-
1 arrischiare
arrischiare 1. vt 1) подвергать риску <опасности>; рисковать (+ S) 2) рискнуть, попробовать наудачу (сделать что-л) arrischiare una parola -- рискнуть сказать слово 2. vi (a) идти на риск arrischiarsi( a qc) отваживаться, осмеливаться (на + A) chi non s'arrischia non acquista; chi non arrischia -- suo danno prov -- кто смел, тот и съел -
2 arrischiare
arrischiare 1. vt 1) подвергать риску <опасности>; рисковать (+ S) 2) рискнуть, попробовать наудачу ( сделать что-л) arrischiare una parola — рискнуть сказать слово 2. vi (a) идти на риск arrischiarsi ( a qc) отваживаться, осмеливаться (на + A) -
3 ARRISCHIARE
-
4 arrischiare
1. vt1) подвергать риску / опасности; рисковать2) рискнуть, попробовать наудачу ( сделать что-либо)arrischiare una parola — рискнуть сказать слово2. vi (a)Syn:••chi non s'arrischia non acquista; chi non arrischia - suo danno prov — кто смел, тот и съел -
5 arrischiare
гл.общ. подвергать опасности, подвергать риску, рискнуть, идти на риск, попробовать наудачу (сделать что-л.), (+I) рисковать -
6 arrischiare
1. v.t.(osare) отважиться, осмелиться; попробовать наудачу; (azzardare) рискнуть, пойти на риск2. arrischiarsi v.i. -
7 arrischiare una parola
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > arrischiare una parola
-
8 -P1028
рисковать жизнью:«Stai fresca davvero!... Se aspetti che tuo marito voglia arrischiare la pelle per lasciarti vedova!..». (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
— Ну и дура же ты... если думаешь, что твой муж собирается рисковать своей шкурой, чтобы оставить тебя вдовой! -
9 -U180
идти на малый риск ради большой выгоды:Tornando alla cosa: al dì d'oggi fare il ladrone è una delizia. Si arrischia un uovo per guadagnare un bue. (E. Calandra, «La bufera»)
Возвращаясь к нашему делу: нынче заниматься грабежом — одно удовольствие: минимум риска и максимум выгоды. -
10 arrisicare
(- isico) тоск.см. arrischiare -
11 buccia
f2) шутл. шкураavere la buccia dura — быть толстокожим / выносливымarrischiare la buccia — рисковать собственной шкуройrimetterci / lasciarci la buccia — поплатиться собственной шкуройgli preme la buccia — ему шкура дорога, он думает только о собственной шкуреfare la buccia a qd разг. — укокошить кого-либоrivedere le bucce a qd — разобрать кого-либо по косточкам•Syn:••scivolare sulla buccia di banana — поскользнуться на арбузной корке -
12 osare
(oso) vt, vi (a)) отваживаться, дерзать; сметь, осмеливатьсяSyn:ardire, azzardare, arrischiare, avere il fegato / la faccia tostaAnt: -
13 rischiare
1. vtрисковать, подвергать опасностиrischiare tutto per tutto — поставить всё на карту2. vi (a)rischia di essere licenziato — он рискует быть уволеннымSyn:arrischiare, azzardare, avventurarsi, osare, tentare, affrontare; correr rischio, mettersi allo sbaraglio, tentare la sorteAnt: -
14 замахиваться
несов. - замахиваться, сов. - замахнутьсязамахнуться палкой на собаку — alzare il bastone sul cane (per colpirlo)он замахнулся на него, но не ударил — levo la mano per colpirlo, ma poi ci ripenso2) разг. (решить сделать что-л. разг.) arrischiare vt, cimentarsi ( con qc); scegliere ambiziosamente; affrontare con coraggio -
15 buccia
bùccia f 1) корка; шелуха, кожура, кожица( плодов) buccia del pane -- хлебная корка 2) scherz шкура avere la buccia dura -- быть толстокожим; быть выносливым arrischiare la buccia -- рисковать собственной шкурой rimettercila buccia -- поплатиться собственной шкурой salvare la buccia, riportare a casa la buccia -- уцелеть, спасти собственную шкуру gli preme la buccia -- ему шкура дорога, он думает только о собственной шкуре fare la buccia a qd fam -- укокошить кого-л rivedere le bucce a qd -- разобрать кого-л по косточкам buccia buccia -- поверхностно, небрежно, кое-как -
16 arrisicare
-
17 buccia
bùccia f́ 1) корка; шелуха, кожура, кожица ( плодов) buccia del pane — хлебная корка 2) scherz шкура avere la buccia dura — быть толстокожим; быть выносливым arrischiare la buccia — рисковать собственной шкурой rimettercila buccia — поплатиться собственной шкурой salvare la buccia, riportare a casa la buccia -
18 -M1463
± стараться для других, работать на дядю (без пользы для себя):...Ed ecco il bel risultato! Far la minestra per i gatti e arrischiare la roba e la testa. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
