-
41 maladie des éleveurs de pigeons
сущ.мед. болезнь любителей птиц (разное, аллергического альвеолита)Французско-русский универсальный словарь > maladie des éleveurs de pigeons
-
42 tir aux pigeons
-
43 fly pigeons
-
44 little pigeons can carry great messages
Новый англо-русский словарь > little pigeons can carry great messages
-
45 Put the cat among the pigeons
Перепугать. Внести переполохDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Put the cat among the pigeons
-
46 to separate a pair of pigeons
English-Russian combinatory dictionary > to separate a pair of pigeons
-
47 put a cat among the canaries
вызвать переполох, наделать шуму; произвести сенсацию; см. тж. the cat among the pigeons‘It's waste of time,’ she said. ‘It gets you nowhere... Three or four good books and a bit of mystification, and people will take some notice. Putting a cat among the pigeons - I'm a great believer in that...’ (C. P. Snow, ‘Homecoming’, part I, ch. 5) — - То, что вы делаете, - это потеря времени, - сказала Шейла. - Вы же ничего не достигнете... Надо издать три-четыре хорошие книги, овеянные некоторой таинственностью. Они наделают шуму и привлекут внимание читателей. Я твердо верю в это...
The issue of blood sports put the cat among the pigeons at the annual general meeting of the Royal Society for Prevention of Cruelty to Animals in London yesterday. (‘Daily Worker’) — Вчера в Лондоне на ежегодном общем собрании членов Королевского общества по охране животных разгорелись страсти при обсуждении вопроса об охоте.
Large English-Russian phrasebook > put a cat among the canaries
-
48 doves
—1. LAT Columbiformes2. RUS голубеобразные3. ENG pigeons, doves4. DEU Taubenvögel5. FRA pigeons1. LAT Columbidae2. RUS голубиные3. ENG pigeons, doves4. DEU Tauben5. FRA columbidés, pigeons -
49 pigeon
ˈpɪdʒɪn
1. сущ.
1) голубь Syn: dove
2) разг. простак, шляпа to pluck a pigeon ≈ обобрать простака
3) сл. сексапильная женщина
4) глиняная летающая мишень ∙ that's my (his, etc.) pigeon ≈ это уж мое (его и т. д.) дело little pigeons can carry great messages посл. ≈ мал, да удал pigeon's milk
2. гл.
1) надувать, обманывать
2) посылать письмо голубиной почтой (зоология) голубь (Columba livia) - * family( зоология) семейство голубиных (Columbidae) - * service голубиная почта - to liberate /to release/ *s выпускать голубей (разговорное) простак, шляпа, простофиля;
незадачливый игрок - to pluck a * обобрать простака глиняная летающая мишень (тж. clay *) - (clay) * shooting( спортивное) стрельба по летящим мишеням /тарелочкам/ девушка;
молодая женщина (разговорное) дело;
ответственность;
забота( карточное) (жаргон) взятая в прикупе карта, которой не хватало для выигрыша > it's my * это мое дело (редкое) надувать, обманывать homing ~ почтовый голубь little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал;
pigeon's milk "птичье молоко" pigeon голубь ~ надувать, обманывать ~ разг. простак, шляпа;
to pluck a pigeon обобрать простака;
that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал;
pigeon's milk "птичье молоко" ~ разг. простак, шляпа;
to pluck a pigeon обобрать простака;
that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело pluck: ~ разг. обирать;
обманывать;
to pluck a pigeon обобрать простака stool ~ провокатор ~ разг. простак, шляпа;
to pluck a pigeon обобрать простака;
that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело -
50 pigeon
['pɪdʒɪn]n- carrier pigeon- blue-grey pigeon
- pigeon service
- fly pigeons
- pigeons coo
- pigeons carry messages -
51 propagate
ˈprɔpəɡeɪt гл.
1) размножать(ся) ;
разводить Pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rate. ≈ Голубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами.
