-
1 diti
-
2 diti
-
3 nǫditi
nuditi; nǫditi Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `compel, force'Page in Trubačev: XXVI 34-37Old Church Slavic:nǫditi `force' [verb];Russian:núdit' `compel, force' [verb];núdit' (dial.) `compel, force, plague' [verb];nudít' (dial.) `compel, force, plague' [verb]Czech:Slovak:Polish:nudzić `bore, plague' [verb];nędzić `plague, exhaust, worry' [verb]Old Polish:nędzić `compel, force, plague' [verb]Serbo-Croatian:nȕditi `offer, incite, invite' [verb];Čak. nȕditi (Vrgada) `offer, incite, invite' [verb];Čak. nȕdit (Orbanići) `offer' [verb]Slovene:núditi `force' [verb], nȗdim [1sg]Indo-European reconstruction: nouH-dʰ-Notes: -
4 sǫditi
sǫditi Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `judge'Old Church Slavic:sǫditi `judge' [verb], sǫždǫ [1sg]Russian:sudít' `judge' [verb], sužú [1sg], súdit [3sg]Czech:Old Czech:súditi `judge' [verb]Polish:sądzić `judge' [verb];sędzić (obs.) `judge' [verb]Serbo-Croatian:súditi `judge' [verb], sȗdīm [1sg];Čak. sūdȉti (Vrgada) `judge' [verb], sũdiš [2sg]Slovene:sǫ́diti `judge' [verb], sǫ́dim [1sg]Bulgarian:sắdja `judge' [verb]Indo-European reconstruction: som-dʰh₁-ih₁ -
5 kùditi
kùditi Grammatical information: v. Accent paradigm: aPage in Trubačev: XIII 82-83Old Church Slavic:kudętъ (Supr.) `use ill language' [3pl]Russian:kúdit' (dial.) `force, persuade' [verb]Slovak:Serbo-Croatian:kȕditi `slander, reproach, condemn' [verb];Čak. kȕditi (Vrgada) `slander, reproach, condemn' [verb]Slovene:kúditi `blame, criticize, despise' [verb], kúdim [1sg]Indo-European reconstruction: koud-Other cognates:Skt. kutsáyati `jeer at, blame, rebuke';OIc. hóta `threaten' [verb] -
6 pǫditi
pǫditi Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `chase'Church Slavic:pǫditi (MBulg.) `push, chase' [verb]Russian:púdit' `scare, chase' [verb];pudít' `scare, chase' [verb]Czech:Polish:pędzić `chase' [verb]Serbo-Croatian:púditi `chase' [verb]Slovene:podíti `chase' [verb], podím [1sg]Bulgarian:pắdja `chase, dispel' [verb] -
7 दिति
díti1) f. N. of a deity answering to A.-diti (q.v.)
as Sura to A.-sura andᅠ without any distinct character
AV. VII, 7, 1 etc.. VS. XVIII, 22 ;
in ep. daughter of Daksha andᅠ wife of Kaṡyapa andᅠ mother of the Daityas ( seeᅠ s.v.) MBh. Hariv. Pur. ;
(the Maruts are alsoᅠ described as her progeny orᅠ derived from the embryo in her womb divided into pieces by Indra) Hariv. 239 R. I, 46, I ;
cf. Pañc. II, 40. ;
2) f. cutting, splitting, dividing L. ;
distributing, liberality ( alsoᅠ personified cf. 1. díti) RV. ;
m. N. of a king L. ;
a king W. ;
- दितिज
- दितितनय
- दितिनन्दन
- दितिसुत
-
8 दितितनय
-
9 दितिनन्दन
-
10 दितिज
díti-jam. son of Daityas, a Daitya MBh. BhP. ;
