-
21 outweigh
v. prěvažati · преважати vi., prěvažiti · преважити vp. -
22 outweigh a disadvantage
Большой англо-русский и русско-английский словарь > outweigh a disadvantage
-
23 outweigh the risks
Общая лексика: перевешивать риски -
24 outweigh a disadvantage
компенсировать ущербАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > outweigh a disadvantage
-
25 far outweigh the risks
Общая лексика: намного перевешивать рискиУниверсальный англо-русский словарь > far outweigh the risks
-
26 to outweigh risk
English-russian dctionary of contemporary Economics > to outweigh risk
-
27 перевешивать
I несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить( что-л.) hang/move (elsewhere) II несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) weigh again, reweigh III несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) outweigh, outbalance, overbalance;
outweigh, weigh down;
tip the scales перен., перевесить (вн.)
1. (на другое место) rearrange( smth.), rehang* (smth.) ;
2. (превосходить весом) outweigh (smth.) (тж. перен.) ;
~ся, перевеситься (через вн.) hang* (over).Большой англо-русский и русско-английский словарь > перевешивать
-
28 перевесить
I несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) hang/move (elsewhere) II несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) weigh again, reweigh III несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) outweigh, outbalance, overbalance;
outweigh, weigh down;
tip the scales перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > перевесить
-
29 перетягивать
I несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть( что-л.)
1) draw/pull (куда-нибудь)
2) перен. разг. pull over, attract перетягивать на свою сторону ≈ to win over, to gain support of
3) outbalance, outweigh, overbalance II несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть (что-л.) stretch again;
cord, перетянуть
1. (вн.;
перетаскивать) drag (smth.) ;
(машину и т. п.) coax (smth.) ;
перен. разг. (переманивать) entice( smb.) ;
перетянуть кого-л. на свою сторону win* smb. over to one`s side;
2. (вн. тв.;
туго перевязывать) bind* (smth.) tightly( with), fasten( smth. with) ;
~ талию поясом fasten a belt tightly round one`s waist;
3. (вн.;
перевешивать) outweigh (smth.) ;
tip the balance;
4. (вн.;
натягивать заново) fasten (smth.) again, tighten up( smth.) ;
~ся, перетянуться lace oneself too tight.Большой англо-русский и русско-английский словарь > перетягивать
-
30 overweigh
1. v весить больше, быть тяжелее; превышать установленный вес2. v иметь большее значение, быть более важным; перевешивать3. v давить, угнетатьСинонимический ряд:outweigh (verb) burden; outbalance; outweigh; overcharge; overload; overtax; strain; weigh down -
31 overweight
1. n излишек веса; избыточный вес2. n слишком большой весan overweight of care — груз забот, бремя обязанностей
3. a весящий больше нормы; тяжелее обычного4. a грузный5. v преим... перегружать, обременятьСинонимический ряд:1. chubby (adj.) chubby; chunky; dumpy; hefty; plump; rotund; stocky; thickset2. fat (adj.) corpulent; fat; fleshy; gross; heavy; obese; overblown; porcine; portly; pursy; stout; upholstered; weighty3. outweigh (verb) outbalance; outweigh; overbalance; overweigh4. overload (verb) overburden; overcharge; overlade; overload; overtaxАнтонимический ряд: -
32 перетянуть
I несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть (что-л.)
1) draw/pull (куда-нибудь)
2) перен. разг. pull over, attract перетягивать на свою сторону ≈ to win over, to gain support of
3) outbalance, outweigh, overbalance II несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть (что-л.) stretch again;
cordБольшой англо-русский и русско-английский словарь > перетянуть
-
33 disadvantage
ˌdɪsədˈvɑ:ntɪdʒ сущ.
