-
1 cuillerée
-
2 cuillerée
-
3 cuillerée
f содержи́мое ◄-'ого► ло́жки, ло́жка ◄е► (+ G);prendre une cuillerée à café de sirop — вы́пить pf. ча́йную ло́жку сиро́па
-
4 cuillerée
-
5 cuillerée bombée
сущ.кул. ложка с горкой -
6 cuillerée d'acier liquide
сущ.тех. ложечная проба жидкой стали, проба жидкой сталиФранцузско-русский универсальный словарь > cuillerée d'acier liquide
-
7 une cuillerée pour papa, une cuillerée pour maman
(une cuillerée [или une bouchée] pour papa, une cuillerée [или une bouchée] pour maman)ложечку за папу, ложечку за мамуDictionnaire français-russe des idiomes > une cuillerée pour papa, une cuillerée pour maman
-
8 une cuillerée toutes les heures
сущ.Французско-русский универсальный словарь > une cuillerée toutes les heures
-
9 bouchée
fune bouchée pour papa, une bouchée pour maman — см. une cuillerée pour papa, une cuillerée pour maman
-
10 maman
f -
11 papa
m- de papa -
12 верхом
I верх`омà cheval; à califourchon (на стуле и т.п.)ехать верхом — aller vi (ê.) à chevalII в`ерхомехать верхом — aller vi (ê.) par la route supérieure2) ( выше краев) разг. -
13 столовый
столовая ложка — cuillère f à soupe; cuillerée f à soupe ( содержимое ложки) -
14 час
м. в разн. знач.первый час — midi passé ( дня); minuit passé ( ночи)в пятом часу — après quatre heures, à quatre heures passéesчасы пик — heures de pointe ( или d'affluence)через час по чайной ложке — une cuillerée à café toutes les heures; перен. au compte-gouttesехать со скоростью сто километров в час — faire cent kilomètres à l'heure; faire du cent à l'heure (fam)••с часу на час — d'un instant à l'autreв добрый час! — bonne chance!; bon voyage! ( перед отъездом)мертвый, тихий час — sieste fкомендантский час — couvre-feu m (pl couvre-feux)в неурочный час — à une heure indue -
15 через
1) ( поверх чего-либо) par-dessusпереступить через порог — franchir le seuilперелезть через забор — franchir ( или passer vi par-dessus) la palissade2) ( сквозь) par, à travers3) ( на расстоянии) à une distance de; plus loinчерез пятнадцать километров от деревни... — à une distance de quinze kilomètres du village...через две страницы... — deux pages plus loin...он живет через два дома от аптеки — il demeure dans la troisième maison après la pharmacieпечатать через два интервала ( на пишущей машинке) — dactylographier avec deux interlignes4) ( по прошествии) dansчерез час по чайной ложке — une cuillerée à café toutes les heures; перен. au compte-gouttes5) ( с помощью) à l'aide de; parоповестить через газету — informer vt par l'intermédiaire d'un journalпередать письмо через приятеля — transmettre ( или faire passer) une lettre par l'intermédiaire d'un amiчерез посредство кого-либо — par l'intermédiaire de qn -
16 il faut la croix et la bannière
1) уст. тут нужны пышные церемонии2) это дело непростое, этого очень трудно добитьсяAfin de la guérir, ta grand-mère lui faisait boire, tous les matins, une cuillerée d'huile de foie de morue. Ça n'est pas bon, l'huile de foie de morue, et, je te l'ai dit, ta tante était gourmande. Pour la décider il fallait la croix et la bannière. (O. Mirbeau, L'Abbé Jules.) — Чтобы ее вылечить, твоя бабушка давала ей каждое утро ложку рыбьего жира. Конечно, рыбий жир это не очень вкусно, а я тебе уже говорил, что твоя тетка была большая лакомка. Нелегкое это было дело - заставить ее решиться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il faut la croix et la bannière
-
17 on ne prend pas les mouches avec du vinaigre
prov.(on ne prend [или n'attrape] pas les mouches avec du vinaigre [или on prend plus de mouches avec du miel или avec une cuillerée de miel] qu'avec du fiel [или qu'avec une tonne de fiel, qu'avec du vinaigre])1) медом больше мух наловишь, чем уксусом; ≈ ласковый теленок двух маток сосет; строгостью мало чего добьешься; ≈ лучше лаской, чем таскойLe mystère de la messe, peut-il être livré à foule? N'y a-t-il pas ici un secret violé? Et puis les militants catholiques redoutent les peintures trop sombres qui risquent de rebuter au lieu d'attirer. On ne prend pas les mouches avec le vinaigre. (F. Mauriac, Le pain vivant.) — Можно ли доверить таинство мессы толпе? Не будет ли при этом нарушена некая тайна? И к тому же, католические активисты не любят слишком темных картин, которые способны скорее оттолкнуть, чем привлечь верующих. Мрачность меньше привлекает, чем радость.
