-
21 арест
m Verhaftung f; Haft f ( под В, Т in; из-под Р aus D); Fin. Sperrung f; наложить арест beschlagnahmen (на В et.)* * *аре́ст m Verhaftung f; Haft f ( под В, Т in;из-под Р aus D); FIN Sperrung f;наложи́ть аре́ст beschlagnahmen (на В et.)* * *аре́ст<-а>м Festnahme f, Haft f* * *n1) gener. Abführu, Arrestation, Arreststrafe (взыскание), Aufhebung, Auspfändung (имущества), Einbuchtung, Einbug, Festnahme, Gefangennahme, Haft, Aushebung, (тк.sg) Abführung, Arrest, Kaptur2) obs. Arretierung3) milit. Freiheitsstrafe (по приговору), Inhaftnahme, Ordnungshaft (вид взыскания)4) book. Gewahrsam, Inhaftierung5) law. Arrest (von Personen), Arreststrafe (мера административного взыскания), Arrestvollziehung, Beschlag (имущества), Beschlagnahme, Beschlagnahme (имущества), Festhalten, Haftnahme, Haftstrafe (как вид лишения свободы), Inhafnahme, Ordnungshaft, Pfändung (von Vermögen, Schiffen), Sistierung, Strafhaft (бывш. ГДР), Verhaft, Vollzug des Arrestes, Zwangshaft, vorläufige Sicherstellung, Verhaftung, Festsetzung, custodia6) patents. Pfändung (имущества)7) f.trade. Beschlag -
22 взимание
n Erhebung f* * *взима́ние n Erhebung f; → взима́ть erheben (с Р von D); einziehen* * *взима́ни|е<-я>взима́ние нало́га с при́были Gewinneinbehaltung fвзима́ние нало́гов Steuereintreibung fвзима́ние проце́нтов с капита́ла Kapitalverzinsung fвзима́ние тамо́женной по́шлины Zollerhebung f* * *n1) gener. Einhebung (налогов. процентов), Einkassierung, Eintreibung (долга, налога), Einziehung, Einzug, Fälligkeitsstellung, Erhebung3) law. Beireibung, Beitreibung, Betreibung4) econ. Einziehen5) fin. Abführung, Erheben6) busin. Einbehaltung, Einziehung (налогов, долгов и т.п.)7) f.trade. Eintreibung (налогов), Hebung -
23 взимание в бюджет
nfin. Abführung an den Haushalt, Haushaltsabführung -
24 взнос
m Zahlung f, Einzahlung f; Einlage f; Ratenzahlung f; Beitrag* * *взнос m Zahlung f, Einzahlung f; Einlage f; Ratenzahlung f; Beitrag* * *<взно́са>м1. (внесе́ние пла́ты) Einzahlung f, Zahlung f2. (вноси́мые де́ньги) Beitrag mблаготвори́тельный взнос Spende fвзнос по амортиза́ции до́лга Tilgungsrate f* * *n1) gener. Abtragung, Einzahlung, Gebühr, Räte (при платеже в рассрочку), (добровольный) Spende, Spendung, Zahlung, die Räte (при платеже в рассрочку), (членский) Beitrag, Einlage2) obs. Beisteuer, Abtrag (в счёт погашения долга)3) law. (денежный) Zahlung, eingebrachte Mittel, lump (взимаемые в форме фиксированной денежной суммы), (денежный) Mise4) commer. Erlag5) econ. Abgabe, Mise, Rate (при платеже в рассрочку), Zuführung, Kontribution6) fin. Einlage (bei einer Bank), Mitgliedsbeitrag, Abschlag (при платеже в рассрочку), Rate7) offic. Entrichtung8) busin. Beitragszahlung, Erlegung, lump sum (взимаемые в форме фиксированной денежной суммы), Beitrag (членский)9) f.trade. Einschuß, Quote, Spende, Abführung, Beitrag -
25 взятие под стражу
n1) gener. Haftstrafe2) law. Abführung, Haftnahme, Inhafnahme, Inhaftierung, Inhaftnahme, Verhaftung, Überlassung der Gewahrsame, Ingewahrsamnahme -
26 внесение
* * *внесе́ние n Hineintragen, Hereintragen; Eintragung f, Einfügung f; Einzahlung f; → вносить* * *внесе́ни|е<-я>ср Eintragung fвнесе́ние вкла́да нали́чными (в банк) Bareinlage f* * *n1) gener. Einbringung (предложения и т. п.), Einbringung (удобрений), Einschreibung (в книгу, список), Eintrag (в книгу, список), Unterbreitung, Eintrag (в список), Eintragung2) liter. Hineintragung3) eng. Einbringen (напр. удобрений), Einfügen, Einfügung, Eintragen (в книгу), Eintragung (в книгу)4) agric. (удобрений, средств защиты растений) Ausbringung, (удобрений, средств защиты растений) Applikation5) law. Abführung, Einreichung (предложения), Eintrag (в регистр, книгу, список), Einzahlung, Entrichtung, Hinterlegung (íàïð. einer Kaution), Stellung (eines Antrages)6) econ. Einschreibung (в книгу)7) ling. Aufnahme, Parenthese, Satz-Parenthese8) fin. Niederlegung10) IT. Einbeziehung12) f.trade. Eintrag (в книгу, в список), Eintragen13) nav. Eintragung (в список, в журнал) -
