-
1 azzardare
azzardare vt 1) рисковать (+ S); подвергать опасности, ставить на карту (+ A) 2) рисковать (сделать что-л); отваживаться (на + A); позволять себе (+ A) azzardare uno scherzo -- позволить себе шутку azzardare una parola -- рискнуть высказаться; осмелиться вставить слово azzardarsi (a + inf) рисковать, дерзать, отваживаться, осмеливаться -
2 azzardare
vt1) рисковать; подвергать опасности, ставить на карту2) рисковать ( сделать что-либо); отваживаться; позволять себеazzardare uno scherzo — позволить себе шутку•Syn: -
3 azzardare
ázz ardare vt 1) рисковать (+ S); подвергать опасности, ставить на карту (+ A) 2) рисковать ( сделать что-л); отваживаться (на + A); позволять себе (+ A) azzardare uno scherzo — позволить себе шутку azzardare una parola — рискнуть высказаться; осмелиться вставить слово ázz ardarsi (a + inf) рисковать, дерзать, отваживаться, осмеливаться -
4 azzardare
осмелиться, отважиться* * *гл.общ. рисковать (сделать что-л.), подвергать опасности, отваживаться (на+A), (+A) позволять себе, (+A) ставить на карту -
5 azzardare
1. v.t.рисковать + strum.; ставить на карту + acc., подвергать опасности + acc.2. azzardarsi v.i.осмеливаться, дерзать, отваживаться -
6 azzardare una parola
гл.общ. рискнуть высказаться, осмелиться вставить слово (в разговоре)Итальяно-русский универсальный словарь > azzardare una parola
-
7 azzardare uno scherzo
гл.общ. позволить себе шуткуИтальяно-русский универсальный словарь > azzardare uno scherzo
-
8 osare
(oso) vt, vi (a)) отваживаться, дерзать; сметь, осмеливатьсяSyn:ardire, azzardare, arrischiare, avere il fegato / la faccia tostaAnt: -
9 rischiare
1. vtрисковать, подвергать опасностиrischiare tutto per tutto — поставить всё на карту2. vi (a)rischia di essere licenziato — он рискует быть уволеннымSyn:arrischiare, azzardare, avventurarsi, osare, tentare, affrontare; correr rischio, mettersi allo sbaraglio, tentare la sorteAnt: -
10 tentare
vt ( tento)1) пробовать, испытывать, проверятьtentare ogni mezzo — испробовать все средстваtentare la fortuna — попытать счастья2) соблазнять, искушатьciò non mi tenta affatto — это меня не соблазняет; это на меня не действует•Syn:provare, rischiare, saggiare, azzardare, tirar la coda al diavolo; eccitare, stuzzicare, allettare, invogliare, indurre in tentazioneAnt:••tentar non nuoce prov — попытка - не пытка -
11 попробовать
-
12 посметь
сов.как ты посмел это сделать? — come ti sei permesso di farlo? предосуд.; e hai avuto il coraggio di farlo? -
13 только
I част.1) огранич. (всего, всего лишь) solo, solamente; soltantoнас было только пять человек — eravamo soltanto in cinque2) (не ранее чем) soltantoон вернулся только утром — è tornato soltanto la mattina dopo3) выделительно-ограничительная частица( исключительно) esclusivamente, soltanto; solo; non altro cheон только и думает, что о карьере — non pensa (ad altro) che a far carriera4) усилит. (после мест.)зачем ты только это ему сказал! — ma perche gliel'hai detto?! (= non dovevi dirglielo!)только бы с ним ничего не случилось! — basta che non gli succeda niente5) ( со значением угрозы) guai se...!; non t'azzardare!II союз1) против. ( однако) ma, pero, solo cheразве только... — a meno che non, basta che non...он был кем хотите, только не скупым — era tutto fuorché avaroа) ( о прошлом)(как / лишь) только — ( non) appenaтолько мы ушли, как она вернулась — appena siamo usciti, lei è tornataб) ( о будущем)3)не только..., (но)... — non soloего читают не только дети (, но и взрослые) — lo leggono non solo i bambini (ma anche gli adulti)III нар.(едва, едва лишь) только — appena, allora, da poco (tempo)он только кончил школу — è da poco che ha finito la scuola; ha appena finito le scuole••только и — soltanto; non altro cheподумать только! — ma guarda!; ostia!; però! -
14 ты
мест.1) tu, te (при предлогах, тж. в винительном падеже) разг.когда ты вышел, они поругались — uscito te si sono messi a bisticciare2) фам. ( при обращении)они говорили о тебе — hanno parlato di teты делай как хочешь — tu / te разг. fai come vuoiишь ты, как он заговорил! неодобр. — guarda come parla!ах / ух ты! — accidenti!; caspita!; accippicchia!ну тебя! — ma và!; lasciami stare!на тебе!; ты взял да и заболел! — e lui - che se lo aspettava - si è ammalato!вот тебе / те раз / и на! — accidenti!; accippicchia!•- ни тебе..., ни...•• -
15 штучка
ж. уменьш.1) ( вещица) cosettina, cosuccia2) (проделка, выходка) tiro m, scherzo m (da prete)подстроить кому-л. штучку — fare un brutto scherzo a qdты эти штучки брось! — non ti azzardare nemmeno!; non me la fai!3) ( о ловком человеке) furbacchione m; volpeтонкая штучка — buona lana; donnetta fine ( о женщине) -
16 ipotesi
fгипотеза, версияformulare [azzardare] un'ipotesi — выдвигать версию
- ipotesi di lavorola tua ipotesi non ha trovato riscontro — твоя версия не подтвердилась, твоя гипотеза не подтвердилась
-
17 arrischiare
1. v.t.(osare) отважиться, осмелиться; попробовать наудачу; (azzardare) рискнуть, пойти на риск2. arrischiarsi v.i. -
18 giudizio
m.1.1) (parere) суждение (n.), мнение (n.), отзывa mio giudizio — на мой взгляд (по моему мнению, насколько я понимаю)
giudizio di parte — необъективное (предвзятое, пристрастное) мнение
non mi curo dei giudizi altrui — мне не важно, что обо мне думают (говорят)
serenità di giudizio — беспристрастность (f.), непредвзятость (f.), объективность (f.)