Il cherche; il cherchera longtemps. Cherche, Poisson, cherche! - pauvre bête! reprit un autre. Ça lui apprendra qu'on ne prend pas les mouches avec du vinaigre. (G. Sand, Horace.) — - Он ищет и будет еще долго искать. Ищи, Пуассон, ищи! - бедный дурень! - продолжал другой. - Это его научит, что мух не ловят на уксус.
2) ≈ не подмажешь, не поедешьDictionnaire français-russe des idiomes > on ne prend pas les mouches avec du vinaigre
См. также в других словарях:
cuillerée — [ kɥijre; kɥijere ] ou cuillérée [ kɥijere ] n. f. • 1393; de cuillère ♦ Contenu d une cuillère. Prendre une cuillerée de sirop. Ajouter une cuillerée à soupe de farine. Loc. Une cuillerée pour papa, pour maman, formule d encouragement à manger,… … Encyclopédie Universelle
cuillérée — cuillerée [ kɥijre; kɥijere ] ou cuillérée [ kɥijere ] n. f. • 1393; de cuillère ♦ Contenu d une cuillère. Prendre une cuillerée de sirop. Ajouter une cuillerée à soupe de farine. Loc. Une cuillerée pour papa, pour maman, formule d encouragement… … Encyclopédie Universelle
cuillerée — CUILLERÉE. s. f. Ce que contient une cuiller. Une cuillerée de potage. Une cuillèrée de bouillon. Une cuillerée de sirop … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cuillerée — Cuillerée. s. f. Ce que contient une cuillier. Une cuillerée de potage. il n a pris que deux ou trois cuillerées de boüillon. avaler une cuillerée de sirop … Dictionnaire de l'Académie française
cuillerée — (kui lle rée, ll mouillées, et non kuiye rée) s. f. Quantité contenue dans une cuiller. Une cuillerée de potage, de sirop. Une cuillerée à café équivaut à cinq grammes d eau commune ; une cuillerée à bouche équivaut à quatre cuillerées à café, et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CUILLERÉE — s. f. Ce que contient une cuiller. Une cuillerée de potage. Une cuillerée de bouillon. Une cuillerée de sirop … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CUILLERÉE — n. f. Ce que contient une cuiller. Une cuillerée de potage. Une cuillerée de bouillon. Une cuillerée de sirop … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Cuillerée — Cu|il|le|rée [ky̆ijə re:] die; , s <aus gleichbed. fr. cuillerée zu cuiller, cuillère »Löffel«, dies aus gleichbed. lat. cochlear(ium)> (veraltet) Löffelvoll (Maß) … Das große Fremdwörterbuch
Cuillerée à café — Cuillère à café Pour les articles homonymes, voir Cuillère. Cuillère à café. La cuillère à café ou petite cuillère est un ustensile de table servant à r … Wikipédia en Français
Cuillerée à thé — Cuillère à café Pour les articles homonymes, voir Cuillère. Cuillère à café. La cuillère à café ou petite cuillère est un ustensile de table servant à r … Wikipédia en Français
Cuillérée à thé — Cuillère à café Pour les articles homonymes, voir Cuillère. Cuillère à café. La cuillère à café ou petite cuillère est un ustensile de table servant à r … Wikipédia en Français