-
1 ловко улизнуть
Colloquial: give the jink (от кого-л.), give the jink (удрать, от кого-л.) -
2 взять зигзагообразный курс
Универсальный русско-английский словарь > взять зигзагообразный курс
-
3 выходки
2) Jargon: hi-jinks, high jinks -
4 избегать
1) General subject: abscond (тюрьмы, суда), avoid, avoid (кого-л.), be shy of (чего-либо), bilk, cheat, dodge (от удара), elude, escape, evade, fence off, fight shy, flee, funk, get out (делать что-либо), give a wide berth, give a wide berth to (кого-либо, что-либо), give the goby (от чего-либо), guard, have no truck with (кого-л.), jink, keep clear of (кого-либо), keep out of, keep out of somebody's way (кого-либо), obviate, put by (разговора), run away (чего-л.), sheer away (чего-л.), sheer away from (чего-л., кого-л.), shrink, shrink away (from) (чего-л.), shun, shun society (кого-л.), shy (чего-л.), stand aback, stand aback from, steer clear, to shum (one's) society (кого-л.), give a wide berth to, give the go-by, hold oneself aback from, shy away, get out (делать что-л.), keep distance from (кого-л.), give a miss (чего-л.), give the slinky (кого-л.), fight shy of (кого-л., чего-л.), steer clear of (кого-л., чего-л.), sheer away from (кого-л.; что-л.), avoid (сторониться, кого-л.), keep out of (чего-л.), avoid doing (чего-л., делать что-л.), (кого-л.) stay away (from), skate over, skate around, steer away from, keep a wide berth, bypass2) Colloquial: skirt3) American: pass over (кого-л.)4) Obsolete: evite5) Literal: steer clear of6) Latin: devito7) Military: preclude9) Bookish: eschew11) Australian slang: dingo12) Diplomatic term: evade (расспросов), shrink (чего-л.), shrug off, shy away (чего-л.)14) Oil: by-pass15) Business: waive16) Makarov: shun (smb.'s) society (кого-л.), steer clear of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), cop out, fence out, fight shy of (кого-л.), give a wide berth to (кого-л. или что-л.), fight shy of (кого-л. чего-л.)18) Phraseological unit: chicken out -
5 избегнуть
2) Bookish: eschew3) Mathematics: circumvent -
6 ловко удрать
Colloquial: give the jink (от кого-л.) -
7 мошенничать
1) General subject: Jew, beat, bilk, blackleg, cheat, cozen, fake, gammon, gazump, gyp, humbug, jink, quack, quacksalver, ready, ready up, rig, rogue, rook, shark, swindle, play jack with, finagle3) American: deacon, gip, pull a fast one4) Law: defraud6) Jargon: bunco bunko, diddle, fiddle, gazoozle, girk, gold brick, hornswoggle, hose, pluck, snafu, babble, dish, plug, ride a pony7) Makarov: play the knave, skin the lamb -
8 обманывать
1) General subject: Jew, befool, beguile, betray, bilk, bitch, blinker, bluff, bubble, buffalo, bugger, bunco, cajole, cheat, chouse, cog, come round, counterfeit, cozen, deceive, decoy, defraud, delude, disappoint (надежды), do in, double cross, draw the wool over eyes, duff, dupe, falsify (надежду), feint, finagle, flimflam, fool, fox, gammon, gazump, geck, gouge, gudgeon, gull, hoax, hocus, hocus pocus, hocus-pocus, hoodwink, humbug, impose, impose (on, upon), jilt, jink, jive, jockey, juggle, juggle with (кого-л.), lead up the garden path (кого-л.), lie, mislead, mock (надежды и т.п.), mountebank, mump, mystify, niggle, nobble, outwit, pigeon, play hanky-panky with (кого-л.), play the fool with, practice upon, practise deception (кого-л.), practise upon, prey, pull the wool over eyes, pull the wool over somebody's eyes, put across (кого-либо), put upon, put upon pass, quack, quacksalver, queer, ream, rogue, rook, sail under false colours, sell, sell short, sell smoke, short sell, short-change, short-sell, spoof, swindle, take in, throw dust in eyes (кого-л.), to be false to (smb.) (кого-л.), trap, trepan, two time, two-time, victimize, blear the eyes, come the old soldier over, do brown, play jack with, trick, wipe another's nose (кого-л.), have on toast (кого-л.), play hankey-pankey with (кого-л.), have on toast (надувать, кого-л.), scam, trick2) Colloquial: blarney, bucket, chisel, clip, cod, confidence trick, diddle, do, fool (кого-л.), green, have on, lead on, lowball (покупателя - назначать заниженную цену, которая возрастёт к моменту заключения сделки), nick, pluck, stall, stick, sting, stuff, trim, twist, work5) Rare: tip the traveller (кого-л.)6) Law: fake, mislead criminally7) Economy: circumvent, go back on, shortchange8) Australian slang: bludge on (кого-л.), dud, put one over, screw, take for a ride9) Diplomatic term: delude (кого-л.), fake (тж. fake up)10) Music: flam11) Theatre: gag12) Jargon: Jeff, bam, bamboozle, buke (I've been buked and I've been scorned - меня обманывали и презирали (старый афро-американский спиричуэл)), burgle, cheek it, cross (someone's) up, dipsy-doodle, dish, flim-flam, gazoozle, girk, gonef, goniff, goof, gum, gyppo, hornswoggle, kid, phunk (with), pull a fast one, ride a pony, sell pass, sling it, snooker, squib, suck (someone) in (особенно давая пустые обещания), suck in, trail, take, fudge, bull, carve, con, doodle, gold brick, grift, guff goff, hipe, horse, hose, hup, hype, kite, play games with, rip off, shuck, skin skinhead, spin, string along, sucker, throw the hooks into, tip13) Advertising: practice deception14) Programming: take advantage of (кого (что) - переходный)16) Makarov: blind, head off, lead( smb.) up the garden path (кого-л.), plant, sell a gold brick, carve up, come the paddy over, decoy away, decoy out, do down, do to down, double-cross, fake out, come the old soldier over (кого-л.), draw the wool over eyes (кого-л.), dust the eyes of (кого-л.)17) Archaic: fub, (smb.) play false, (smb.) play false with18) Taboo: ball somebody up (кого-л.), bitch somebody (кого-л.), bull somebody (кого-л.), fiddle, frig somebody (кого-л.), fuck over (with) somebody (кого-л.), fuck somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.), shit all over somebody (кого-л.), shit on somebody (кого-л.), skunk19) Phraseological unit: bo jook -
9 передвигаться быстрыми движениями
General subject: jinkУниверсальный русско-английский словарь > передвигаться быстрыми движениями
-
10 передвигаться быстрыми, резкими движениями
General subject: jinkУниверсальный русско-английский словарь > передвигаться быстрыми, резкими движениями
-
11 применять противозенитный манёвр
Aviation: jinkУниверсальный русско-английский словарь > применять противозенитный манёвр
-
12 увёртка
1) General subject: come off, creephole, dodge, dodgery, doubling, elusion, evasion, game, jink, jinks, loophole, parry, quibble, quibbling, quiddity, quip, quirk, salvo, shift, shuffle, stalling, stalling (бокс), subterfuge, tergiversation2) Colloquial: come-off4) Law: double5) Australian slang: lurk6) Diplomatic term: loop-hole7) Jargon: tweak8) Business: letout -
13 увёртываться
General subject: dodge, duck (от удара, снаряда), equivocate (от ответа), evade (от ответа, вопроса), jink, jouk (от удара, палки), leapfrog, shuffle (от чего-л. - out of), tergiversate -
14 увернуться
1) General subject: dodge, duck, jink, leapfrog, squirm, tergiversate, dodge the bullet (напр., уйти от опасности)2) Makarov: give a dodge to one side -
15 уйти от огня зенитной артиллерии
General subject: jinkУниверсальный русско-английский словарь > уйти от огня зенитной артиллерии
-
16 уклониться
1) General subject: avoid, back out, balk, blench, cop out (от ответа, обязанности), depart, deviate, diverge, dodge, elude, evade, fly off, funk, give the goby (от чего-либо), hedge, jink, shirk, shrink, skew2) Colloquial: duck out (of smth/doing smth)3) Jargon: kiss off4) leg.N.P. digress, escape5) Makarov: cop out (от ответа обязанности), come round (от чего-л.) -
17 уклоняться
1) General subject: absent (от), avoid, avoid doing (от чего-л.), back out, balk (от исполнения долга), blench, crayfish, deviate, deviate (о принятого направления, курса и т.п.), digress, diverge, dodge, elude, evade, fight shy of, flinch, flinch (от обязанности, трудности, неприятности), fudge, funk (от чего-либо), give the goby (от чего-либо), hedge, jink, obviate (от чего-л.), opt out (от работы и т. п.- обыкн. о хиппи), put by (от ответа и т.п.), quibble, scuttle (от обязанностей, ответственности и т.п.), scuttler (от обязанностей, ответственности и т.п.), sheer away (from) (от чего-л.), shift off, shirk, shrink, shuffle off (от чего-л.), shy, side-step, sidestep, skew, skive (от обязанностей), swerve, verge, wander (от темы разговора from), weasel (от обязательства, обещания), weasel out (от обязательства, обещания), depart, deviate to the south, shy away, absent oneself from (от чего-л.), back down (from smth.), (напр. от обязанностей) eschew (http://www.anesthesia-analgesia.org/cgi/content/full/103/4/859), absent oneself from (от чего-л.), give the go-by (от чего-л.), absent oneself, steer away from4) Colloquial: stall5) Sports: parry6) Military: wander away, take evasive action (от снаряда и т.