...Хорош результат! Стараться для других, рискуя своим добром и своей головой! -
19 BUE
m- B1374 —bue d'oro (тж. bue foderato di quattrini)
— см. - F1102— см. - S200— см. - C3188— см. - O35 a)— см. - P1441— см. - T483- B1375 —- B1377 —— см. - C2692chiudere la stalla quando i buoi sono scappati (или dopo che sono scappati, fuggiti i buoi)
— см. - S1599- B1379 —- B1380 —- B1381 —— см. - N389— см. - P1111— см. - N389serrare la stalla quando i buoi sono scappati (или dopo che sono scappati, fuggiti i buoi)
— см. - S1599— см. - P1122bevi l'acqua come il bue, e il vino come il re
— см. -A227- B1382 —dal bue dinanzi; dal mulo di dietro; e dalla donna da tutte le parti
- B1383 —bue fiacco stampa più forte il piè in terra (тж. bue vecchio, solco dritto)
— см. - C1985- B1386 —donne (или mogli, spose) e buoi dei paesi tuoi
male in vacche e peggio in buoi
— см. - V9gli uomini si legano per la lingua (или per le parole), i buoi per le corna
— см. - U158 -
20 GUADAGNARE
v— см. -A861— см. - P263— см. - C1459guadagnare denari a cappellate
— см. - D100— см. - G347— см. - M606— см. - M689 b)— см. - P263— см. - P263— см. - S1283— см. - S1375— см. - S1504— см. - T268— см. - T446— см. - P263— см. - V737chi pesca con la canna, perde più che non guadagna
— см. - C526lite intrigata, mezza guadagnata
— см. - L754
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arrischiare — [der. di rischio, col pref. a 1] (io arrìschio, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere in pericolo] ▶◀ rischiare. ↓ esporre, mettere in pericolo (o a repentaglio). 2. [decidersi timidamente a dire, a fare qualcosa: a. una domanda ] ▶◀ ardire, avventare,… … Enciclopedia Italiana
arrischiare — ar·ri·schià·re v.tr. CO 1. mettere in pericolo, rischiare: arrischiare la vita; anche ass.: hai arrischiato molto con un comportamento così avventato Sinonimi: rischiare; osare. Contrari: assicurare. 2. azzardare, proporre con esitazione:… … Dizionario italiano
arrischiare — {{hw}}{{arrischiare}}{{/hw}}A v. tr. (io arrischio ) 1 Mettere a rischio, in pericolo. 2 Osare. B v. rifl. 1 Esporsi a un rischio. 2 Osare: perché ti arrischi a tanto? … Enciclopedia di italiano
arrischiare — A v. tr. 1. mettere in pericolo, mettere a repentaglio, avventurare, cimentare □ (di posto, di reputazione, ecc.) giocare (fig.) 2. provare, tentare, osare, ardire, rischiare, azzardare CONTR. respingere, rifiutare B arrischiarsi v. rifl. (+ a o … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ardire — 1ar·dì·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO osare, aver coraggio di fare qcs.: ardire un impresa; ardì parlare e protestare; anche ass.: era timoroso e non ardiva Sinonimi: arrischiare. Contrari: dubitare, 1esitare, temere, tremare. 2. v.intr. (avere)… … Dizionario italiano
azzardare — az·zar·dà·re v.tr. AU 1. mettere a rischio, in pericolo: azzardare le proprie sostanze in un investimento; anche ass.: nella vita bisogna azzardare! Sinonimi: arrischiare, rischiare. 2. estens., proporre senza essere certi della fondatezza di… … Dizionario italiano
avventurare — [der. di ventura, avventura ]. ■ v. tr., non com. 1. [esporre a un esito incerto, mettere a rischio e sim.: a. i soldati in un combattimento impari ] ▶◀ affidare, arrischiare, azzardare. 2. (fig.) [formulare qualcosa tentando la sorte,… … Enciclopedia Italiana
azzardare — /adz:ar dare/ [der. di azzardo, sull es. del fr. hasarder ]. ■ v. tr. 1. a. [mettere a rischio: a. il proprio patrimonio ] ▶◀ arrischiare, rischiare, [la propria vita, la propria incolumità e sim.] mettere a repentaglio. b. [assol., esporsi a… … Enciclopedia Italiana
ad- — 1ad pref. in verbi di origine latina indica direzione, avvicinamento: affluire, apporre, associare, o valore rafforzativo: adornare; forma produttivamente verbi parasintetici: abbellire, abbottonare, accertare, appuntire; premesso a verbi ha per… … Dizionario italiano
arrischiato — ar·ri·schià·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → arrischiare, arrischiarsi 2. agg. CO rischioso: un impresa arrischiata Sinonimi: azzardato, pericoloso. 3. agg. LE audace, ardito; anche s.m.: per averne un aiuto più vigoroso, doveva scegliere i… … Dizionario italiano
arrischio — ar·rì·schio s.m. BU rischio {{line}} {{/line}} DATA: 1552. ETIMO: der. di arrischiare … Dizionario italiano