-
1 धा
dhā
pl. dadhmási orᅠ - más, dhatthá, dādhati;
impf. ádadhāt pl. - dhur, 2. pl. ádhatta orᅠ ádadhāta RV. VII, 33, 4 ;
Subj. dádhat orᅠ - dhāt Pāṇ. 7-3, 70 Kāṡ.,
- dhas, - dhatas, - dhan;
Pot. dadhyā́t;
Impv. dādhātu pl. - dhatu;
2. sg. dhehí <fr. dhaddhi;
cf. Pāṇ. 6-4, 119 > orᅠ dhattāt RV. III, 8, 1 ;
2. pl. dhattá I, 64, 15,
dhattana I, 20, 7,
dádhāta VII, 32, 13,
orᅠ - tana X, 36, 13 <cf. Pāṇ. 7-1, 45 Sch. >;
p. dádhat, - ti m. pl. - tas;
Ā. 1. sg. dadhé <at once 3. sg. = dhatté RV. I, 149, 5 etc.. ;
andᅠ = pf. Ā.>, 2. sg. dhátse VIII, 85, 5 orᅠ dhatsé AV. V, 7, 2 ;
2., 3. du. dadhā́the, -dhā́te;
2. pl. - dhidhvé <cf. pf.>;
3. pl. dádhate RV. V, 41, 2 ;
impf. ádhatta, - tthās;
Subj. dádhase VIII, 32, 6, Pāṇ. 3-4, 96 Kāṡ. ;
Pot. dádhīta RV. I, 40, 2 orᅠ dadhītá, V, 66, 1 ;
Impv. 2. sg. dhatsva X, 87, 2 orᅠ dadhishva III, 40, 5 etc.. ;
2. pl. dhaddhvam Pāṇ. 8-2, 38 Kāṡ. orᅠ dadhidhvam RV. VII, 34, 10, etc.. ;
3. pl. dadhatām AV. VIII, 8, 3 ;
p. dádhāna);
rarely cl. 1. P. Ā. dadhati, - te RV. MBh. ;
only thrice cl. 2. P. dhā́ti RV. ;
andᅠ once cl. 4. Ā. Pot. dhāyeta MaitrUp. (pf. P. dadhaú, -dhā́tha, - dhatur, -dhimǍ4, - dhur RV. etc.;
Ā. dadhé <cf. pr.>, dadhishé orᅠ dhishe RV. I, 56, 6 ;
2. 3. du. dadhā́the, -dhā́te, 2. pl. dadhidhvé <cf. pr.>;
3. pl. dadhiré, dadhre X, 82, 5; 6,
orᅠ dhire I, 166, 10 etc.. ;
p. dádhāna <cf. pr.>;
aor. P. ádhāt, dhā́t, dhā́s;
adhúr, dhúr RV. etc.;
Pot. dheyām, - yur;
dhetana RV. TBr. ;
2. sg. dhāyīs RV. I, 147, 5 ;
Impv. dhā́tu <cf. Pāṇ. 6-i, 8 Vārtt. 3 Pat. >;
2. pl. dhā́ta orᅠ - tana, 3. pl. dhāntu RV. ;
Ā. adhita, - thās, adhītām, adhīmahi, dhīmahi, dhimahe, dhāmahe RV. ;
3. sg. ahita, hita AV. TĀr. ;
Subj. dhéthe RV. I, 158, 2, dhaithe, VI, 67, 7 ;
Impv. dhishvǍ4 II, 11, 18, etc.. ;
P. adhat SV. ;
dhat RV. ;
P. dhāsur Subj. - sathas andᅠ - satha RV. ;
Ā. adhishi, - shata Br. ;
Pot. dhishīya ib. P. VII, 4, 45 ;
dheshīya MaitrS. ;
fut. dhāsyati, - te orᅠ dhātā Br. etc.;
inf. dhā́tum Br. etc.;
Ved. alsoᅠ - tave, - tavaí, - tos;
dhiyádhyai RV. ;
Class. alsoᅠ - dhitum;
ind. P. dhitvā́ Br. ;
hitvā Pāṇ. 7-4, 42,
-dhā́ya andᅠ -dhā́m AV.:
Pass. dhīyáte RV. etc. Pāṇ. 6-4, 66,
p. dhīyámāna RV. I, 155, 2 ;
aor. ádhāyi, dhā́yi RV. Pāṇ. 7-3, 33 Kāṡ. ;
Prec. dhāsīshṭa orᅠ dhāyishīshṭa VI, 4, 62)
to put, place, set, lay in orᅠ on (loc.) RV. etc. etc.
