procede questo fatto? — отчего это происходит?2. vi (a)1) действовать, поступатьprocedere con ordine — действовать систематически, соблюдать порядокprocedere a fil di logica — рассуждать строго логически2) (in) продолжатьnon voler procedere oltre — не желать более продолжать3) (a) начинать, приступатьprocedere alla votazione — приступить к голосованию4) (contro) юр.) возбуждать судебное дело3. m1) ход, продвижение2) отношение, поведение•Syn:Ant: -
15 promuovere
непр. vt1) поощрять, стимулировать, активно рекламировать, продвигать; способствовать развитиюpromuovere uno sciopero — организовать забастовку3) мед. стимулировать, вызывать, возбуждать4) продвигать, повышать по службе; воен. присваивать( очередное) званиеpromuovere (a) capitano — присвоить звание капитанаpromuovere di grado — повысить в чине5) переводить в следующий классpromuovere alla seconda classe / dalla prima in seconda — перевести во второй класс•Syn:approvare; far passare / avanzare / progredire; dar impulso, incitare, favorire; dar inizio, cominciare; conferire gradi / dignitàAnt: -
16 regredire
-
17 назад
нар.1) ( в обратном направлении) indietro, nella direzione opposta, in senso oppostoпятиться назад — retrocedere vi (a), andare a ritrosoвернуться назад — far marcia indietro тж. перен.оглянуться назад — guardare indietro2) (на прежнее место)отдать назад что-л. — restituire vt, ridare vt3) (раньше, прежде) fa, addietroнесколько лет тому назад — (alcuni) anni addietro / fa -
18 отжать
I сов.отжать толпу от ворот — ricacciare la folla dai cancelliII сов. В( кончить жать) terminare la mietitura -
19 оттереть
сов.1) В (удалить грязь и т.п.) togliere vt, vi (a) ( lo sporco e sim), nettare vt, pulire vt strofinandoоттереть пятно — togliere la macchia, smacchiare vt2) ( возвратить чувствительность) rimettere in sesto sfregando, sfregare vtоттереть снегом — sfregare con la neve3) прост. ( оттеснить) respingere vt, ricacciare vt / risospingere vt indietro, far retrocedere• -
20 оттеснить
сов. - оттеснить, несов. - оттеснятьВrespingere vt, ricacciare vt, far retrocedereоттеснить противника на другой берег реки — ricacciare il nemico sulla riva opposta del fiumeоттеснить соперника перен. — superare l'avversario
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retrocedere — /retro tʃɛdere/ [dal lat. retrocedĕre, comp. di retro e cedĕre andare, camminare ] (pass. rem. io retrocèssi [anche retrocedéi o retrocedètti ], tu retrocedésti, ecc.; part. pass. retrocèsso ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [tornare indietro: il… … Enciclopedia Italiana
retrocedere — re·tro·cè·de·re v.intr. e tr. (io retrocèdo) CO 1a. v.intr. (essere) andare o tornare indietro, indietreggiare: le truppe, incalzate dal nemico, furono costrette a retrocedere dalle posizioni conquistate Contrari: procedere, progredire. 1b.… … Dizionario italiano
retrocedere — {{hw}}{{retrocedere}}{{/hw}}A v. intr. (pass. rem. io retrocessi o retrocedei o retrocedetti , tu retrocedesti ; part. pass. retrocesso o retroceduto ; aus. essere ) Farsi indietro (anche fig.): la squadra è retrocessa in serie B; retrocedere … Enciclopedia di italiano
retrocedere — A v. intr. 1. indietreggiare, ritirarsi, arretrare, ripiegare, rinculare, arretrarsi CONTR. avanzare, avanzarsi, incedere, proseguire, procedere □ inoltrarsi □ slanciarsi 2. (fig.) regredire, recedere, desistere, abbandonare CONTR. avanzare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
legis minister non tenetur in executione officii sui, fugere aut retrocedere — /liyjas manistar non taniytar in eksakyuwshiyowniy afis(h)iyay s(y)uway fyuwjariy 6t retrasiydariy/ The minister of the law is bound, in the execution of his office, not to fly nor to retreat … Black's law dictionary
legis minister non tenetur in executione officii sui, fugere aut retrocedere — /liyjas manistar non taniytar in eksakyuwshiyowniy afis(h)iyay s(y)uway fyuwjariy 6t retrasiydariy/ The minister of the law is bound, in the execution of his office, not to fly nor to retreat … Black's law dictionary
Legis minister non tenetur, in executione officii sui, fugere aut retrocedere — A servant of the law is not bound in the execution of his office, either to flee or to retreat … Ballentine's law dictionary
rétrocéder — [ retrosede ] v. <conjug. : 6> • 1611; « reculer » 1534; lat. médiév. retrocedere « reculer » 1 ♦ V. tr. Céder à qqn (ce qu on en a reçu). Rétrocéder un droit, un don à qqn. ⇒ recéder , rendre. (1839) Vendre à un tiers (ce qu on vient d… … Encyclopédie Universelle
retroceder — (Del lat. retrocedere.) ► verbo intransitivo 1 Volver una persona, un animal o una cosa hacia atrás: ■ retrocedió para volver a mirar el escaparate. SINÓNIMO recular 2 Detenerse una persona ante un peligro u obstáculo: ■ tengo un propósito y no… … Enciclopedia Universal
Retrozession — ◆ Re|tro|zes|si|on 〈f. 20〉 1. 〈veraltet〉 Wiederabtretung, Rückgabe 2. Rückversicherung [<lat. retrocessio „das Zurückweichen“; zu retrocedere „zurückweichen“] ◆ Die Buchstabenfolge re|tr... kann in Fremdwörtern auch ret|r... getrennt werden.… … Universal-Lexikon
andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada … Enciclopedia Italiana