-
101 ambrato
ambrato agg 1) янтарный, янтарного цвета vino di un bel giallo ambrato -- вино золотисто-янтарного цвета 2) с запахом амбры -
102 boleto
bolèto m bot боровик, болетус (гриб) boleto rufo -- подберезовик красно-бурый boleto giallo -- масленок обыкновенный -
103 cartellino
-
104 dorato
dorato agg 1) позолоченный 2) золотистый, золотой( о цвете) giallo dorato -- золотисто-желтый 3) cuc (за)панированный; в панировке -
105 pagliato
pagliato agg: giallo pagliato -- светло-желтый -
106 pane
pane m 1) хлеб pane nero-- хлеб из непросеянной муки <из муки грубого помола> pane bianco -- белый хлеб nutrirsi di pane bianco obs -- жить безбедно pane bigio -- пеклеванный хлеб pane di segala -- ржаной <черный> хлеб pan di segale -- пеклеванный хлеб, пеклеванник pane giallo -- кукурузный хлеб pane casalingo -- хлеб домашней выпечки pane di bottega -- покупной хлеб pane da munizione ant -- солдатский хлеб filone di pane -- батон( хлеба) pane arrostito -- гренки pane lavato -- хлеб <гренки> в супе; хлебная похлебка с оливковым маслом pane afflitto -- недопеченный <перепеченный> хлеб pane grattato v. pangrattato pane biscottato -- сухари pane di Spagna -- бисквит a pane asciutto -- на одном хлебе 2) fig пропитание, заработок pane sudato -- горький хлеб pane duro -- нищета mangiare pane e cipolle fam -- сидеть на одном хлебе, сильно нуждаться a pane e acqua -- на хлебе и воде; впроголодь uscir di pane duro -- выбиться из нужды dar pane e companatico a qd -- обеспечить( чье-л существование) perdere il pane -- потерять работу guadagnarsi il pane -- зарабатывать на жизнь guadagnarsi il pane con il sudore della fronte -- добывать хлеб в поте лица misurare il pane -- жить впроголодь 3) кусок, брусок pane di sapone -- кусок мыла pane di burro -- брусок масла pane di zucchero -- голова сахару 4) metall чушка, штык( чугуна); слиток, отливка; болванка 5) земля вокруг корней cavare il pane -- вырвать (растение) с корнем 6) bot: pane porcino v. panporcino pane di cuculo -- орхидея pane di serpe -- аронник pane quotidiano -- хлеб насущный pane bollito -- размазня, тряпка, шляпа pane mistico rel -- евхаристия, причастие il pane per la vecchiaia -- кусок про черный день offerta del pane e del sale -- подношение хлеба-соли buono come il pane -- добрейшей души человек il pane della scienza -- гранит науки, источник знания spezzare il pane della scienza -- преподавать; делиться знаниями frangere il pane della scienza -- грызть гранит науки dire pane al pane -- называть вещи своими именами essere (come) pane e cacio con qd -- жить душа в душу с кем-л mangiare il proprio( pezzo di) pane in (santa) pace -- жить-поживать да хлеб жевать mangiare il pane a tradimento -- даром есть хлеб; жить на чужой счет dare il pane colla balestra -- попрекать куском хлеба far cascare il pane di mano -- обескуражить levarsi il pane di bocca -- отрывать от себя, куска недоедать distinguere il pane dai sassi -- понимать что к чему rendere pane per focaccia -- отплатить тем же, платить той же монетой; расквитаться non di solo pane (vive l'uomo) prov -- не хлебом единым (жив человек) non Х pane per i suoi denti prov -- ~ не по зубам орешек; это ему не по зубам <не под силу> non cercare miglior pane che di grano prov -- ~ от добра добра не ищут il pane non vien mai a noia prov -- хлеб никогда не приедается pane d'un giorno e vino d'un anno prov -- хлеб (хорош) почерствее, а вино -- постарее bisogna cuocere il pane quando il forno Х caldo prov -- ~ куй железо, пока горячо non c'è pane senza pena prov -- без труда нет плода pan mangiato presto Х dimenticato prov -- брюхо злодей, старого добра не помнит pane finché dura, ma vino a misura prov -- ешь вволю, но пей в меру date pane e pane avrete bibl -- дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего -
107 romanzo
romanzo I m 1) роман romanzo breve -- повесть romanzo storico -- исторический роман romanzo d'appendice -- бульварный роман romanzo giallo-- полицейский роман, детектив romanzo condensato -- сокращенный <адаптированный> вариант романа romanzo sceneggiato -- телепостановка по роману, телероман far(ne) romanzo fam -- страшно долго рассказывать; молоть без передыху (прост) 2) необыкновенная вещь cose da romanzo -- невероятные вещи avventura da romanzo -- необыкновенное <фантастическое> приключение romanzo II agg ling неолатинский, романский lingue romanze -- романские языки -
108 serramolle
serramòlle m reg v. zigolo giallo -
109 shocking
shocking agg invar ingl 1) шокирующий, неприличный 2) яркий giallo shocking -- ярко-желтый <ядовито-желтый> -
110 sudicio
sùdicio 1. agg (pl f -ce, -cie) 1) грязный, испачканный sudicio come una stalla -- грязный как хлев <как свинарник> 2) непристойный, грязный discorsi sudici -- непристойные разговоры 3) бледный, тусклый( о цвете) giallo sudicio -- грязно-желтый 2. m 1) грязь c'è del sudicio fam -- тут что-то нечи сто 2) непристойность -
111 tendere
