-
1 прощение
-
2 снисходительность
-
3 отказ
1) ( отклонение просьбы) rifiuto м., negazione ж., diniego м.получить отказ — ricevere un rifiuto, vedersi rifiutare
2) ( нежелание) rifiuto м.3) (от имеющегося в собственности и т.) rinuncia ж.4) ( механизма) mancato м. funzionamento, guasto м.••* * *м.1) rifiuto, diniego; risposta negativaотка́з подчиниться — il rifiuto di obbedire
решительный отка́з — netto rifiuto; "no" categorico
2) от чего-л. rinuncia ( a qc)3) тех. mancato funzionamentoработать без отка́за — lavorare / funzionare senza incepparsi
••до отка́за — completamente; fino all'orlo
наполнен до отка́за — pieno zeppo
* * *n1) gener. abbandono (от прав и т.п.), diniego, negativa, respinta, ricusa, ricusazione, rifiutamento, ripulsa, rifiuto, si, abdicazione (от власти), denegazione, desistenza (îò+G), disdetta, negazione, recedimento (от мысли, предложения), recessione, remissione (от иска и т.п.), rinuncia, rinunzia, ripudio, ritrattazione (от своих слов, показаний), sconfessione2) obs. niego3) eng. mancato funzionamento4) econ. astensione, recesso, rigetto5) fin. cessione (от участия, владения), remissione, abbandono (напр., от прав), desistenza6) product. guasto (оборудования) -
4 прощение
perdono м.* * *с.1) ( извинение) perdono m, scusa fпросить проще́ния — scusarsi (con qd); chiedere scusa
прошу проще́ния! — (mi) scusi!; scusatemi мн.!; chiedo scusa!
2) ( помилование) grazia f юр.; remissione f ( грехов)* * *n1) gener. condonazione, grazia, misericordia, remissione, perdono2) obs. venia -
5 ремиссия
-
6 досрочное освобождение
liberazione anticipata, remissioneРусско-итальянский юридический словарь > досрочное освобождение
-
7 прощение
perdono м.* * *с.1) ( извинение) perdono m, scusa fпросить проще́ния — scusarsi (con qd); chiedere scusa
прошу проще́ния! — (mi) scusi!; scusatemi мн.!; chiedo scusa!
2) ( помилование) grazia f юр.; remissione f ( грехов)* * *necon. condono -
8 безволие
-
9 выход
1) ( удаление) uscita ж.2) ( явка) presentazione ж., comparsa ж.3) ( место) uscita ж.4) ( опубликование) uscita ж., pubblicazione ж.5) ( продукции) resa ж., rendimento м.6) ( появление на сцене) uscita ж. in scena7) ( из затруднения) scampo м., espediente м., uscita ж.* * *м.1) uscita f; fuoruscita f (газа и т.п.)2) ( место) uscita fзапасный вы́ход — uscita di sicurezza
вы́ход на посадку (в самолёт) — uscita all'imbarco
3) спорт.вы́ход из ворот — uscita f
4) ( способ разрешения трудностей) via d'uscita, soluzione f, espediente, rimedioвы́ход из положения — via d'uscita
искать вы́ход — cercare una soluzione
знать все ходы и вы́ходы — saperne un punto in più del diavolo
нет вы́хода — non c'è scampo; non se ne esce
5) спец. ( произведенный продукт) resa f, rendimentoнорма вы́хода — resa unitaria
6) перен.дать вы́ход... — dare (libero) sfogo a...