-jâ̱rāti m. enemy of the Daityas
N. of Vishṇu Rājat. IV, 199.
-
11 दितिसुत
-
12 दीति
-
13 bě̄dìti
bě̄dìti Grammatical information: v. Accent paradigm: cPage in Trubačev: II 56-57Old Church Slavic:běditi `force, persuade' [verb], běždǫ [1sg]Russian:bedít' (dial.) `spoil, vex' [verb]Czech:bíditi (Jungmann, Kott) `reduce to poverty, (se) torment oneself, suffer' [verb];běditi (Jungmann, Kott) `reduce to poverty' [verb];bídit se (dial.) `live in poverty' [verb]Slovak:biedit́ `live in poverty' [verb]Old Polish:biedzić `struggle' [verb]Serbo-Croatian:bijèditi `slander' [verb], bȉjedīm [1sg]Bulgarian:bedjá `accuse' [verb]Indo-European reconstruction: bʰoidʰ-eie-IE meaning: forceCertainty: +Page in Pokorny: 117Comments: It is very unlikely that Slavic *běditi `force' and Go. baidjan `id.' belong to different roots. Stang even includes these words in his "Sonderübereinstimmungen" (1972: 14). The meaning `persuade' is another indication that we are dealing with PIE *bʰoidʰ-. The question is whether denominative *běditi `reduce to poverty, live in poverty' ultimately continues a different root (see *bē̌dà).Other cognates: -
14 nuditi
nuditi; nǫditi Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `compel, force'Page in Trubačev: XXVI 34-37Old Church Slavic:nǫditi `force' [verb];Russian:núdit' `compel, force' [verb];núdit' (dial.) `compel, force, plague' [verb];nudít' (dial.) `compel, force, plague' [verb]Czech:Slovak:Polish:nudzić `bore, plague' [verb];nędzić `plague, exhaust, worry' [verb]Old Polish:nędzić `compel, force, plague' [verb]Serbo-Croatian:nȕditi `offer, incite, invite' [verb];Čak. nȕditi (Vrgada) `offer, incite, invite' [verb];Čak. nȕdit (Orbanići) `offer' [verb]Slovene:núditi `force' [verb], nȗdim [1sg]Indo-European reconstruction: nouH-dʰ-Notes: -
15 ditior
1.dīves, ĭtis, and dīs, dīte (v. seq. b), adj. [perh. root div-, gleam; Gr. dios; Lat. divus, dies], rich (cf.: pecuniosus, beatus, locuples, opulens, opulentus).I.dīves (class. and freq.; the nom. and acc. of the neutr. plur. do not occur; cf. Neue Formenl. 2, 51, v.(β).infra; abl. sing. usually divite, e. g. Plaut. Cist. 2, 1, 56; Hor. C. 4, 8, 5; id. Ep. 2, 2, 31; id. A. P. 409; Ov. Am. 1, 10, 53; id. M. 5, 49; Quint. 4, 2, 95; 7, 4, 23 et saep.:B.diviti,
Plin. 3, 1, 3, § 7; 7, 29, 30, § 108):ubi dives blande appellat pauperem,
Plaut. Aul. 2, 2, 7;opp. pauper,
id. ib. 2, 2, 19; 49; id. Cist. 2, 1, 56; id. Men. 4, 2, 9; id. Poen. 3, 1, 13 et saep.:quem intelligimus divitem? etc.,
Cic. Par. 6, 1:solos sapientes esse, si mendicissimi, divites,
id. Mur. 29 fin.;so opp. mendici,
id. Phil. 8, 3, 9 et saep.: Crassus, cum cognomine dives tum copiis, id. Off. 2, 16, 57; cf.:Fufidius Dives agris, dives positis in fenore nummis,
Hor. S. 1, 2, 13; id. A. P. 421; so with abl.:pecore et multa tellure,
id. Epod. 15, 19:antiquo censu,
id. S. 2, 3, 169:Lare,
id. ib. 2, 5, 14:amico Hercule,
id. ib. 2, 6, 12:auro,
Curt. 8, 5, 3; Just. 44, 3, 5; 44, 1, 7; cf.Liv. Praef. § 11: bubus,
Ov. M. 15, 12:dote,
id. H. 11, 100 et saep.:dives pecoris nivei,
Verg. E. 2, 20; so with gen.:opum,
id. G. 2, 468; id. A. 1, 14; 2, 22; Ov. F. 3, 570:armenti,
id. H. 9, 91:equum pictae vestis et auri,
Verg. A. 9, 26:artium,
Hor. C. 4, 8, 5 et saep.:dives ab omni armento,
Val. Fl. 6, 204.—Transf., of things.1.Rich, sumptuous, costly, splendid, precious:2.animus hominis dives, non arca appellari solet,
Cic. Par. 6, 1, 44:Capua,
Verg. G. 2, 224:Anagnia,
id. ib. 7, 684:Achaia,
Ov. M. 8, 268:ager,
Verg. A. 7, 262:ramus,
id. ib. 6, 195:mensae,
Hor. S. 2, 4, 87:lingua,
id. Ep. 2, 2, 121:vena,
id. A. P. 409 et saep.:templum donis dives,
Liv. 45, 28:Africa triumphis,
Verg. A. 4, 38: Mantua avis, id. id. 10, 201:terra amomo,