2) а) распространять(ся) ;
увеличивать(ся) (в количестве) Syn: spread, extend б) распространять (знания, новости, информацию и т.д.) They made and propagated false rumours. ≈ Они создавали и распространяли ложные слухи. Syn: publicize
3) передавать по наследству (качества, свойства)
4) физ. передаваться через среду, распространять(ся) размножать, разводить - to * a new breed of cattle разводить новую породу скота размножаться, плодиться - pigeons * at a fast rate голуби размножаются быстро распространять - to * infection распространять заразу передавать от поколения к поколению (свойства) (физическое) распространять (физическое) распространяться propagate передавать по наследству( качества, свойства) ~ физ. передаваться через среду, распространять(ся) ~ размножать(ся) ;
разводить;
to propagate by seeds размножаться семенами ~ распространять(ся) ~ размножать(ся) ;
разводить;
to propagate by seeds размножаться семенамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > propagate
-
52 lâcher
I 1. vt1) отпускать, ослаблять ( туго натянутое); распускать ( шнуровку)2) выпуститьlâcher un chien — спустить собакуlâcher les chiens après [contre] qn — натравить собак на кого-либо3) не удержать; не сдержать, не удержаться; произнести, издатьlâcher une sottise — сболтнуть глупостьlâcher un bon mot — отпустить остроту, сострить••lâcher le morceau, lâcher le paquet прост. — признаться, "расколоться"4) разг. давать; выкладывать••lâcher les dés прост. — выйти из игры, отказаться от участия в деле5)lâcher le ventre мед. — очищать желудок6)lâcher le coup — произвести выстрелlâcher ses études — забросить занятияlâcher le peloton — уйти вперёд, оторваться от эшелона2. vi1) ослабляться, растягиваться; рваться2) разг. замедлять темп; расслаблятьсяII m1) пуск, выпуск2) сбрасывание3) отпускание, ослабление -
53 голубиный
-
54 Columbidae
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Columbidae
-
55 Columbiformes
—1. LAT Columbiformes2. RUS голубеобразные3. ENG pigeons, doves4. DEU Taubenvögel5. FRA pigeonsVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Columbiformes
-
56 Tauben
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Tauben
-
57 Taubenvögel
—1. LAT Columbiformes2. RUS голубеобразные3. ENG pigeons, doves4. DEU Taubenvögel5. FRA pigeonsFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Taubenvögel
-
58 columbidés
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > columbidés
-
59 pigeon
[ˈpɪdʒɪn]homing pigeon почтовый голубь little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал; pigeon's milk "птичье молоко" pigeon голубь pigeon надувать, обманывать pigeon разг. простак, шляпа; to pluck a pigeon обобрать простака; that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал; pigeon's milk "птичье молоко" pigeon разг. простак, шляпа; to pluck a pigeon обобрать простака; that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело pluck: pigeon разг. обирать; обманывать; to pluck a pigeon обобрать простака stool pigeon провокатор pigeon разг. простак, шляпа; to pluck a pigeon обобрать простака; that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело -
60 2067
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 2067
См. также в других словарях:
Pigeons — (franz., spr. pischóng »Tauben«), Taubenäpfel, s. Apfelbaum, S. 612 (5) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pigeons — (frz., spr. schóng), Taubenäpfel (s. Apfel) … Kleines Konversations-Lexikon
Pigeons — Columba (genre) Pour les articles homonymes, voir Columba … Wikipédia en Français
pigeons — Often connected with illness and death in English folklore. Beliefs regarded a pigeon alighting on a bed, or even on a house, as a sign of at least sickness, and sometimes death, and there is a tradition that a sick person asking for a pigeon… … A Dictionary of English folklore
pigeons — karveliniai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Columbidae angl. pigeons and doves vok. Tauben rus. голубиные pranc. columbidés; pigeons ryšiai: platesnis terminas – karveliniai paukščiai siauresnis terminas – fazaniniai… … Paukščių pavadinimų žodynas
pigeons — karveliniai paukščiai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Columbiformes angl. doves; pigeons vok. Taubenvögel rus. голубеобразные pranc. pigeons ryšiai: platesnis terminas – šiuolaikiniai paukščiai siauresnis terminas –… … Paukščių pavadinimų žodynas
pigeons — As used in military radio communications, it means the course and the distance to the base or destination, as in “your pigeons to base are 265 degrees (at) 100 miles.” … Aviation dictionary
Pigeons de la guerre 1914-1918 — Pigeons de la Première Guerre mondiale Sous article d un taxon biologique Article principal : Nom : pigeon biset Nom latin : Columba livia … Wikipédia en Français
Pigeons de la guerre de 70 — Pigeons de la guerre de 1870 Durant la guerre de 1870, des pigeons voyageurs ont été utilisés par les Français pour communiquer à l insu de l occupant allemand. Pendant la guerre franco allemande de 1870, alors que les Français sont en déroute… … Wikipédia en Français
Pigeons Nest — (Нувара Элия,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: No 5 Waterfield Bank Road Under Bank ( … Каталог отелей
Pigeons caronculés — ● Pigeons caronculés pigeons de plusieurs races messagères présentant des caroncules nasales … Encyclopédie Universelle