-
1 шляпа
ж.1) cappello mнадеть / снять шляпу — mettersi / togliersi il cappello; scappellarsi ( снять для приветствия)ходить в шляпе — portare il cappello2) ( о человеке) midollone m; un cencio m ( d'uomo)••снять шляпу перед кем-л. — cavarsi / levarsi / togliersi / giù il cappello davanti a qd -
2 cappello
m1) шляпа; головной уборcappello tondo / duro — котелокcappello da sole / di paglia — соломенная шляпаcappello a lucerna / dei carabinieri — треуголкаcappello da prete — см. nicchio, berretta da pretecappello a staio / a cilindro / a tuba — цилиндрcappello cardinalizio / rosso — кардинальская шапочкаtirarsi il cappello sugli occhi — надвинуть шляпу на глазаfar (tanto) di cappello, levarsi il cappello перен. — 1) ( a qc) преклоняться 2) ( a qd) низко кланяться, глубоко уважатьprender(e il) cappello — 1) взять шляпу, собраться уходить 2) ( также pigliar cappello) обидетьсяtenere il cappello sulle ventitre — носить шляпу набекрень2) шляпка (гвоздя, гриба)3) полигр. шапка4) муз. сурдина ( у медных духовых)7) тех. вытяжной зонт8) стр. насадка; шапочный брус; верхняя балка9) горн. покрывающая порода10) разг. абажур•Syn:••andare da qd col cappello in mano — пойти с поклоном / на поклон к кому-либоattaccare il cappello al chiodo — выгодно жениться, ловко устроиться -
3 cappello
cappèllo m 1) шляпа; головной убор cappello tondo-- котелок cappello a cencio -- мягкая (фетровая) шляпа cappello da sole -- соломенная шляпа cappello a lucerna -- треуголка cappello da prete а) v. nicchio б) v. berretta da prete cappello a staio cilindro, a tuba> -- цилиндр cappello cardinalizio -- кардинальская шапочка prendere il cappello -- быть избранным в кардиналы tirarsi il cappello sugli occhi -- надвинуть шляпу на глаза far (tanto) di cappello, levarsi il cappello fig а) (a qc) преклоняться (перед + S) б) (a qd) низко кланяться (+ D), глубоко уважать (+ A) prender cappello; prendere il cappello а) взять шляпу, собраться уходить б) (тж pigliar cappèllo) обидеться giù il cappello! -- шапку долой! tenere il cappello sulle ventitré -- носить шляпу набекрень 2) шляпка( гвоздя, гриба) 3) tip шапка 4) mus сурдина( у медных духовых) 5) шапка, пена( сусла); шапка (облаков) 6) tecn крышка; шляпка; колпак; колпачок; кожух 7) tecn вытяжной зонт 8) edil насадка; шапочный брус; верхняя балка 9) min покрывающая порода 10) fam абажур cappello di mare -- медуза andare da qd col cappello in mano -- пойти с поклоном <на поклон> к кому-л fare un cappello a qd -- задать трепку, дать нагоняй кому-л attaccare il cappello al chiodo -- выгодно жениться, ловко устроиться -
4 cappello
cappèllo m 1) шляпа; головной убор cappello tondoil cappello — быть избранным в кардиналы tirarsi il cappello sugli occhi — надвинуть шляпу на глаза far (tanto) di cappello, levarsi il cappello fig а) ( a qc) преклоняться ( перед + S) б) ( a qd) низко кланяться (+ D), глубоко уважать (+ A) prender cappello; prendere il cappello а) взять шляпу, собраться уходить б) (тж pigliar cappèllo) обидеться giù il cappello! — шапку долой! tenere il cappello sulle ventitré — носить шляпу набекрень 2) шляпка (гвоздя, гриба) 3) tip шапка 4) mus сурдина ( у медных духовых) 5) шапка, пена ( сусла); шапка ( облаков) 6) tecn крышка; шляпка; колпак; колпачок; кожух 7) tecn вытяжной зонт 8) edil насадка; шапочный брус; верхняя балка 9) min покрывающая порода 10) fam абажур¤ cappello di mare — медуза andare da qd col cappello in mano — пойти с поклоном <на поклон> к кому-л fareun cappello a qd — задать трёпку, дать нагоняй кому-л attaccare il cappello al chiodo — выгодно жениться, ловко устроиться -
5 cappello
м.1) шляпа••prender cappello — обидеться, оскорбиться
2) шляпка (гриба, гвоздя и т.п.)4) крышка, колпак* * *сущ.2) тех. крышка, колпак3) полигр. шапка -
6 bomba
I f дет.tornare a bomba — 1) выручаться ( при игре в прятки) 2) перен. вернуться к предмету разговораII f1) бомба; гранатаbomba al neutrone, bomba neutronica, bomba N — нейтронная бомба4) журн.bomba ecologica — экологическая бомба (напр. затонувшие корабли с экологически опасным грузом)bomba virale — вирусная бомба (напр. о СПИДе)bomba demografica — демографический взрыв5)bomba vulcanica / lavica — вулканическая бомба6)9) кул. пончик10) допинг•Syn:•• -
7 bomba