1) а) неудобство, невыгодное положение, неблагоприятное условие( for, to) б) барьер, помеха, преграда, препятствие, затруднение a decided disadvantage ≈ явное препятствие/затруднение It put us under a serious disadvantage. ≈ Это оказалось серьезным затруднением для нас. Syn: handicap
2) вред, ущерб;
урон to offset a disadvantage, outweigh a disadvantage ≈ компенсировать ущерб Syn: harm, hurt, detriment невыгодное, неблагоприятное положение - to be at a * быть в невыгодном положении - to feel at a * понимать /ощущать/ невыгоды своего положения;
чувствовать себя неуютно - to take smb. at a * застать кого-л. врасплох - to show oneself at a * /to */ показать себя в невыгодном свете /с невыгодной стороны/ - to study under *s заниматься в неблагоприятных условиях - to be oppressed /crushed/ by one's *s согнуться под тяжестью неудач - *s in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industry преимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжелой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в легкой промышленности недостаток - the machine has two serious *s в этой машине два больших дефекта вред, ущерб;
убыток - to sell to /at a/ * продать с убытком, быть в накладе - to spread reports to the * of smb. представлять кого-л. в невыгодном свете - it worked to the * of the family business это наносило ущерб семейному бизнесу (шахматное) потеря ставить в невыгодное положение причинять вред, ущерб ~ невыгода, невыгодное положение;
to be at a disadvantage быть в невыгодном положении disadvantage вред, ущерб, убыток ~ вред, ущерб;
неудобство ~ вред ~ неблагоприятное положение ~ невыгода, невыгодное положение;
to be at a disadvantage быть в невыгодном положении ~ невыгодное, неблагоприятное положение ~ невыгодное положение ~ помеха ~ (шахм.) потеря ~ причинять вред ~ причинять ущерб ~ ставить в невыгодное положение ~ убыток ~ ущерб to put (smb.) at a ~ поставить( кого-л.) в невыгодное положение to take (smb.) at a ~ быть в более выгодном положении, чем( кто-л.) to take (smb.) at a ~ застать (кого-л.) врасплохБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disadvantage
-
34 overshadow
ˌəuvəˈʃædəu гл.
1) а) затемнять;
затенять, отбрасывать тень б) перен. затмевать, оставлять в тени;
перевешивать;
быть более влиятельным, важным Syn: outweigh
2) омрачать Syn: darken, sadden бросать тень, затенять;
затемнять - the tree *ed the window дерево затеняло окно - clouds that * the sky облака, скрывающие небо затмевать;
оставлять в тени - the older boy *s his brother at school старший мальчик успевает в школе лучше своего брата омрачать - to * a festivity омрачить празднество - those misfortunes which were soon to * her неудачи, которые вскоре постигнут ее;
предстоящие ей беды предохранять, защищать overshadow затемнять;
затмевать ~ редк. защищать, предохранять ~ омрачатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overshadow
-
35 risk
rɪsk
1. сущ. опасность, риск, угроза at one's own risk ≈ на свой страх и риск at owner's risk коммерч. ≈ на риск владельца, под ответственность владельца at the risk of being ridiculed ≈ рискуя быть осмеянным at the risk of one's life ≈ рискуя жизнью to assume, incur, face a risk ≈ рисковать, подвергаться риску to run the risk of being outvoted ≈ рисковать на выборах to take a calculated risk ≈ идти на обдуманный риск to take, run risks ≈ рисковать It was a risk to enter that area. ≈ Было опасно появляться в этом районе. He is a security risk. ≈ Он неблагонадежный человек. The advantages outweigh the risks. ≈ Преимущества перевешивают риск. calculated risk grave risk great risk high risk low risk security risk Syn: danger
2. гл.
1) рисковать (чем-л.) to risk one's health ≈ рисковать здоровьем He risked $50 on the horse race and lost it all. ≈ Он поставил 50 долларов на скачках и проиграл. She risked losing everything. ≈ Она рисковала потерять все.
2) отваживаться( на что-л.) to risk a stab in the back ≈ подставлять спину под удар risk failure Syn: venture риск - * appraisal /analysis/ оценка степени риска - * assets неликвидные активы - let's try, it's not much of a * попробуем, риск невелик - there is no * of your catching cold вы не рискуете простудится - to run a /the/ *, to take *s рисковать - I'll take the * я рискну - at one's own * на свой страх и риск - at the * of one's life рискуя жизнью - at owner's * (коммерческое) на риск владельца - it was a * of a thousand to one in my favour мои шансы составляли девятьсот девяносто девять из тысячи опасность, угроза - fire * пожарная опасность - to reduce the * of outbreak of nuclear war уменьшить опасность возникновения ядерной войны - at * в опасности, под ударом - that policy is now at * эта политика находится сейчас под угрозой объект риска( о человеке) - poor * ненадежный человек - good * человек, на которого можно положиться /делать ставку и т. п./ - security * неблагонадежный человек страховая сумма застрахованное лицо;