Ov. M. 10, 307 et saep.:dives opis natura suae,
Hor. S. 1, 2, 74.—Abundant, plentiful ( poet.):2.dives copia fiendi,
Ov. Trist. 3, 1, 102; cf.stipendia,
Liv. 21, 43, 9.dīs, neutr. dite (mostly poet.;b.in prose very rare before the Aug. per.): dis quidem esses,
Ter. Ad. 5, 1, 8:dite solum,
Val. Fl. 2, 296:hujus ditis aedes,
Ter. Ad. 4, 2, 42; so,ditis domus,
Hor. Epod. 2, 65:diti placitura magistro,
Tib. 2, 5, 35:ditem hostem,
Liv. 9, 40:ditem,
Ter. Heaut. 3, 3, 48; id. Phorm. 4, 3, 48; Suet. Galb. 3:diti de pectore,
Lucr. 1, 414:in diti domo,
Liv. 42, 34, 3:patre diti,
Nep. Att. 1, 2:quam estis maxume potentes, dites, fortunati, etc.,
Ter. Ad. 3, 4, 57; so,dites,
Tib. 1, 1, 78; 3, 6, 13; Hor. C. 1, 7, 9; Sil. 3, 673:Persarum campi,
Curt. 3, 25, 10:terrae,
Tac. A. 4, 55:delubra ditia donis,
Ov. M. 2, 77; so,opulenta ac ditia stipendia,
Liv. 21, 43:pectora ditum,
Sen. Herc. Oet. 649;for which: regem ditium Mycenarum,
Aus. Grat. Act. 59:ditibus indulgent epulis,
Stat. Th. 5, 187:ditibus promissis,
Sil. 3, 512.—Comp.(α).dīvĭtior (most freq. in prose and poetry, except Hor., v. seq. b), Plaut. Aul. 5, 2; id. Ps. 5, 2, 24; Ter. Ph. 1, 1, 8; Lucr. 5, 1114; Cic. Rep. 1, 17, 28; 1, 32; id. Lael. 16, 58; id. de Or. 3, 48, 185; id. Par. 6, 3, 49; Ov. H. 16, 34; id. M. 6, 452 al.—(β).dītior, Liv. Praef. § 11; Hor. S. 1, 1, 40; 1, 5, 91; 1, 9, 51; 2, 7, 52; Sil. 13, 684; Stat. Th. 3, 481; Gell. 4, 1, 1.—c.Sup.(α).dīvĭtissimus (good prose), Cic. Off. 2, 17; id. Div. 1, 36; id. Par. 6, 2, 48; Nep. Alcib. 2; id. Phoc. 1, 2; Sen. Contr. 2, 9, 7; Curt. 4, 4, 24.—(β).dītissimus (mostly poet. and in post-Aug. prose), Verg. G. 2, 136; id. A. 1, 343; 7, 537; 9, 360; 10, 563; Ov. M. 5, 129; Val. Fl. 5, 123; Sil. 3, 397; Aus. Epigr. 54 (twice); * Caes. B. G. 1, 2, 1; Nep. Alcib. 2, 1; Liv. 9, 31; 17, 14; 10, 46; Suet. Ner. 9. — Adv.: dītĭus, more richly or splendidly (post-Aug. and very rare):ditius habitare,
Stat. S. 1, 5, 31.— Sup.:ditissime domos exornare,
App. de Deo Socr. p. 54, 14. -
16 ditissimus
1.dīves, ĭtis, and dīs, dīte (v. seq. b), adj. [perh. root div-, gleam; Gr. dios; Lat. divus, dies], rich (cf.: pecuniosus, beatus, locuples, opulens, opulentus).I.dīves (class. and freq.; the nom. and acc. of the neutr. plur. do not occur; cf. Neue Formenl. 2, 51, v.(β).infra; abl. sing. usually divite, e. g. Plaut. Cist. 2, 1, 56; Hor. C. 4, 8, 5; id. Ep. 2, 2, 31; id. A. P. 409; Ov. Am. 1, 10, 53; id. M. 5, 49; Quint. 4, 2, 95; 7, 4, 23 et saep.:B.diviti,
Plin. 3, 1, 3, § 7; 7, 29, 30, § 108):ubi dives blande appellat pauperem,
Plaut. Aul. 2, 2, 7;opp. pauper,
id. ib. 2, 2, 19; 49; id. Cist. 2, 1, 56; id. Men. 4, 2, 9; id. Poen. 3, 1, 13 et saep.:quem intelligimus divitem? etc.,
Cic. Par. 6, 1:solos sapientes esse, si mendicissimi, divites,
id. Mur. 29 fin.;so opp. mendici,
id. Phil. 8, 3, 9 et saep.: Crassus, cum cognomine dives tum copiis, id. Off. 2, 16, 57; cf.:Fufidius Dives agris, dives positis in fenore nummis,
Hor. S. 1, 2, 13; id. A. P. 421; so with abl.:pecore et multa tellure,
id. Epod. 15, 19:antiquo censu,
id. S. 2, 3, 169:Lare,
id. ib. 2, 5, 14:amico Hercule,
id. ib. 2, 6, 12:auro,
Curt. 8, 5, 3; Just. 44, 3, 5; 44, 1, 7; cf.Liv. Praef. § 11: bubus,
Ov. M. 15, 12:dote,
id. H. 11, 100 et saep.:dives pecoris nivei,
Verg. E. 2, 20; so with gen.:opum,
id. G. 2, 468; id. A. 1, 14; 2, 22; Ov. F. 3, 570:armenti,
id. H. 9, 91:equum pictae vestis et auri,
Verg. A. 9, 26:artium,
Hor. C. 4, 8, 5 et saep.:dives ab omni armento,
Val. Fl. 6, 204.—Transf., of things.1.Rich, sumptuous, costly, splendid, precious:2.animus hominis dives, non arca appellari solet,
Cic. Par. 6, 1, 44:Capua,
Verg. G. 2, 224:Anagnia,
id. ib. 7, 684:Achaia,
Ov. M. 8, 268:ager,