(with daṇḍam, to inflict punishment on <with loc. MBh. V, 1075,
with gen. R. V, 28, 7 >;
with tat-padavyāmpadam, to put one's foot in another's footstep i.e. imitate, equal Kāvyâd. II. 64);
to take orᅠ bring orᅠ help to (loc. orᅠ dat.;
with āré, to remove) RV. AV. ṠBr. ;
(Ā.) to direct orᅠ fix the mind orᅠ attention ( cintām, manas, matim, samādhim etc.) upon, think of (loc. orᅠ dat.), fix orᅠ resolve upon (loc. dat. acc. with prati orᅠ a sentence closed with iti) RV. Mn. MBh. Kāv. BhP. ;
to destine for, bestow on, present orᅠ impart to (loc. dat. orᅠ gen.) RV. Br. MBh. etc. (Pass. to be given orᅠ granted, fall to one's <dat.> lot orᅠ share RV. I, 81, 3);
to appoint, establish, constitute RV. ṠBr. ;
to render (with double acc.) RV. VII, 31, 12 Bhartṛ. III. 82 ;
to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute RV. TBr. ṠvetUp. etc. (aor. with pūrayām, mantrayām, varayām etc. = pūrayām etc. cakāra);
to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) RV. AV. Kāv. BhP. etc.;
(Ā.) to accept, obtain, conceive (esp. in the womb), get, take (with ókas orᅠ cánas, to take pleasure orᅠ delight in <loc. orᅠ dat.>) RV. AV. Br. ;
to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo RV. Hariv. Kāv. Hit.etc.:
Caus. - dhāpayati Pāṇ. 7-3, 36 ;
( seeᅠ antar-dhā, ṡrad-dhā etc.):
Desid. dhítsati, - te (Pāṇ. 7-4, 54), to wish to put in orᅠ lay on (loc.) RV. AitBr. (Class. Pass. dhitsyate;
dhitsya seeᅠ s.v.);
dídhishati, - te, to wish to give orᅠ present RV. ;
(Ā.) to wish to gain, strive after (p. dídhishāṇa X, 114, 1) ib.:
with avadyám, to bid defiance ib. IV, 18, 7 (cf. didhishā́yya, didhishú):
Intens. dedhīyate Pāṇ. 6-4, 66. ;
+ cf. Zd. dā, dadaiti;
Gk. θε, θη, τίθημι;
Lith. dedú, déti;
Slav. dedja, diti;
Old Sax. duan, dôn,
Angl. Sax. dôn,
Eng. do;
Germ. tuan; tuon, thun
2) mfn. putting, placing, bestowing, holding, having, causing etc. (ifc.;
cf. 2. dha);
m. placer, bestower, holder, supporter etc.;
N. of Brahmā. orᅠ Bṛihas-pati L. ;
(ā) f. seeᅠ 2. dha;
instr. (= nom.) perhaps in the suffix dhā (which forms adverbs from numerals e.g.. eka-dhā́, dví-dhā etc.)
-
2 पर्याधा
См. также в других словарях:
John Barham — is an English pianist, composer, arranger, producer and educator. Born in London, and educated at London’s Royal College of Music and London University’s School of Oriental and African Studies (SOAS), he has played and / or collaborated with a… … Wikipedia
(k̂ered-:) k̂erd-, k̂ērd-, k̂r̥d-, k̂red- — (k̂ered :) k̂erd , k̂ērd , k̂r̥d , k̂red English meaning: heart Deutsche Übersetzung: “Herz” Material: Arm. sirt, instr. srti v “heart” (*k̂ērdi ); Gk. καρδίᾱ (Att.), κραδίη (Hom.), κάρζα (Lesb.), κορίζᾱ (Cypr.) “heart; stomach; … Proto-Indo-European etymological dictionary