застрахованная вещь рисковать (чем-л.) - to * one's life рисковать жизнью - I'd * my life on his honesty за его порядочность я ручаюсь головой отваживаться (на что-л.) - to * a battle отваживаться на битву - I can't * failure я не могу идти на (заведомый) провал - he *ed breaking his neck он чуть не сломал шею, он вполне мог сломать шею abnormal ~ чрезвычайный страховой риск accident ~ вероятность наступления несчастного случая accident ~ риск несчастного случая accident ~ риск случайности accumulation ~ страх. кумулирующийся риск accumulation ~ суммарный риск asset price ~ курсовой риск активов assume a ~ брать на себя риск ~ риск;
at one's own risk на свой страх и риск;
at the risk of one's life рискуя жизнью at one's own ~ на собственный риск to take (или to run) ~s рисковать;
at owner's risk ком. на риск владельца ~ риск;
at one's own risk на свой страх и риск;
at the risk of one's life рискуя жизнью at your own ~ на ваш собственный риск audit ~ страховой риск ревизии aviation ~ авиационный страховой риск basic ~ базисный риск basis ~ основной риск carry a ~ рисковать catastrophe ~ страх. риск катастрофы civil ~ гражданский риск collection ~ риск при инкассировании commercial ~ коммерческий риск constant ~ постоянный риск contractor's ~ риск подрядчика contractual ~ договорный риск conversion ~ риск конверсии country ~ риск при ведении дел с данным государством craft ~ риск во время доставки груза на портовых плавучих средствах credit ~ кредитный риск credit ~ риск неплатежа по кредиту currency ~ валютный риск death ~ страх. риск смерти default ~ риск невыполнения обязательств delinquency ~ риск просрочки платежа distribute the ~ распределять риск domestic ~ страх. риск на внутреннем рынке entail ~ быть рискованным entail ~ быть связанным с риском entrepreneurial ~ риск предпринимателя environmental ~ экологический риск event ~ риск происшествия exceptional ~ страх. исключительный риск exchange rate ~ валютный риск exchange ~ валютный риск exchange ~ риск валютной операции fire ~ риск пожара flight ~ риск воздушной перевозки flying ~ риск полета funding ~ риск при консолидировании долга impaired ~ ослабленный риск impaired ~ уменьшенный риск incur a ~ подвергаться риску industrial ~ производственный риск industrial ~ риск предпринимателя insurable ~ риск, могущий быть застрахованным interest rate ~ процентный риск investment ~ инвестиционный риск liability for ~ ответственность за риск liquidity ~ риск ликвидности loss ~ риск потери mismatch ~ риск расхождения в сроках уплаты процентов по активам и пассивам mortality ~ риск смертности negligible ~ пренебрежимо малый риск neighbouring ~ сопутствующий риск nondomestic ~ небытовой страховой риск nonpayment ~ риск неплатежа nuclear radiation ~ риск радиоактивного облучения nuclear ~ риск радиоактивного облучения off-balance sheet ~ внебалансовый риск operational ~ производственный риск own ~ собственный риск political ~ политический риск price ~ ценовой риск risk вероятность ~ возможность ~ застрахованная вещь ~ застрахованное лицо ~ опасность ~ отваживаться (на что-л.) ;
to risk failure не бояться поражения;
to risk a stab in the back подставлять спину под удар ~ ответственность страховщика ~ риск;
at one's own risk на свой страх и риск;
at the risk of one's life рискуя жизнью ~ риск ~ рисковать (чем-л.) ;
to risk one's health рисковать здоровьем ~ рисковать ~ степень неопределенности ~ страховая сумма ~ страховой риск ~ отваживаться (на что-л.) ;
to risk failure не бояться поражения;
to risk a stab in the back подставлять спину под удар ~ отваживаться (на что-л.) ;
to risk failure не бояться поражения;
to risk a stab in the back подставлять спину под удар ~ for own account риск на собственной ответственности ~ of contamination риск загрязнения ~ of default риск невыполнения обязательств ~ of loss риск потери ~ of the budget's running out of control риск потери контроля над сметой ~ of theft риск кражи ~ рисковать (чем-л.) ;
to risk one's health рисковать здоровьем ~ passes to риск переходит к road ~ риск при дорожном движении rubbing-off ~ риск истирания sea ~ морской риск selected ~ выборочный риск settlement ~ расчетный риск simple ~ простой риск social ~ социальный риск sovereign ~ риск, связанный с кредитом иностранному правительству special ~ особый риск spread the ~ распределять риск storage ~ риск при хранении substandard ~ риск ниже нормального to take (или to run) ~s рисковать;
at owner's risk ком. на риск владельца theft ~ риск кражи trade ~ торговый риск transfer ~ трансфертный риск transport ~ риск при транспортировке traveller's ~ риск путешественника undesirable ~ нежелательный риск uninsurable ~ риск, не подлежащий страхованию variable ~ переменный риск vicinity ~ риск соседства voyage ~ риск путешествия -
36 advantage
n1) преимущество; превосходство2) польза; выгода•to enjoy definite natural advantages — пользоваться определенными преимуществами географического положения
to offer advantages (through smth) — предоставлять преимущества (посредством чего-л.)
to outweigh an advantage — перевешивать какое-л. преимущество
to take advantage of smth — пользоваться чем-л., извлекать выгоду из чего-л.