Verg. A. 7, 262:ramus,
id. ib. 6, 195:mensae,
Hor. S. 2, 4, 87:lingua,
id. Ep. 2, 2, 121:vena,
id. A. P. 409 et saep.:templum donis dives,
Liv. 45, 28:Africa triumphis,
Verg. A. 4, 38: Mantua avis, id. id. 10, 201:terra amomo,
Ov. M. 10, 307 et saep.:dives opis natura suae,
Hor. S. 1, 2, 74.—Abundant, plentiful ( poet.):2.dives copia fiendi,
Ov. Trist. 3, 1, 102; cf.stipendia,
Liv. 21, 43, 9.dīs, neutr. dite (mostly poet.;b.in prose very rare before the Aug. per.): dis quidem esses,
Ter. Ad. 5, 1, 8:dite solum,
Val. Fl. 2, 296:hujus ditis aedes,
Ter. Ad. 4, 2, 42; so,ditis domus,
Hor. Epod. 2, 65:diti placitura magistro,
Tib. 2, 5, 35:ditem hostem,
Liv. 9, 40:ditem,
Ter. Heaut. 3, 3, 48; id. Phorm. 4, 3, 48; Suet. Galb. 3:diti de pectore,
Lucr. 1, 414:in diti domo,
Liv. 42, 34, 3:patre diti,
Nep. Att. 1, 2:quam estis maxume potentes, dites, fortunati, etc.,
Ter. Ad. 3, 4, 57; so,dites,
Tib. 1, 1, 78; 3, 6, 13; Hor. C. 1, 7, 9; Sil. 3, 673:Persarum campi,
Curt. 3, 25, 10:terrae,
Tac. A. 4, 55:delubra ditia donis,
Ov. M. 2, 77; so,opulenta ac ditia stipendia,
Liv. 21, 43:pectora ditum,
Sen. Herc. Oet. 649;for which: regem ditium Mycenarum,
Aus. Grat. Act. 59:ditibus indulgent epulis,
Stat. Th. 5, 187:ditibus promissis,
Sil. 3, 512.—Comp.(α).dīvĭtior (most freq. in prose and poetry, except Hor., v. seq. b), Plaut. Aul. 5, 2; id. Ps. 5, 2, 24; Ter. Ph. 1, 1, 8; Lucr. 5, 1114; Cic. Rep. 1, 17, 28; 1, 32; id. Lael. 16, 58; id. de Or. 3, 48, 185; id. Par. 6, 3, 49; Ov. H. 16, 34; id. M. 6, 452 al.—(β).dītior, Liv. Praef. § 11; Hor. S. 1, 1, 40; 1, 5, 91; 1, 9, 51; 2, 7, 52; Sil. 13, 684; Stat. Th. 3, 481; Gell. 4, 1, 1.—c.Sup.(α).dīvĭtissimus (good prose), Cic. Off. 2, 17; id. Div. 1, 36; id. Par. 6, 2, 48; Nep. Alcib. 2; id. Phoc. 1, 2; Sen. Contr. 2, 9, 7; Curt. 4, 4, 24.—(β).dītissimus (mostly poet. and in post-Aug. prose), Verg. G. 2, 136; id. A. 1, 343; 7, 537; 9, 360; 10, 563; Ov. M. 5, 129; Val. Fl. 5, 123; Sil. 3, 397; Aus. Epigr. 54 (twice); * Caes. B. G. 1, 2, 1; Nep. Alcib. 2, 1; Liv. 9, 31; 17, 14; 10, 46; Suet. Ner. 9. — Adv.: dītĭus, more richly or splendidly (post-Aug. and very rare):ditius habitare,
Stat. S. 1, 5, 31.— Sup.:ditissime domos exornare,
App. de Deo Socr. p. 54, 14. -
17 dives
1.dīves, ĭtis, and dīs, dīte (v. seq. b), adj. [perh. root div-, gleam; Gr. dios; Lat. divus, dies], rich (cf.: pecuniosus, beatus, locuples, opulens, opulentus).I.dīves (class. and freq.; the nom. and acc. of the neutr. plur. do not occur; cf. Neue Formenl. 2, 51, v.(β).infra; abl. sing. usually divite, e. g. Plaut. Cist. 2, 1, 56; Hor. C. 4, 8, 5; id. Ep. 2, 2, 31; id. A. P. 409; Ov. Am. 1, 10, 53; id. M. 5, 49; Quint. 4, 2, 95; 7, 4, 23 et saep.:B.diviti,
Plin. 3, 1, 3, § 7; 7, 29, 30, § 108):ubi dives blande appellat pauperem,
Plaut. Aul. 2, 2, 7;opp. pauper,
id. ib. 2, 2, 19; 49; id. Cist. 2, 1, 56; id. Men. 4, 2, 9; id. Poen. 3, 1, 13 et saep.:quem intelligimus divitem? etc.,
Cic. Par. 6, 1:solos sapientes esse, si mendicissimi, divites,
id. Mur. 29 fin.;so opp. mendici,
id. Phil. 8, 3, 9 et saep.: Crassus, cum cognomine dives tum copiis, id. Off. 2, 16, 57; cf.:Fufidius Dives agris, dives positis in fenore nummis,
Hor. S. 1, 2, 13; id. A. P. 421; so with abl.:pecore et multa tellure,
id. Epod. 15, 19:antiquo censu,
id. S. 2, 3, 169:Lare,
id. ib. 2, 5, 14:amico Hercule,
id. ib. 2, 6, 12:auro,
Curt. 8, 5, 3; Just. 44, 3, 5; 44, 1, 7; cf.Liv. Praef. § 11: bubus,
Ov. M. 15, 12:dote,
id. H. 11, 100 et saep.:dives pecoris nivei,
Verg. E. 2, 20; so with gen.:opum,
id. G. 2, 468; id. A. 1, 14; 2, 22; Ov. F. 3, 570:armenti,
id. H. 9, 91:equum pictae vestis et auri,
Verg. A. 9, 26:artium,
Hor. C. 4, 8, 5 et saep.:dives ab omni armento,
