-
1 ईङ्ख्
-
2 इङ्ख्
-
3 ईज्
-
4 ईञ्ज्
-
5 ईर्क्ष्य्
īrshy
īrkshy
to envy, feel impatient at another's prosperity (with dat.):
Desid. īrshyishishati orᅠ īrshyiyishati Comm. on Pāṇ.
-
6 ईर्ष्य्
īrshy
īrkshy
to envy, feel impatient at another's prosperity (with dat.):
Desid. īrshyishishati orᅠ īrshyiyishati Comm. on Pāṇ.
-
7 उक्ष्
uksh
andᅠ ukshamāṇa AV. III, 12, 1 RV. IV, 42, 4, etc.. ;
ukshāṉ-cakāra < Bhaṭṭ. ;
for vaváksha etc. seeᅠ vaksh>;
aúkshat andᅠ aúkshīt, ukshitum) to sprinkle, moisten, wet RV. AV. ṠBr. MBh. etc.;
to sprinkle orᅠ scatter in small drops;
to emit;
to throw out, scatter (as sparks) RV. AV. etc.;
to emit seed (as a bull);
to be strong RV. I, 114, 7; X, 55, 7, etc..:
Caus. Ā. ukshayate, to strengthen RV. VI, 17, 4 ;
+ cf. Lith. ūkana:
Hib. uisg, uisge, « water, a river» ;
uisgeach, « aquatic, watery, fluid, moist, pluvial:
Gk. ὑγρός, ὑγρότηSσ{ὑγραένω;
Lat. ūveo (for ugveo), ūmor, etc.
2) mfn. ifc. dropping, pouring seeᅠ bṛihad-uksh;
becoming strong seeᅠ sākam-uksh
-
8 उङ्ख्
-
9 उछ्
uch
2) cl. 1. P. ucchati, ucchāṉ-cakāra, ucchitum, etc., to finish;
to bind;
to abandon, transgress Dhātup.
-
10 उध्रस्
udhras1) cl. 9. P. udhrasnāti, udhrasāṉ-babhūva orᅠ - cakāra orᅠ - āsa, audhrāsīt, to gather, glean Dhātup. Vop. ;
2) cl. 10. P. Ā. udhrāsayati, - te aor. audidhrasat, - ta, to glean;
to throw orᅠ cast upwards Dhātup. Vop.
-
11 उब्ज्
ubj
to press down, keep under, subdue RV. AV. VIII, 4, 1; 8, 13 ;
to make straight Dhātup. ;
to make honest Sāy on RV. I, 21, 5:
Caus. ubjayati, aubjijat Vop.:
Desid. ubjijishati Kāṡ. on Pāṇ. 6-1, 3.
-
12 उभ्
ubh
cl. 6. P. ubhati, umbhati, umbhāṉ-cakāra, umbhitā, aumbhīt, to cover over, fill with
Dhātup. XXVIII, 32 Vārtt. on Pāṇ. 7-1, 59 Bhaṭṭ. etc..
-
13 उष्
ush
( Pāṇ. 3-1, 38 3. pl. ūshuḥ Kāṡ. on Pāṇ. 6-4, 78),
oshitā, oshishyati, aushīt Dhātup. XVII, 45:
cl. 9. P. (p. ushṇát RV. II, 4, 7)
to burn, burn down (active) RV. AV. ṠBr. Mn. IV, 189 Ṡiṡ. ;
to punish, chastise Mn. IX, 273:
Pass. ushyate, oshāṉ-cakre, to burn (neuter) Suṡr. Car. Bhaṭṭ. ;
2) f. (only ás gen. sg.) early morning, dawn RV. AV. XVI, 6, 6 ;
( ushástisráḥ f. pl. morning, midday, andᅠ evening RV.; VIII, 41, 3.)
-
14 ऊष्
-
15 ऊह्
ūh1) cl. 1. P. Ā. ūhati, - te, ūhāṉcakāra andᅠ - cakre, ūhitā, auhīt, auhishṭa (connected with vah, q.v., andᅠ in some forms not to be distinguished from it), to push, thrust, move, remove (only when compounded with prepositions);
to change, alter, modify ṠāṇkhṠr. Comm. on Nyāyam. ;
2) cl. 1. P. Ā. ūhati, - te (Ved. ohate), ūhāṉ-cakāra, etc. (by native authorities not distinguished from 1. ūh above), to observe, mark, note, attend to, heed, regard RV. AV. XX, 131, 10 ;
to expect, hope for, wait for, listen for RV. ;
to comprehend, conceive, conjecture, guess, suppose, infer, reason, deliberate upon MBh. BhP. Nyāyam. Bhaṭṭ. etc.:
Caus. ūhayati (aor. aujihat), to consider, heed MBh. ;
to cause to suppose orᅠ infer Bhaṭṭ.
-
16 ऋफ्
ṛiph
ṛimph
to reproach Dhātup. XXVIII, 30.
-
17 ऋम्फ्
ṛiph
ṛimph
to reproach Dhātup. XXVIII, 30.
-
18 ओख्
okh
to be able, suffice;
to adorn;
to refuse, ward off Dhātup. V, 7.
-
19 ओण्
-
20 कद्
kad
but ed. Bomb. VI, 86, 24 reads cakāra,
to be confused, suffer mentally;
to grieve;
to confound;
to kill orᅠ hurt;
to call;
to cry orᅠ shed tears Dhātup. XIX, 10. ;
kád2) ind. (originally the neuter form of the interrogative pronoun ka), a particle of interrogation (= Lat. nonne, num) RV. ;
anything wrong orᅠ bad BhP. VII, 5, 28 (cf. below);
= sukha Nigh. ;
kad is used, like kim, with the particles cana andᅠ cid, « sometimes, now andᅠ then» ;
kac-cana with the negation na, « in no way orᅠ manner» RV. ;
kac-cid is alsoᅠ used, like the simple kad, as a particle of interrogation (e.g.. kacciddṛishṭātvayārājandamayantī, was Damayantī seen by thee, O king?) MBh., orᅠ kaccid may be translated by « I hope that» ;
at the beginning of a compound it may mark the uselessness, badness orᅠ defectiveness of anything, as in the following examples
- कदक्षर
- कदग्नि
- कदध्वन्
- कदन्न
- कदपत्य
- कदर्थ
- कदर्थन
- कदर्थनीय
- कदर्थय
- कदर्थित
- कदर्थीकृ
- कदर्थीकृति
- कदर्य
- कदश्व
- कदाकार
- कदाख्य
- कदाचार
- कदाहार
- कदिन्द्रिय
- कदुष्ट्र
- कदुष्ण
- कद्रथ
- कद्वत्
- कद्वद
- कद्वर
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grantha script — Infobox Writing system name=Grantha type=Abugida languages=Sanskrit, Manipravalam time=6th Century CE to 16th Century CE [http://www.ancientscripts.com/grantha.html ] fam1=Brahmi fam2=Southern Brahmi fam3=Pallava sisters= Vatteluttu… … Wikipedia
čakar — čàkar m DEFINICIJA reg. lov. vrsta sokola pripitomljenog za lov; šahin, šain ONOMASTIKA pr. (prema zanimanju): Čàkar (Slavonija, sred. Dalmacija), Čȁkara (Banovina), Čàkardić (Osijek, Podravina), Čàkarić (150, Posavina) ETIMOLOGIJA tur. ← çakır:… … Hrvatski jezični portal