-
1 imbevere
-
2 imbevere
imbévere* vt 1) пропитывать 2) впитывать в себя, всасывать ( жидкость), поглощать ( влагу) imbevere col latte materno — всосать с молоком матери imbéversi ( di qc) 1) промокать; пропитываться влагой 2) fig пропитываться, пронизываться (+ S) imbeversi di pregiudizi — быть во власти предрассудков -
3 imbevere
1. v.t.1) пропитывать; макать в + acc., смачивать + strum.2. imbeversi v.i.пропитываться + strum.; промокать, намокать -
4 imbevere
непр. vt1) пропитывать2) впитывать в себя, всасывать ( жидкость), поглощать ( влагу)imbevere col latte materno — всосать с молоком матери•Syn:Ant: -
5 imbevere
спряж. см. bere1) смачивать, намачивать, пропитывать2) впитывать* * *гл.1) общ. пропитывать, смачивать, промокать, впитывать в себя, пропитываться влагой, поглощать (влагу), всасывать (жидкость)2) перен. пропитываться, (+I) пронизываться -
6 IMBEVERE
vimbevere col latte materno (или della madre, della balia)
— см. - L235 -
7 imbevere
-
8 imbevere
1. пропитывать2. впитывать -
9 imbevere col latte materno
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > imbevere col latte materno
-
10 imbevere ersi di pregiudizi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > imbevere ersi di pregiudizi
-
11 -L235
imbevere (или succhiare) col latte materno (или della madre, della balia)
впитать с молоком матери (пример см. Р-2241). -
12 bagnare
vt2) купать, мыть3) перен. орошать (слезами, кровью)4) омывать (о реке, море)5) шутл. вспрыскивать (напр. обновку)bagnare la laurea — вспрыснуть / обмыть диплом•- bagnarsiSyn:Ant: -
13 impregnare
(- egno) vt1) оплодотворять (также вульг.)2) ( di qc) пропитывать, насыщать (также перен.)impregnare il fazzoletto di profumo — (сильно) надушить платок•Syn: -
14 intridere
-
15 strizzare
vt1) выжимать, выдавливать ( сок)2) выжимать (напр. бельё)3) стискивать, сжимать•Syn:premere, stringere, estrarre, sprillare, schiacciare, smozzicare, spiaccicare; ammiccare, far l'occhiolinoAnt: -
16 напитать
сов.2) ( пропитать) imbevere vt, impregnare vtнапитать почву влагой — dare acqua al terreno; irrigare il terreno -
17 насытить
сов.2) спец. ( сделать насыщенным) impregnare vt, imbevere vt ( жидкостью); saturare vt хим.рынок насыщен товарами — il mercato è saturo di merci -
18 пропитать
I сов. разг.см. прокормитьII сов. В, Т прям. перен.permeare vt, imbevere vt, impregnare vt (di qc)общество пропитано предрассудками — la società è impregnata di pregiudizi -
19 BALIA
f1.- B101 —- B103 —- B104 —- B105 —- B106 —non l'ha [ammazzato | strozzato | ucciso] la balia
2.- B108 —BALLAin balia di...
f- B109 —- B110 —- B112 —allo [stringere | legare] delle balle
— см. - B118- B113 —- B115 —- B116 —- B116a —- B117 —- B118 —[fare | andare | stare] di balla
- B120 —— см. - B118- B121 —- B122 —questa è la balla, e questa è la mostra; questa è la mostra, e questa è la balla
-
20 LATTE
m— см. - L229- L226 —- L228 —— см. - V96— см. - B644— см. - C678— см. - F877- L230 —di (или al) latte e miele (тж. tutto latte e miele)
- L232 —essere come una mosca nel latte
— см. - M2038- L235 —imbevere (или succhiare) col latte materno (или della madre, della balia)
- L236 —nuotare nel (или in un mar di) latte (e miele) (тж. nuotare nel miele)
— см. - R305- L238 —succhiare col latte materno (или della madre, della balia)
— см. - L235- L239 —ha ancora il latte alla (или sulla, in) bocca (или sui denti, sulle labbra; тж. non ha ancora rasciutto il latte su' denti; gli puzza ancora la bocca di latte; ha la bocca di latte: ha la bocca che puzza ancora di latte)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imbevere — /im bevere/ [lat. imbĭbĕre, der. di bibĕre bere , col pref. in in 2 ]. ■ v. tr. [far assorbire liquido, con la prep. di del secondo arg.: i. un dolce di rum ] ▶◀ Ⓣ (fis.) imbibire, impregnare, intridere, inzuppare, pervadere. ⇑ bagnare.… … Enciclopedia Italiana
imbevere — im·bé·ve·re v.tr. (io imbévo) 1. BU assorbire un liquido: la stoffa ha imbevuto l acqua 2. CO inzuppare, impregnare: imbevere il cotone d alcol, i biscotti di liquore Sinonimi: bagnare, intridere. Contrari: sgocciolare, spremere, strizzare.… … Dizionario italiano
imbevere — {{hw}}{{imbevere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come bere ) 1 Bagnare, inzuppare, impregnare: imbevere un biscotto nel latte. 2 (raro) Assorbire. B v. intr. pron. 1 Lasciarsi penetrare da un liquido: imbeversi di acqua. 2 (fig.) Assimilare qlco. in… … Enciclopedia di italiano
imbevere — A v. tr. 1. bagnare, inzuppare, impregnare, intridere, immollare CONTR. spremere, sgocciolare, strizzare □ asciugare □ seccare, disseccare 2. (raro) assorbire CONTR. emettere B … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bagnare — ba·gnà·re v.tr. FO 1. cospargere o intridere con acqua o altro liquido: la pioggia ha bagnato il terreno, bagnare il fazzoletto di lacrime | annaffiare: bagnare i fiori | immergere nell acqua o in altro liquido, inzuppare: bagnare i biscotti nel… … Dizionario italiano
imbibere — im·bì·be·re v.tr. OB imbevere {{line}} {{/line}} DATA: sec. XV. ETIMO: dal lat. imbĭbĕre, v. anche imbevere. NOTA GRAMMATICALE: attestato solo all inf. pres … Dizionario italiano
s'emboire — emboire (s ) (an boi r ), il s emboit, ils s emboivent ; il s embuvait ; il s embut ; il s emboira ; il s emboirait ; qu il s emboive ; qu il s embût, qu ils s embussent ; s embuvant ; embu v. réfl. 1° Terme de peinture. Devenir terne et se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
imbeverare — im·be·ve·rà·re v.tr. (io imbévero) OB imbevere | v.pronom.intr., imbeversi {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec. ETIMO: der. di beverare con 1in … Dizionario italiano
imbevimento — im·be·vi·mén·to s.m. BU l imbevere, l imbeversi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1673 … Dizionario italiano
imbevuto — im·be·vù·to p.pass., agg. → imbevere, imbeversi … Dizionario italiano
imbevvi — im·bév·vi pass.rem. → imbevere, imbeversi … Dizionario italiano