Val. Fl. 6, 204.—Transf., of things.1.Rich, sumptuous, costly, splendid, precious:2.animus hominis dives, non arca appellari solet,
Cic. Par. 6, 1, 44:Capua,
Verg. G. 2, 224:Anagnia,
id. ib. 7, 684:Achaia,
Ov. M. 8, 268:ager,
Verg. A. 7, 262:ramus,
id. ib. 6, 195:mensae,
Hor. S. 2, 4, 87:lingua,
id. Ep. 2, 2, 121:vena,
id. A. P. 409 et saep.:templum donis dives,
Liv. 45, 28:Africa triumphis,
Verg. A. 4, 38: Mantua avis, id. id. 10, 201:terra amomo,
Ov. M. 10, 307 et saep.:dives opis natura suae,
Hor. S. 1, 2, 74.—Abundant, plentiful ( poet.):2.dives copia fiendi,
Ov. Trist. 3, 1, 102; cf.stipendia,
Liv. 21, 43, 9.dīs, neutr. dite (mostly poet.;b.in prose very rare before the Aug. per.): dis quidem esses,
Ter. Ad. 5, 1, 8:dite solum,
Val. Fl. 2, 296:hujus ditis aedes,
Ter. Ad. 4, 2, 42; so,ditis domus,
Hor. Epod. 2, 65:diti placitura magistro,
Tib. 2, 5, 35:ditem hostem,
Liv. 9, 40:ditem,
Ter. Heaut. 3, 3, 48; id. Phorm. 4, 3, 48; Suet. Galb. 3:diti de pectore,
Lucr. 1, 414:in diti domo,
Liv. 42, 34, 3:patre diti,
Nep. Att. 1, 2:quam estis maxume potentes, dites, fortunati, etc.,
Ter. Ad. 3, 4, 57; so,dites,
Tib. 1, 1, 78; 3, 6, 13; Hor. C. 1, 7, 9; Sil. 3, 673:Persarum campi,
Curt. 3, 25, 10:terrae,
Tac. A. 4, 55:delubra ditia donis,
Ov. M. 2, 77; so,opulenta ac ditia stipendia,
Liv. 21, 43:pectora ditum,
Sen. Herc. Oet. 649;for which: regem ditium Mycenarum,
Aus. Grat. Act. 59:ditibus indulgent epulis,
Stat. Th. 5, 187:ditibus promissis,
Sil. 3, 512.—Comp.(α).dīvĭtior (most freq. in prose and poetry, except Hor., v. seq. b), Plaut. Aul. 5, 2; id. Ps. 5, 2, 24; Ter. Ph. 1, 1, 8; Lucr. 5, 1114; Cic. Rep. 1, 17, 28; 1, 32; id. Lael. 16, 58; id. de Or. 3, 48, 185; id. Par. 6, 3, 49; Ov. H. 16, 34; id. M. 6, 452 al.—(β).dītior, Liv. Praef. § 11; Hor. S. 1, 1, 40; 1, 5, 91; 1, 9, 51; 2, 7, 52; Sil. 13, 684; Stat. Th. 3, 481; Gell. 4, 1, 1.—c.Sup.(α).dīvĭtissimus (good prose), Cic. Off. 2, 17; id. Div. 1, 36; id. Par. 6, 2, 48; Nep. Alcib. 2; id. Phoc. 1, 2; Sen. Contr. 2, 9, 7; Curt. 4, 4, 24.—(β).dītissimus (mostly poet. and in post-Aug. prose), Verg. G. 2, 136; id. A. 1, 343; 7, 537; 9, 360; 10, 563; Ov. M. 5, 129; Val. Fl. 5, 123; Sil. 3, 397; Aus. Epigr. 54 (twice); * Caes. B. G. 1, 2, 1; Nep. Alcib. 2, 1; Liv. 9, 31; 17, 14; 10, 46; Suet. Ner. 9. — Adv.: dītĭus, more richly or splendidly (post-Aug. and very rare):ditius habitare,
Stat. S. 1, 5, 31.— Sup.:ditissime domos exornare,
App. de Deo Socr. p. 54, 14. -
18 divitior
1.dīves, ĭtis, and dīs, dīte (v. seq. b), adj. [perh. root div-, gleam; Gr. dios; Lat. divus, dies], rich (cf.: pecuniosus, beatus, locuples, opulens, opulentus).I.dīves (class. and freq.; the nom. and acc. of the neutr. plur. do not occur; cf. Neue Formenl. 2, 51, v.(β).infra; abl. sing. usually divite, e. g. Plaut. Cist. 2, 1, 56; Hor. C. 4, 8, 5; id. Ep. 2, 2, 31; id. A. P. 409; Ov. Am. 1, 10, 53; id. M. 5, 49; Quint. 4, 2, 95; 7, 4, 23 et saep.:B.diviti,
Plin. 3, 1, 3, § 7; 7, 29, 30, § 108):ubi dives blande appellat pauperem,
Plaut. Aul. 2, 2, 7;opp. pauper,
id. ib. 2, 2, 19; 49; id. Cist. 2, 1, 56; id. Men. 4, 2, 9; id. Poen. 3, 1, 13 et saep.:quem intelligimus divitem? etc.,
Cic. Par. 6, 1:solos sapientes esse, si mendicissimi, divites,
id. Mur. 29 fin.;so opp. mendici,
id. Phil. 8, 3, 9 et saep.: Crassus, cum cognomine dives tum copiis, id. Off. 2, 16, 57; cf.:Fufidius Dives agris, dives positis in fenore nummis,
Hor. S. 1, 2, 13; id. A. P. 421; so with abl.:pecore et multa tellure,
id. Epod. 15, 19:antiquo censu,
id. S. 2, 3, 169:Lare,
id. ib. 2, 5, 14:amico Hercule,
id. ib. 2, 6, 12:auro,
Curt. 8, 5, 3; Just. 44, 3, 5; 44, 1, 7; cf.Liv. Praef. § 11: bubus,
Ov. M. 15, 12:dote,
id. H. 11, 100 et saep.:dives pecoris nivei,