tèndere* 1. vt 1) тянуть, протягивать; растягивать, вытягивать tendere la mano а) протянуть руку б) fig просить милостыню, стоять с протянутой рукой tendere una linea -- провести линию tendere l'orecchio а) насторожить уши (о животном) б) fig навострить уши 2) расставлять (напр сети) tendere la rete -- раскинуть невод 2. vi (a) склоняться, иметь склонность <тенденцию>, вести (к + D) tendere verso un partito -- склоняться к определенному решению tendere alla fine -- приближаться к концу rosso che tende al giallo -- красный цвет, переходящий в желтый, красный цвет с желтым оттенком il tempo tende al brutto -- погода меняется к худшему -
112 zigolo
zìgolo m orn зеленушка, дубоноска zigolo giallo -- обыкновенная овсянка -
113 ambrato
ambrato agg 1) янтарный, янтарного цвета vino di un bel giallo ambrato — вино золотисто-янтарного цвета 2) с запахом амбры -
114 boleto
bolèto m bot боровик, болетус ( гриб) boleto rufo — подберёзовик красно-бурый boleto giallo — маслёнок обыкновенный -
115 cartellino
cartellino m 1) этикетка, ярлычок 2) дощечка; бляха cartellino all'uscio — дощечка на (входной) двери 3) карточка ( напр картотеки) 4) личный табель, листок присутствия ( с отметкой о начале и окончании работы) 5) sport: cartellino giallo [rosso] — жёлтая [красная] карточка (штрафная, в футболе) -
116 dorato
-
117 pagliato
-
118 pane
pane m 1) хлеб pane nero¤ pane quotidiano — хлеб насущный pane bollito — размазня, тряпка, шляпа pane misticoil pane di bocca — отрывать от себя, куска недоедать distinguere il pane dai sassi — понимать что к чему rendere pane per focaccia — отплатить тем же, платить той же монетой; расквитаться non di solo pane (vive l'uomo) prov — не хлебом единым (жив человек) non è pane per i suoi denti prov — ~ не по зубам орешек; это ему не по зубам <не под силу> non cercare miglior pane che di grano prov — ~ от добра добра не ищут il pane non vien mai a noia prov — хлеб никогда не приедается pane d'un giorno e vino d'un anno prov — хлеб (хорош) почерствее, а вино — постарее bisogna cuocere il pane quando il forno è caldo prov — ~ куй железо, пока горячо non c'è pane senza pena prov — без труда нет плода pan mangiato presto è dimenticato prov — брюхо злодей, старого добра не помнит pane finché dura, ma vino a misura prov — ешь вволю, но пей в меру date pane e pane avrete bibl — дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего -
119 romanzo
romanź o I ḿ 1) роман romanzo breve — повесть romanzo storico — исторический роман romanzo d'appendice — бульварный роман romanzo giallo -
120 serramolle
См. также в других словарях:
Giallo — (pronounced IPA2| ʤallo, plural gialli ) is an Italian 20th century genre of literature and film, which in Italian indicates crime fiction and mystery. In the English language, however, it is used in a broader meaning that is closer to the French … Wikipedia
giallo — [dal fr. ant. jaune, lat. galbĭnus, der. di galbus verde, giallo ]. ■ agg. 1. [di uno dei sette colori fondamentali, compreso tra l arancio e il verde: fiori g. ; una camicetta g. ] ▶◀ [di capigliatura] biondo. ‖ giallastro, gialliccio, (non… … Enciclopedia Italiana
Giallo — (ital., spr. Dschallo), gelb, Giallo antīco, ein gelber, u. Verte antico, ein grüner Marmor, beide geschätzt wegen ihrer Schönheit, bes. aber, weil sie nirgends mehr gebrochen, sondern nur an Denkmälern alter Baukunst gefunden werden. Daher… … Pierer's Universal-Lexikon
Giallo — (ital., spr. dschallo), gelb; G. di Napoli (Giallolina), Neapelgelb; G. di terra, ockergelb. G. antico. der gelbe, dichte, numidische Marmor, der sich häufig an Denkmälern der römischen Baukunst findet und jetzt wieder in Algier und Tunis,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Giallo — (ital., spr. dscha ), gelb. G. antīco, der gelbe, auch rot geäderte numidische Marmor, für altröm. Bauten verwendet; G. di Napŏli (G. lino), Neapelgelb … Kleines Konversations-Lexikon
Giallo — (ital. dsch–), blaßgelb; G. antico, der antike gelbe Marmor; G.rino, Gelberde, Neapelgelb … Herders Conversations-Lexikon
Giallo — [ dʒa ; italienisch »gelb«] der, (s), gelber, polierbarer Kalkstein (»Marmor«). … Universal-Lexikon
giallo — giàl·lo agg., s.m. FO 1. agg., di colore, simile a quello del limone o dell oro: maglietta, vernice gialla; fiore giallo; foglie gialle, appassite, secche 2. agg., estens., di colorito, malsano: aveva il viso giallo come un limone; è diventato… … Dizionario italiano
Giallo — Le giallo est un genre de film d exploitation, principalement italien, à la frontière entre le cinéma policier, le cinéma d horreur, le fantastique et l érotisme qui a connu son heure de gloire dans les années 1960 à 1980. Les réalisateurs phares … Wikipédia en Français
Giallo — Der Giallo (von ital. ‚gelb‘, Mehrzahl: gialli) ist ein spezifisches italienisches Subgenre des Thrillers, das von Mario Bava in den 1960ern begründet wurde und in den 1970ern seinen Höhepunkt hatte. Die Handlung dreht sich zumeist um die… … Deutsch Wikipedia
Giallo — Film genre. The Italian use of the term giallo for mystery or detective fiction derives from the distinctive yellow covers of the cheap paperback editions of translations of authors such as Edgar Wallace, Agatha Christie, and Arthur Conan… … Guide to cinema