27 вывод
m Schlußfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; Comp. Ausgabe f* * *вы́вод m Schlussfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; COMP Ausgabe f* * *вы́вод<-а>м1. (удале́ние) Hinausbefördern nt2. (заключе́ние) Schlussfolgerung fде́лать вы́воды Schlussfolgerungen ziehen3. ЭЛ Klemme fвы́вод да́нных Datenausgabe f* * *n1) gener. Folgerung, Moral, Ergebnis, Folge, Schluß, (логический) Gedankenschluß, Rückschluß, Schlußfolgerung2) comput. (контактный) Anschlußstelle (напр. корпуса микросхемы), Ausgangsfunktion, (контактный) Herausführung (напр. микросхемы), (контактный) Pin3) geol. Ableitung (напр. формулы), Konsequenz4) Av. Abfangen (напр. из пикирования), Ableitung (формулы), Beendigung, Einbringen (напр. на орбиту), Einlenken (напр. на орбиту), Einlenkung (напр. на орбиту), Einschwenken, Hinaufführung (напр. на орбиту), Injektionsmanöver (на орбиту), Placierung (на орбиту)5) sports. Herausstellung (из игры)6) milit. Auszug (войск), Befund, Einlenkung (на траекторию), Einschuß (на орбиту), Ende (напр. провода)7) eng. Abführung, Ableitung (в порождающей грамматике), Anschlug, Anschlugdraht, Anschluß (напр. контрольный вывод тормозной системы), Anschlußfahne, Anzapfung, Ausgabe (von Daten), Ausgang (данных), Auskopplung (энергии), Austrag, Austragung, Derivation, Folgerung (логический), Herausführung el., Inferenz (логический), Klemme, Pin (микросхемы), Zuleitung8) book. Konklusion9) construct. Auslagerung, Aussiedlung (напр. промышленности из города), Herausnehmen, Verlegung (промышленности из жилой зоны)10) math. Herleitung11) law. Deduktion12) econ. Fazit13) ling. Schluß (folgerung)14) auto. Anschlußpol15) artil. Ableitung (уравнения)16) logic. Rückschluß (о причине на основании следствия)17) polygr. Ablage, Ausgeben, Auslage, Auslegen, Schliessen18) radio. Ableitung (напр., формулы), Drahtanschluß (остеклованного сопротивления), Herausführung19) electr. Abführen, Abnahmeelektrode, (контактный) Anschluss, (внешний) Anschlussfahne (напр. корпуса ИС), Anschlussklemme (электрического аппарата), (внешний) Anschlusskontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlussleitung (полупроводникового прибора), Anschlußklemme, Ausfahren, Ausführungsdraht, Durchführungsende, (логический) Schlussfolgerung, Ableitung (концов обмотки), Ausführung (провода), Auslieferung (данных вычислительной машины), Durchführung (напр. обмотки)20) IT. Abgabe, Abgeben, (внешний) Fahnenanschluß (корпуса ИС), Output (данных), Schließen, Vorgang der Ausgabe, Ausgabe (данных), (контактный) Anschluß (напр. корпуса микросхемы)21) oil. Abnahme (напр. продукта из колонны)22) heat. Ausbringen (напр. шлака), Ausbringung (напр. шлака)23) busin. Aufwand) (информации)24) manag. Schlussfolgerung25) microel. Anschlussdraht, (внешний) Anschlußfahne (напр. корпуса ИС), (внешний) Anschlußkontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlußleitung (полупроводникового прибора), (логический) Inferenz, (внешний) Kontaktfahne (корпуса), Anschlußpin (напр. интегральной микросхемы), (гибкий) Zuleitung (интегрального прибора)26) autom. Abgang27) nucl.phys. Auslaßleitung, Herausführen (пучка)28) f.trade. Beschluß29) aerodyn. Abfangen (из пикирования), Abschießen (спутника на орбиту), Ableitung (уравнения), Ausleitung -
28 выплата