Verg. E. 2, 20; so with gen.:opum,
id. G. 2, 468; id. A. 1, 14; 2, 22; Ov. F. 3, 570:armenti,
id. H. 9, 91:equum pictae vestis et auri,
Verg. A. 9, 26:artium,
Hor. C. 4, 8, 5 et saep.:dives ab omni armento,
Val. Fl. 6, 204.—Transf., of things.1.Rich, sumptuous, costly, splendid, precious:2.animus hominis dives, non arca appellari solet,
Cic. Par. 6, 1, 44:Capua,
Verg. G. 2, 224:Anagnia,
id. ib. 7, 684:Achaia,
Ov. M. 8, 268:ager,
Verg. A. 7, 262:ramus,
id. ib. 6, 195:mensae,
Hor. S. 2, 4, 87:lingua,
id. Ep. 2, 2, 121:vena,
id. A. P. 409 et saep.:templum donis dives,
Liv. 45, 28:Africa triumphis,
Verg. A. 4, 38: Mantua avis, id. id. 10, 201:terra amomo,
Ov. M. 10, 307 et saep.:dives opis natura suae,
Hor. S. 1, 2, 74.—Abundant, plentiful ( poet.):2.dives copia fiendi,
Ov. Trist. 3, 1, 102; cf.stipendia,
Liv. 21, 43, 9.dīs, neutr. dite (mostly poet.;b.in prose very rare before the Aug. per.): dis quidem esses,
Ter. Ad. 5, 1, 8:dite solum,
Val. Fl. 2, 296:hujus ditis aedes,
Ter. Ad. 4, 2, 42; so,ditis domus,
Hor. Epod. 2, 65:diti placitura magistro,
Tib. 2, 5, 35:ditem hostem,
Liv. 9, 40:ditem,
Ter. Heaut. 3, 3, 48; id. Phorm. 4, 3, 48; Suet. Galb. 3:diti de pectore,
Lucr. 1, 414:in diti domo,
Liv. 42, 34, 3:patre diti,
Nep. Att. 1, 2:quam estis maxume potentes, dites, fortunati, etc.,
Ter. Ad. 3, 4, 57; so,dites,
Tib. 1, 1, 78; 3, 6, 13; Hor. C. 1, 7, 9; Sil. 3, 673:Persarum campi,
Curt. 3, 25, 10:terrae,
Tac. A. 4, 55:delubra ditia donis,
Ov. M. 2, 77; so,opulenta ac ditia stipendia,
Liv. 21, 43:pectora ditum,
Sen. Herc. Oet. 649;for which: regem ditium Mycenarum,
Aus. Grat. Act. 59:ditibus indulgent epulis,
Stat. Th. 5, 187:ditibus promissis,
Sil. 3, 512.—Comp.(α).dīvĭtior (most freq. in prose and poetry, except Hor., v. seq. b), Plaut. Aul. 5, 2; id. Ps. 5, 2, 24; Ter. Ph. 1, 1, 8; Lucr. 5, 1114; Cic. Rep. 1, 17, 28; 1, 32; id. Lael. 16, 58; id. de Or. 3, 48, 185; id. Par. 6, 3, 49; Ov. H. 16, 34; id. M. 6, 452 al.—(β).dītior, Liv. Praef. § 11; Hor. S. 1, 1, 40; 1, 5, 91; 1, 9, 51; 2, 7, 52; Sil. 13, 684; Stat. Th. 3, 481; Gell. 4, 1, 1.—c.Sup.(α).dīvĭtissimus (good prose), Cic. Off. 2, 17; id. Div. 1, 36; id. Par. 6, 2, 48; Nep. Alcib. 2; id. Phoc. 1, 2; Sen. Contr. 2, 9, 7; Curt. 4, 4, 24.—(β).dītissimus (mostly poet. and in post-Aug. prose), Verg. G. 2, 136; id. A. 1, 343; 7, 537; 9, 360; 10, 563; Ov. M. 5, 129; Val. Fl. 5, 123; Sil. 3, 397; Aus. Epigr. 54 (twice); * Caes. B. G. 1, 2, 1; Nep. Alcib. 2, 1; Liv. 9, 31; 17, 14; 10, 46; Suet. Ner. 9. — Adv.: dītĭus, more richly or splendidly (post-Aug. and very rare):ditius habitare,
Stat. S. 1, 5, 31.— Sup.:ditissime domos exornare,
App. de Deo Socr. p. 54, 14. -
19 divitissimus
1.dīves, ĭtis, and dīs, dīte (v. seq. b), adj. [perh. root div-, gleam; Gr. dios; Lat. divus, dies], rich (cf.: pecuniosus, beatus, locuples, opulens, opulentus).I.dīves (class. and freq.; the nom. and acc. of the neutr. plur. do not occur; cf. Neue Formenl. 2, 51, v.(β).infra; abl. sing. usually divite, e. g. Plaut. Cist. 2, 1, 56; Hor. C. 4, 8, 5; id. Ep. 2, 2, 31; id. A. P. 409; Ov. Am. 1, 10, 53; id. M. 5, 49; Quint. 4, 2, 95; 7, 4, 23 et saep.:B.diviti,
Plin. 3, 1, 3, § 7; 7, 29, 30, § 108):ubi dives blande appellat pauperem,
Plaut. Aul. 2, 2, 7;opp. pauper,
id. ib. 2, 2, 19; 49; id. Cist. 2, 1, 56; id. Men. 4, 2, 9; id. Poen. 3, 1, 13 et saep.:quem intelligimus divitem? etc.,
Cic. Par. 6, 1:solos sapientes esse, si mendicissimi, divites,
id. Mur. 29 fin.;so opp. mendici,
id. Phil. 8, 3, 9 et saep.: Crassus, cum cognomine dives tum copiis, id. Off. 2, 16, 57; cf.:Fufidius Dives agris, dives positis in fenore nummis,
Hor. S. 1, 2, 13; id. A. P. 421; so with abl.:pecore et multa tellure,