2) (senno) ум, разум, рассудок; благоразумие (n.)è giovane, ma ha giudizio da vendere — мал золотник да дорог
giudizio per direttissima — приговор, вынесенный на месте (без предварительного следствия)
rinviare a giudizio — передать дело в суд (отдать кого-л. под суд, привлечь кого-л. к уголовной ответственности)
è stato rinviato a giudizio per traffico di stupefacenti — его привлекли к уголовной ответственности за спекуляцию наркотиками
2.•◆
dente del giudizio — зуб мудрости -
19 ipotesi
f. invar.1.гипотеза; (supposizione) предположение (n.)immaginiamo, per ipotesi, che le cose stiano così — предположим, что дело обстоит так
2.•◆
nella migliore delle ipotesi — в лучшем случае
См. также в других словарях:
azzardare — /adz:ar dare/ [der. di azzardo, sull es. del fr. hasarder ]. ■ v. tr. 1. a. [mettere a rischio: a. il proprio patrimonio ] ▶◀ arrischiare, rischiare, [la propria vita, la propria incolumità e sim.] mettere a repentaglio. b. [assol., esporsi a… … Enciclopedia Italiana
azzardare — az·zar·dà·re v.tr. AU 1. mettere a rischio, in pericolo: azzardare le proprie sostanze in un investimento; anche ass.: nella vita bisogna azzardare! Sinonimi: arrischiare, rischiare. 2. estens., proporre senza essere certi della fondatezza di… … Dizionario italiano
azzardare — {{hw}}{{azzardare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Arrischiare, avventurare | Fare, dire, con esitazione o incertezza: azzardare un intervento. 2 (assol.) Esporsi a un rischio, agire avventatamente: ha azzardato troppo. B v. intr. pron. Arrischiarsi … Enciclopedia di italiano
azzardare — A v. tr. arrischiare, mettere a repentaglio, rischiare □ avventurare, avventurarsi, osare □ tentare □ cimentarsi B azzardarsi v. intr. pron. arrischiarsi, rischiare, cimentarsi, osare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
azzardè — azzardare, osare, avere il coraggio di dire o di fare una cosa, ardire … Dizionario Materano
avventare — av·ven·tà·re v.tr. e intr. (io avvènto) 1. v.tr. LE lanciare con forza, scagliare all improvviso: rallentò l arco e n avventò lo strale (Tasso); vibrare un colpo, una percossa: avventare uno schiaffo Sinonimi: buttare, gettare, 1scagliare, tirare … Dizionario italiano
avventurare — av·ven·tu·rà·re v.tr. 1. LE arrischiare, azzardare: avventurare la vita Sinonimi: azzardare. 2. OB rendere prospero, fortunato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XV … Dizionario italiano
avventurare — [der. di ventura, avventura ]. ■ v. tr., non com. 1. [esporre a un esito incerto, mettere a rischio e sim.: a. i soldati in un combattimento impari ] ▶◀ affidare, arrischiare, azzardare. 2. (fig.) [formulare qualcosa tentando la sorte,… … Enciclopedia Italiana
avventurare — A v. tr. affidare, arrischiare, azzardare B avventurarsi v. rifl. arrischiarsi, cimentarsi, esporsi □ tentare, azzardare, rischiare □ (in una vicenda) imbarcarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arrischiare — ar·ri·schià·re v.tr. CO 1. mettere in pericolo, rischiare: arrischiare la vita; anche ass.: hai arrischiato molto con un comportamento così avventato Sinonimi: rischiare; osare. Contrari: assicurare. 2. azzardare, proporre con esitazione:… … Dizionario italiano
azzardarsi — az·zar·dàr·si v.pronom.intr. CO arrischiarsi a compiere qcs.: si è azzardato a esporre la sua ipotesi | spec. in frasi negative e imperative, osare, provare: non ti azzardare a rispondermi in questo modo! Sinonimi: osare | provare … Dizionario italiano