п.)7) Engineering: avoid (от столкновения), decline, deviate (от заданной величины), evade (от столкновения)10) Accounting: evade (напр. от уплаты налогов)12) Automobile industry: baulk13) Diplomatic term: deviate (от принятого курса, направления и т.п.), evade (or исполнения долга, обязанностей, уплаты налогов и т.п.), evade (от ответа, вопроса), flunk (от выступления и т.п.), scuttle (от обязанности, ответственности и т.п.), shrink (or какого-л. дела), shrug off, shuffle (тж. shuffle off) (от чего-л.), shy away (from smth.) (от чего-л.), sidestep (or чего-л.), skirt (от чего-л.), vary14) Jargon: dog, hedge off, hoosier up, skive (от обязанностей и т.п.), skiver (от обязанностей и т.п.), stall off16) Business: deviate from, skirt, waive17) leg.N.P. escape18) Makarov: duck, hedge (от риска, ответственности, прямого ответа и т.п.), sheer, fly off, fight shy of (от кого-л. чего-л.), crap out (от обязанности), dally off (от чего-л.), fight shy of (от чего-л.), forbear from doing (от чего-л.), fudge on (от чего-л.)19) Phraseological unit: chicken out -
18 уклоняться от огня зенитной артиллерии
Aviation: jinkУниверсальный русско-английский словарь > уклоняться от огня зенитной артиллерии
-
19 уловка
1) General subject: artifice, blind, catch, circumvention, circumvolution, curve ball, dodge, doubling, elusion, expedient, fetch, fetcher, game, games, gimmick, jink, joker, management (it took a good deal of management to make him do it - потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это), ploy, put off, put-off, racket, racquet, ruse, shift, shuffle, starting hole, starting-hole, stealth, stratagem, subterfuge, trick (don't know the trick of it, have not got the trick of it - не знаю, как это делается не знаю секрета), tweak, twist, wile, wiles, deceit, deception2) Colloquial: double-cross, rig, wangle, wheeze4) Military: (военная) stratagem5) Law: double6) Australian slang: lurk7) Diplomatic term: equivocation, evasion8) Scottish language: wimple10) Banking: loophole11) Advertising: device12) Business: beating about the bush13) Archaic: knack14) Politico-military term: stratаgem15) Yiddish: shtick -
20 шутки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jink — Jink, v. i. [Cf. {Jig}, v. i.] 1. To move quickly, esp. with a sudden turn; hence, to dodge; to escape by a quick turn; obs. or dial., except as a hunting term in pig sticking. [Webster 1913 Suppl.] 2. (Card Playing) In the games of spoilfive and … The Collaborative International Dictionary of English
jink — [dʒıŋk] v [I] to change direction suddenly ▪ He jinked left, then right, throwing the plane into steep and sudden turns … Dictionary of contemporary English
jink — (v.) to wheel or fling about in dancing, 1715, Scottish, of unknown origin. As a noun, 1786, act of eluding, probably from the verb in the sense elude (1774). For high jinks, see HIJINKS (Cf. hijinks) … Etymology dictionary
jink — ► VERB ▪ change direction suddenly and nimbly. ► NOUN ▪ a sudden quick change of direction. ORIGIN originally Scottish as high jinks, denoting antics at drinking parties … English terms dictionary
jink — [jiŋk] vi. [< ?] Chiefly Brit. to move swiftly or with sudden turns, as in dodging a pursuer n. Chiefly Brit. an eluding, as by a quick, sudden turn … English World dictionary
jink|er — «JIHNG kuhr», noun. Australian. a cart used for moving logs and lumber … Useful english dictionary
jink — per·jink; jink; … English syllables
jink — UK [dʒɪŋk] / US verb [intransitive] Word forms jink : present tense I/you/we/they jink he/she/it jinks present participle jinking past tense jinked past participle jinked British informal to change direction quickly, usually in order to avoid… … English dictionary
jink — I Scottish Vernacular Dictionary Dance about. The floor of the sauna was hot so I had to jink about to get to a seat. II North Country (Newcastle) Words to sound or ring, to jingle … English dialects glossary
jink — [[t]ʤɪ̱ŋk[/t]] jinks, jinking, jinked VERB To jink somewhere means to move there quickly in an irregular way, rather than by moving in a straight line. [BRIT, INFORMAL] → See also high jinks [V adv/prep] As they reached the start finish line… … English dictionary
Jink Slater — was a fictional character from the comic series The Incredible Hulk .BackgroundSlater served in the U.S. Marine corps before being recruited by the CIA. He subsequently became a mercenary to attain greater fees. His jobs included bodyguarding a… … Wikipedia