bómba I f bamb: andare a bomba -- выручаться (при игре в прятки) tornare a bomba а) выручаться (при игре в прятки) б) fig вернуться к предмету разговора bómba II f 1) бомба; граната bomba atomica, bomba A -- атомная бомба bomba ad idrogeno, bomba H -- водородная бомба bomba al neutrone, bomba neutronica, bomba N -- нейтронная бомба bomba antisom( mergibile) -- глубинная бомба bomba a gas -- химическая бомба bomba a mano -- (ручная) граната 2) сногсшибательная новость 3) вранье; утка( газетная) non sparare bombe! -- кончай заливать! 4) giorn: bomba ecologica -- экологическая бомба (напр затонувшие корабли с экологически опасным грузом) bomba geologica -- геологическая бомба bomba virale -- вирусная бомба (напр о ОПИДе) bomba demografica -- демографический взрыв 5) bomba vulcanica-- вулканическая бомба 6) bomba calorimetrica t.sp -- калориметрическая бомба 7) bomba al cobalto med -- кобальтовая пушка 8) pop котелок (шляпа) 9) reg цилиндр( шляпа) 10) cuc пончик 11) sport допинг a prova di bomba -- твердый, крепкий; испытанный, верный corpo di mille bombe! scherz -- разрази меня гром! -
8 bomba
bómba I f bamb: andare a bomba — выручаться ( при игре в прятки) tornare a bomba а) выручаться ( при игре в прятки) б) fig вернуться к предмету разговора bómba II f 1) бомба; граната bomba atomica, bomba A — атомная бомба bomba ad idrogeno, bomba H — водородная бомба bomba al neutrone, bomba neutronica, bomba N — нейтронная бомба bomba antisom( mergibile) — глубинная бомба bomba a gas — химическая бомба bomba a mano — (ручная) граната 2) сногсшибательная новость 3) враньё; утка ( газетная) non sparare bombe! — кончай заливать! 4) giorn: bomba ecologica — экологическая бомба ( напр затонувшие корабли с экологически опасным грузом) bomba geologica — геологическая бомба bomba virale — вирусная бомба ( напр о СПИДе) bomba demografica — демографический взрыв 5): bomba vulcanica¤ a prova di bomba — твёрдый, крепкий; испытанный, верный corpo di mille bombe! scherz — разрази меня гром! -
9 Cappello
м.1) шляпа••prender cappello — обидеться, оскорбиться
2) шляпка (гриба, гвоздя и т.п.)4) крышка, колпак* * *сущ.общ. краткое описание (чего-л.)(а также, краткое содержание рукописи, статьи и т.д.) -
10 bombetta
-
11 canottiera
-
12 cilindro
-
13 feltro
-
14 paglietta
ж.2) мочалка из металлических стружек (для чистки кастрюль и т.п.)* * *сущ.1) общ. блёстка, плоская мужская соломенная шляпа, (металлический) скребок для мытья посуды2) диал. неудачливый адвокат, неудачливый защитник -
15 tuba
-
16 tubino
-
17 cappello
m.1.1) шляпа (f.); шапка; (bur.) головной убор2) (fig.)3) (introduzione) шапка (f.), врезка (f.)2.•◆
far tanto di cappello (levarsi il cappello) — преклоняться перед + strum. (питать глубокое уважение к + dat.)se ci riesce, tanto di cappello! — если сумеете, я первый сниму перед вами шляпу!
-
18 bombetta
-
19 canottiera
-
20 cappellaccio
См. также в других словарях:
ШЛЯПА — жен. мужская головная покрышка, из твердого припаса; кожаная, бумажная, валяная, поярковая, соломенная и пр. Круглая шляпа, с прямою тульей, стопкою, и круглыми полями. Треугольная шляпа, служебная и лакейская. Русские шляпы разных видов зовутся … Толковый словарь Даля
ШЛЯПА — ШЛЯПА, шляпы, жен. (от нем. Schlappe). 1. Мужской головной убор с тульей, преим. круглой, и полями. Фетровая шляпа. Треугольная шляпа. Соломенная шляпа. 2. Женский головной убор. Летняя шляпа без полей. 3. перен. Вялый, неэнергичный человек,… … Толковый словарь Ушакова
шляпа — дело в шляпе.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шляпа боливар, лопух, шляпища, шляпчонка, бриль, растрепа, интеллигент, недотыка, размазня, котелок, растяпа, недотепа,… … Словарь синонимов
Шляпа — в геологии (a. mineral cap; н. eiserner Hut, Oxydationszone; ф. chapeau de gite; и. sombrero de hierro, zona de oxidacion, zona oxidante) верхняя часть тел полезных ископаемых, минеральное вещество к рых преобразовано вследствие процессов … Геологическая энциклопедия
ШЛЯПА — (нем. Schlappe) мужской или женский головной убор, обычно с тульей, из материалов, позволяющих сохранить устойчивую форму … Большой Энциклопедический словарь
ШЛЯПА — ШЛЯПА, ы. 1. жен. Головной убор, обычно с высокой тульей и с полями. Мужская, женская ш. Фетровая, соломенная ш. 2. перен., муж. и жен. О вялом, безынициативном человеке, растяпе (разг. презр.). • Дело в шляпе (разг.) об успешном, удачном… … Толковый словарь Ожегова
ШЛЯПА — ШЛЯПА, СССР, Мосфильм, 1981, цв., 92 мин. Музыкальная история. Нравоучительная история о талантливом музыканте, попавшем в автомобильную катастрофу. Чудом оставшийся в живых, трубач Дмитрий Денисов, тем не менее, для всех исчез безболезненно: ему … Энциклопедия кино
шляпа — ы, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
ШЛЯПА — задымилась (пенится, шипит) у кого. Жарг. мол. Шутл. Об эрекции. БСРЖ, 695; Максимов, 307, 488. Босиком, да в шляпе. Сиб. Ирон. О безвкусно, несуразно одетом человеке. ФСС, 14. Накрыться мокрой (бордовой) шляпой. Вульг. прост. Шутл. 1. Потерпеть… … Большой словарь русских поговорок
шляпа — ШЛЯПА, ы, ж. Интеллигент. Чем в шляпе, тем нахальнее Ирон. об интеллигентах. встречается у А. Галича и др … Словарь русского арго
Шляпа — ■ Протестовать против их фасона … Лексикон прописных истин