- clear advantageto the best advantage — наилучшим / самым выгодным образом
- common advantage
- comparative advantage
- considerable advantages
- decided advantage
- definite advantage
- economic advantages
- financial advantage
- huge advantage
- last-minute advantage
- military advantage over smb
- minus advantage
- mutual advantage
- natural advantages
- one-sided advantages
- political advantage
- special advantages
- strategic advantage
- tangible advantage
- temporary advantage
- unfair advantage
- unilateral advantages -
37 bank on somebody
bank on somebody/something ставить (рассчитывать на кого-либо/что-либо)Bill is banking on Jane to lend him the money he needs.
Green Cross is clearly banking on these advantages to outweigh the drawbacks.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bank on somebody
-
38 bank on something
bank on somebody/something ставить (рассчитывать на кого-либо/что-либо)Bill is banking on Jane to lend him the money he needs.
Green Cross is clearly banking on these advantages to outweigh the drawbacks.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bank on something
-
39 disadvantage
[ˌdɪsəd'vɑːntɪʤ]сущ.1) неудобство, невыгодное положение, неблагоприятное условиеat / under a disadvantage — в невыгодном положении, неблагоприятных условиях
2) барьер, помеха, преграда, препятствие, затруднениеSyn:3) вред, ущерб; уронto be to smb.'s disadvantage — вредить кому-л.
to offset / outweigh a disadvantage — компенсировать ущерб
Syn: -
40 foolproof
['fuːlpruːf]прил.; разг.; = fool-proof; букв. "защищённый от дурака"1)а) защищённый от неправильного использования ( о технических устройствах), надёжный ( в указанном смысле)The cost of making nuclear reactors absolutely foolproof would outweigh their economic advantages. — Стоимость обеспечения абсолютной надёжности атомных реакторов превысила бы их экономические преимущества.
б) элементарный в обращении; понятный каждомуThe new videorecorder is supposed to be foolproof. — Предполагается, что этот новый видеомагнитофон очень прост в обращении.
Everywhere we find the same demand to make life easy, safe and foolproof. — Повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой.
2) надёжный, верныйSyn:
См. также в других словарях:
outweigh — UK US /ˌaʊtˈweɪ/ verb [T] ► to have more influence or importance than something else: »Annual weather variations still seem to be outweighing any global warming trends. be outweighed by sth »Small changes in the tax burden are likely to be… … Financial and business terms
Outweigh — Out*weigh , v. t. To exceed in weight or value. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
outweigh — I verb be of greater significance, beat, better, come first, dominate, eclipse, exceed, exceed in importance, exceed in value, excel, get ahead of, go beyond, outbalance, outdo, outrank, outrival, overbalance, overpoise, overpower, overshadow,… … Law dictionary
outweigh — [v] override, dominate atone for, balance, cancel out, compensate, counterbalance, counterpoise, countervail, eclipse, exceed, excel, make up for, offset, outbalance, outrival, outrun, overcome, overshadow, predominate, preponderate, prevail, set … New thesaurus
outweigh — ► VERB ▪ be heavier, greater, or more significant than … English terms dictionary
outweigh — [out΄wā′] vt. 1. to weigh more than 2. to be more important, valuable, etc. than … English World dictionary
outweigh — verb ADVERB ▪ easily, far, greatly, heavily, more than, vastly ▪ The benefits would surely far outweigh the risks. ▪ The advantages of this plan more than outweigh … Collocations dictionary
outweigh */ — UK [ˌaʊtˈweɪ] / US [aʊtˈweɪ] verb [transitive] Word forms outweigh : present tense I/you/we/they outweigh he/she/it outweighs present participle outweighing past tense outweighed past participle outweighed to be more important, useful, or… … English dictionary
outweigh — [[t]a͟ʊtwe͟ɪ[/t]] outweighs, outweighing, outweighed VERB If one thing outweighs another, the first thing is of greater importance, benefit, or significance than the second thing. [FORMAL] [V n] The medical benefits of x rays far outweigh the… … English dictionary
outweigh — transitive verb Date: 1597 to exceed in weight, value, or importance < the advantages outweigh the disadvantages > … New Collegiate Dictionary
outweigh — /owt way /, v.t. 1. to exceed in value, importance, influence, etc.: The advantages of the plan outweighed its defects. 2. to exceed in weight: The champion will probably outweigh his opponent. 3. to be too heavy or burdensome for: Collapse may… … Universalium