дать вы́ход гневу — dare sfogo all'ira; sfogare la rabbia
7) спорт.вы́ход в финал — accesso alle finali
* * *n1) gener. compenso, esito, riuscita, sboccamento (из улицы и т.п.), sboccatura (из улицы и т.п.), uscita (место), sbocco, egresso, remissione, resa (продукта), scampo, scappatoia, soluzione (из положения), sortitura (продукта), spediente, sprigionamento, uscio, uscita, uscita (книги и т.п.)2) geol. affioramento (породы, пласта)3) liter. adito4) eng. terminale5) chem. liberazione6) econ. uscita (действие)7) radio. erogazione8) phys. emergenza -
10 договор освобождения
n -
11 договор ремиссии
necon. contratto di remissione -
12 досрочное освобождение
adjgener. remissione (из тюрьмы)Universale dizionario russo-italiano > досрочное освобождение
-
13 освобождение
1) ( возвращение свободы) liberazione ж.2) ( отстранение) esonero м.3) ( избавление) esenzione ж.4) ( помещения) sgombero м.* * *с.1) liberazione f, affrancamento f, emancipazione fосвобожде́ние из тюрьмы — scarcerazione f
2) ( территории) liberazione, riconquista3) ( избавление) liberazione f, emancipazione f, affrancamento; esenzione f (от налогов и т.п.); dispensa (от экзаменов и т.п.)освобожде́ние от рабства — liberazione / affrancamento / emancipazione dalla schiavitu
4) ( увольнение) esonero m5) (помещения и т.п.) sgombero m* * *n1) gener. evacuazione, immunita (от чего-л.), proscioglimento (от обета, присяги и т.п.), riscatto (от рабства, гнёта), scioglimento, dispensa (от чего-л.), rilascio, sgombro (помещения, площади), affrancamento, emancipazione, esenzione (da q.c.), esonero, franchigia (от налога, от оплаты и т.п.), liberazione, redenzione, riscossa, sgravamento, svincolamento, svincolo2) liter. disimpegno3) law. affrancazione (от налога и т.п.), purgazione (от наказания, от долга и т.п.)4) econ. assolvimento, riscatto (от обязательства), esenzione (от исполнения обязательств), liberalizzazione, remissione (от уплаты), sgravio5) fin. condono, franchigia (от налога, от оплаты) -
14 освобождение военнопленных
ngener. remissione dei prigionieriUniversale dizionario russo-italiano > освобождение военнопленных
-
15 отказ от иска
-
16 отпущение грехов
-
17 покорность
ж.docilità; rassegnazione ( смирение); arrendevolezza ( уступчивость); ubbidienza ( послушание)рабская поко́рность — ubbidienza supina, completa sottomissione
* * *ngener. remissione, docilita, obbedienza, rassegnazione, remissivita, sottomissione, ubbidienza, umiliazione, umilta -
18 помилование
grazia ж., perdono м.* * *с.( concessione della) grazia f* * *n1) gener. remissione2) law. grazia -
19 прощение долга
-
20 снисхождение
indulgenza ж., accondiscendenza ж.* * *с.оказать снисхожде́ние — usare indulgenza, essere indulgente, indulgere vi (a)
* * *ngener. degnazione, remissione, sofferenza, sopporto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
remissione — /remi s:jone/ s.f. [dal lat. remissio onis, der. di remittĕre rimettere ]. 1. [rinuncia a punire o a perseguire colpe, peccati, mancanze: r. delle colpe ] ▶◀ assoluzione, condono, perdono. 2. (estens.) [ciò che serve per liberare da una… … Enciclopedia Italiana
remissione — re·mis·sió·ne s.f. CO 1a. perdono: remissione delle colpe | remissione di prigionieri, la loro liberazione 1b. fig., scampo, salvezza, rimedio: dovrò farlo, non c è remissione; un male senza remissione 1c. TS dir. condono di un obbligazione, spec … Dizionario italiano
remissione — {{hw}}{{remissione}}{{/hw}}s. f. 1 Perdono, condono parziale o totale: remissione delle colpe | (fig.) Scampo, salvezza (anche scherz.): chiacchierava senza remissione | Remissione di querela, atto che toglie effetto alla querela proposta e… … Enciclopedia di italiano
remissione — s. f. 1. condono □ (di pena, di peccato e sim.) perdono, assoluzione CONTR. condanna 2. (fig., anche scherz.) scampo, salvezza, rimedio 3. remissività, sottomissione, arrendevolezza CONTR. indocilità, ribellione, p … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
remissione — pl.f. remissioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Salva remissione — (lat.), mit Vorbehalt der Rücksendung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Balthasar Tilesius — (* 11. April 1673 in Goldbach (Preußen); † 10. Dezember 1735 in Königsberg (Preußen)) war ein deutscher Jurist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Literatur 4 … Deutsch Wikipedia
dispensa — s. f. 1. (raro) distribuzione, somministrazione, elargizione, assegnazione 2. armadio, credenza □ cambusa, cantina, cella 3. (da tasse, da obbligo, ecc.) esenzione, esonero, condono, remissione □ (da incarico) destituzione □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Augustine of Hippo — This article is about the theologian and philosopher, Augustine of Hippo. For his theodicy regarding the problem of evil, see Augustinian theodicy. Augustine , Saint Augustine , and Augustinus redirect here. For other uses, see Augustine… … Wikipedia
Johann Samuel Stryck — Johann Samuel Stryk (auch: Stryck; * 12. März 1668 in Frankfurt (Oder); † 11. Juni 1715 in Halle (Saale)) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Familie 4 Werka … Deutsch Wikipedia
Johann Samuel Stryk — (auch: Stryck; * 12. März 1668 in Frankfurt (Oder); † 11. Juni 1715 in Halle (Saale)) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Familie … Deutsch Wikipedia