id. Epod. 15, 19:antiquo censu,
id. S. 2, 3, 169:Lare,
id. ib. 2, 5, 14:amico Hercule,
id. ib. 2, 6, 12:auro,
Curt. 8, 5, 3; Just. 44, 3, 5; 44, 1, 7; cf.Liv. Praef. § 11: bubus,
Ov. M. 15, 12:dote,
id. H. 11, 100 et saep.:dives pecoris nivei,
Verg. E. 2, 20; so with gen.:opum,
id. G. 2, 468; id. A. 1, 14; 2, 22; Ov. F. 3, 570:armenti,
id. H. 9, 91:equum pictae vestis et auri,
Verg. A. 9, 26:artium,
Hor. C. 4, 8, 5 et saep.:dives ab omni armento,
Val. Fl. 6, 204.—Transf., of things.1.Rich, sumptuous, costly, splendid, precious:2.animus hominis dives, non arca appellari solet,
Cic. Par. 6, 1, 44:Capua,
Verg. G. 2, 224:Anagnia,
id. ib. 7, 684:Achaia,
Ov. M. 8, 268:ager,
Verg. A. 7, 262:ramus,
id. ib. 6, 195:mensae,
Hor. S. 2, 4, 87:lingua,
id. Ep. 2, 2, 121:vena,
id. A. P. 409 et saep.:templum donis dives,
Liv. 45, 28:Africa triumphis,
Verg. A. 4, 38: Mantua avis, id. id. 10, 201:terra amomo,
Ov. M. 10, 307 et saep.:dives opis natura suae,
Hor. S. 1, 2, 74.—Abundant, plentiful ( poet.):2.dives copia fiendi,
Ov. Trist. 3, 1, 102; cf.stipendia,
Liv. 21, 43, 9.dīs, neutr. dite (mostly poet.;b.in prose very rare before the Aug. per.): dis quidem esses,
Ter. Ad. 5, 1, 8:dite solum,
Val. Fl. 2, 296:hujus ditis aedes,
Ter. Ad. 4, 2, 42; so,ditis domus,
Hor. Epod. 2, 65:diti placitura magistro,
Tib. 2, 5, 35:ditem hostem,
Liv. 9, 40:ditem,
Ter. Heaut. 3, 3, 48; id. Phorm. 4, 3, 48; Suet. Galb. 3:diti de pectore,
Lucr. 1, 414:in diti domo,
Liv. 42, 34, 3:patre diti,
Nep. Att. 1, 2:quam estis maxume potentes, dites, fortunati, etc.,
Ter. Ad. 3, 4, 57; so,dites,
Tib. 1, 1, 78; 3, 6, 13; Hor. C. 1, 7, 9; Sil. 3, 673:Persarum campi,
Curt. 3, 25, 10:terrae,
Tac. A. 4, 55:delubra ditia donis,
Ov. M. 2, 77; so,opulenta ac ditia stipendia,
Liv. 21, 43:pectora ditum,
Sen. Herc. Oet. 649;for which: regem ditium Mycenarum,
Aus. Grat. Act. 59:ditibus indulgent epulis,
Stat. Th. 5, 187:ditibus promissis,
Sil. 3, 512.—Comp.(α).dīvĭtior (most freq. in prose and poetry, except Hor., v. seq. b), Plaut. Aul. 5, 2; id. Ps. 5, 2, 24; Ter. Ph. 1, 1, 8; Lucr. 5, 1114; Cic. Rep. 1, 17, 28; 1, 32; id. Lael. 16, 58; id. de Or. 3, 48, 185; id. Par. 6, 3, 49; Ov. H. 16, 34; id. M. 6, 452 al.—(β).dītior, Liv. Praef. § 11; Hor. S. 1, 1, 40; 1, 5, 91; 1, 9, 51; 2, 7, 52; Sil. 13, 684; Stat. Th. 3, 481; Gell. 4, 1, 1.—c.Sup.(α).dīvĭtissimus (good prose), Cic. Off. 2, 17; id. Div. 1, 36; id. Par. 6, 2, 48; Nep. Alcib. 2; id. Phoc. 1, 2; Sen. Contr. 2, 9, 7; Curt. 4, 4, 24.—(β).dītissimus (mostly poet. and in post-Aug. prose), Verg. G. 2, 136; id. A. 1, 343; 7, 537; 9, 360; 10, 563; Ov. M. 5, 129; Val. Fl. 5, 123; Sil. 3, 397; Aus. Epigr. 54 (twice); * Caes. B. G. 1, 2, 1; Nep. Alcib. 2, 1; Liv. 9, 31; 17, 14; 10, 46; Suet. Ner. 9. — Adv.: dītĭus, more richly or splendidly (post-Aug. and very rare):ditius habitare,
Stat. S. 1, 5, 31.— Sup.:ditissime domos exornare,
App. de Deo Socr. p. 54, 14. -
20 bě̄dà
bě̄dà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `need, poverty, misery'Page in Trubačev: II 54-56Old Church Slavic:běda `distress, need, necessity' [f ā]Russian:bedá `misfortune, trouble' [f ā]Czech:bída `poverty, misery' [f ā];běda `woe!' [interj]Slovak:Polish:Old Polish:Upper Sorbian:běda `grief, woe, misery' [f ā]Lower Sorbian:běda `grief, pain' [f ā]Serbo-Croatian:bijèda `grief, misfortune' [f ā]Slovene:bẹ́da `misery' [f ā]Bulgarian:bedá `misfortune, misery' [f ā]IE meaning: forceCertainty: +Page in Pokorny: 117Comments: According to Būga (RR I: 345-346), Lith. bėdà 4 `misfortune, trouble, guilt' is probably not a borrowing from Slavic because it has ė instead of the expected ie (cf. biẽdnas `poor'). Indeed, there seems to be no obvious reason why bėdà and Latv. bę̀da `sorrow, grief, distress' should not be old. These words could be connected with bãdas `hunger' and Skt. bā́dhate `oppress' (Būga l.c., Derksen 1996: 258). However, a dilemma arises if we consider that Slavic běditi `force, persuade' cannot be separated from Go. baidjan `force'. We must either declare the Baltic forms borrowings or assume that in Slavic *běd- < *bhoidh- and *běd- < *bʰēdʰ- were contaminated (cf. Anikin 1998: 39). In the latter case OCS běda `distress' and `necessity' would continue different roots. This is a possibility which cannot be excluded. The hypothesis that Lith. baidýti `to scare' < *bʰiH- `to fear' is cognate with *bē̌dà and *běditi (cf. Trubačëv II: 55-56) must be rejected, if only on formal grounds.Other cognates:Alb. be `oath' [f] \{2\}Notes:\{1\} The vocalism of Modern Polish bieda `id.' is of Mazowian origin, cf. biada `woe!'. \{2\} According to Būga (RR I: 345-346), Lith. bėdà 4 `misfortune, trouble, guilt' is probably not a borrowing from Slavic because it has ė instead of the expected ie (cf. biẽdnas `poor'). Indeed, there seems to be no obvious reason why bėdà and Latv. bę̀da `sorrow, grief, distress' should not be old. These words could be connected with bãdas `hunger' and Skt. bā́dhate `oppress' (Būga l.c., Derksen 1996: 258). However, a dilemma arises if we consider that Slavic běditi `force, persuade' cannot be separated from Go. baidjan `force'. We must either declare the Baltic forms borrowings or assume that in Slavic *běd- < *bhoidh- and *běd- < *bʰēdʰ- were contaminated (cf. Anikin 1998: 39). In the latter case OCS běda `distress' and `necessity' would continue different roots. This is a possibility which cannot be excluded. The hypothesis that Lith. baidýti `to scare' < *bʰiH- `to fear' is cognate with *bē̌dà and *běditi (cf. Trubačëv II: 55-56) must be rejected, if only on formal grounds. \{3\} Demiraj prefers *bʰeidʰ-i-s to an ā-stem (1997: 94).
См. также в других словарях:
Diti — (Sanskrit, f., दिति, Diti) ist in der hinduistischen Mythologie eine Nachtgöttin, Tochter des Daksha, Gattin des Kashyapa sowie Mutter der Daityas und Maruts. Für das Glaubensleben ist sie nicht von Bedeutung. Nach der Überlieferung des Ramayana… … Deutsch Wikipedia
Diti — (ind. Myth.), so v.w. Didy … Pierer's Universal-Lexikon
Diti — In Hinduism, Diti (Sanskrit: दिति) is an earth goddess and mother of the Maruts with Rudra. She is also the mother of the Daityas with the sage Kashyapa. She wanted to have a son who would be more powerful than Indra (who had killed her previous… … Wikipedia
Diti — Dans la mythologie indienne, Diti est la mère des Asura, à l opposé d Aditî, mère des Sura. Alors que les Asura ont été plongés en enfer par les Sura, Indra devint le chef des deva. Diti implora Kashyapa de lui donner un fils capable de tuer… … Wikipédia en Français
dīti — दीति … Indonesian dictionary
díti — दिति … Indonesian dictionary
díti-ja — दितिज … Indonesian dictionary
Diti — In Vedic myth the daughter of Daksha, the wife of Kasyapa, the mother of the Daityas, and also of the Maruts. Originally she was akin to Aditi and represented illimitable space. She desired to have a son who would have power to slay Indra;… … Who’s Who in non-classical mythology
díti — díjem nedov. (í ȋ) zastar. 1. rahlo pihati, pihljati: sapica dije; pren. iz nje dije toplina 2. dišati, dehteti: cvetlice dijejo ● star. kar dije in žije, se veseli pomladi vse se veseli pomladi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Diti' — Insecto ortóptero, piojo de galinas, insecto minúsculo de gallineros, gorupo, coruco, goruco, corupo … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
díti-nandana — दितिनन्दन … Indonesian dictionary