* * *вы́плата f Auszahlung, Zahlung;* * *вы́плат|а<-ы>ж Zahlung f, Auszahlung fвы́плата за́работной пла́ты Lohnzahlung fвы́плата в рассро́чку Ratenzahlung fвы́плата вознагражде́ния, единовре́менная вы́плата Abfindung fвы́плата дивиде́ндов Dividendenausschüttung f* * *n1) gener. Auszahlung, Auszahlungsanweisung, Auszählung, Einlösungsbetrag, (по чеку, векселю) Aushandlung, Ausschüttung2) law. Beihilfe, Unterstützung, Zahlung, Zuwendung, staatlicher Zuschuß3) econ. Ausschüttung (дивидендов), Bezahlung, Lohn, disbursement4) account. Auslagenerstattung5) fin. Auskehrung6) busin. Ausbezahlung (сполна), Vergütung (напр. процентов по вкладам)7) f.trade. Abführung -
29 выпуск
m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; Tech. Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; Rdf. Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; + Auslassung f* * *вы́пуск m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; TECH Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; RDF Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; veralt Auslassung f* * *вы́пуск<-а>м1. (из печа́ти, в эфи́р) Herausgabe f, Ausgabe fспециа́льный вы́пуск Sonderausgabe fночно́й вы́пуск после́дних изве́стий Spätnachrichten fpl2. (проду́кции) Fertigung f, Ausstoß mпосле́дний вы́пуск das neuste Modellра́зовый вы́пуск Einzelfertigung f3. (уча́щихся) Jahrgang m4. (в обраще́ние) Emission fвы́пуск а́кций Aktienausgabe fвы́пуск банкно́т Banknotenausgabe fвы́пуск ба́нковских биле́тов Banknotenausgabe fвы́пуск бума́жных де́нег Geldschöpfung fвы́пуск в обраще́ние Emission fвы́пуск це́нных бума́г по номина́льному ку́рсу Pari-Emission f* * *n1) gener. Abgang (школы), Abzapfung (жидкости), Ausgabe (газеты, напр. утренней; теле-, радиопередачи), Ausgabe (газеты, напр., утренней, столичной и т.п.), Auslassung, Ausschreibung (займа), Aussetzung (мальков), Ausströmung (ïàðà), Broschur (журнала), Broschüre (журнала), (отдельный) Lewern (книги, журнала), (отдельный) Lieferung (книги, журнала), Entlassung (в школе), Heft, Herausgabe, Jahrgang (учащихся), (отдельный) Lieferung (книги), Absolventenjahrgang (определённого года; студентов), Ausstoß (продукции), (школьный) Schulentlassung, Schuljahrgang (учащихся)2) geol. Austritt (жидкости, газа)3) Av. Ablaß (напр. тормозного парашюта), Ausfahren (напр. шасси), Entrastung (шасси), Herablassen (шасси), Schießen (снаряда)4) obs. Faszikel5) milit. Abfluß6) eng. Ablasen, Ablassen, Abstechen (жидкого металла), Abstich (жидкого металла), Abziehen (напр. жидкого металла), Ausgabe (газеты), Ausguß, Ausguß güsse, Ausräumung (металла из печи), Ausschlag (расплавленного металла), Ausstoß (Produktion), Ausströmen, Austrag, Austragung, Austreten, Emission (напр. запылённых газов), Entleeren (âîäû), Entleerung (âîäû), Erzeugung, Einfall (âîäû), Auslaß7) construct. (канализационный) Ausmündungsbauwerk, Einleitung, Ablauf8) railw. Auslass, Entleeren9) law. Herauslassen, Produktion, Stück (напр. вестника законов), Teillieferung10) econ. Auflegung von Anleihen, Ausgabe (ценных бумаг), Begebung (ценных бумаг), Emission (денег, займа), Herstellung (продукции), Inumlaufsetzen (в обращение), Auflage (займа), Entlassung (учащихся), Herausgabe (напр. ценных бумаг), Lieferung, Output11) auto. Ablieferung, Abzug, Ausgang, Auspuff (ÎÃ), Ausschub, Emission (напр. ОГ)12) road.wrk. Auslassen, Überlappung14) textile. Gang, Kopf einer Strecke, Nachlieferung (нити прядильной машины), Streckgang (ленточной машины)15) electr. Abblasen (ãàçà), Entleeren, Fertigung, Ausbringen (продукции), Ausgießen16) oil. Abdampf (ãàçà), Ablassen (жидкости), Auspuff (отработавших газов)17) canad. (домовый) Grundleitung, (домовый) Grundstückanschlußleitung, (домовый) Grundstückleitung, (домовый) Hausanschluß, (домовый) Hausanschlußleitung, (домовый) Hauszuleitung18) food.ind. Ausstoßen20) silic. Abstechen (обожжённого материала из печи), Abstich (стекломассы из печи)21) weld. Abstich (жидкого металла из печи), Astechen (жидкого металла)22) patents. Folge (журнала, бюллетеня)23) f.trade. Emission (денег, ценных бумаг), Erzeugung (продукции), Herstellung (продукции.), Herausgabe (ценных бумаг)24) qual.contr. Freigabe (разрешение на переход к следующей стадии процесса, англ. release, термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001)25) wood. Bezug26) aerodyn. Abführung, Abschießen (снаряда), Auslauf, Auslaufen, Auspuff, Ausströmung (струи), Ablaß28) shipb. Abfluss, Ausguss, Freigeben, Abgabe -
30 задержание
n Festnahme f; Beschlagnahme f* * *задержа́ние n Festnahme f; Beschlagnahme f* * *задержа́ни|е<-я>ср Festnahme f, Verhaftung f* * *n1) gener. Abführung (преступника), Gefangennahme, Retention, Zurückhaltung (судов в порту), Festnahme2) navy. Aufbringung (судна)3) obs. Arretierung4) milit. Zurückhaltung (напр. судов в порту)5) law. Anhaltung, Arrestation, Beschlagnahme, Festhalten, Ingewahrsamnahme, Sicherstellung, Sistierung (полицией для установления личности), Sistierung (с целью установления личности), vorläufige Festnahme6) mus. (тк.sg) Vorhalt7) f.trade. Arrest, Anhalten8) nav. Beschlagnahme (судна) -
31 наложение ареста
n1) gener. Arrestlegung (на имущество), Sperrung2) law. Abführung (на имущество), Arrestvollziehung (на имущество), Vollzug des Arrestes3) patents. Beschlagnahme4) f.trade. Sperre5) shipb. Arrestverhängung -
32 направляющая упорная планка
Универсальный русско-немецкий словарь > направляющая упорная планка
-
33 начисление
n1) gener. Anrechnung, Zurechnung2) law. Abführung, Abrechnung, Aufschlagen, Berechnung, In-Rechnung-Stellen, Zurechnen, Zuschlägen, anzurechnende Summe3) fin. Anrechnen4) electr. Abrechnung (заработной платы) -
34 отвод избыточного тепла
Универсальный русско-немецкий словарь > отвод избыточного тепла
-
35 отвод остаточного тепла
natom. Abführung der Nachzerfallswärme, Nachwärmeabfuhr, Nachwärmeabführung, Nachzerfallswärmeabfuhr, Nachzerfallswärmeabführung, Restwärmeabfuhr, RestwärmeabführungУниверсальный русско-немецкий словарь > отвод остаточного тепла
-
36 отводящая упорная планка
Универсальный русско-немецкий словарь > отводящая упорная планка
-
37 отнятие тепла
nroad.wrk. Abführung der Wärme -
38 отчисление в фонд предприятия
Универсальный русско-немецкий словарь > отчисление в фонд предприятия
-
39 отчисление избыточных оборотных средств
necon. (возврат) Abführung überschüssiger UmlaufmittelУниверсальный русско-немецкий словарь > отчисление избыточных оборотных средств
-
40 охлаждение
n1) gener. (в любви) Entlieben, Erkältung (тж. перен.), Abkühlung, Kaltwerden, (тк.sg) Kühlung2) geol. Erkalten, (искусственное) Refrigeration3) med. Erkältung, Hypothermie, Unterkühlung4) eng. Abkühlen, Kühlen, Wärmeentzug5) book. Erkaltung (тж. перен.)6) construct. Entwärmung7) artil. Erkaltenlassen, Kühlhaltung8) mining. Wärmeentziehung (при замораживании горных пород), Wärmeentzug (при замораживании горных пород)9) road.wrk. Abführung der Wärme, Wärmeenitziehung10) electr. Kühlung, Lüften11) food.ind. Durchkühlung, Einkühlung, Erstarrungskühlung, Kaltstellen, Auskühlung12) cool. Abkühlen (ñì. òàêæå Kühlung), Abkühlung (ñì. òàêæå Kühlung), Kühlung (ñì. òàêæå Abkühlung)13) ecol. Anschrecken14) weld. Abschrecken15) aerodyn. Kältezuführung, Wärmeentnahme16) cinema.equip. Kühlung (напр., фильма, фильмового канага)
См. также в других словарях:
Abführung — Abführung,die:1.⇨Verhaftung–2.⇨Abgabe(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abführung, die — Die Abführung, plur. die en. 1) Die Handlung des Abführens, in den meisten Bedeutungen des Zeitwortes; ohne Plural. 2) Bey den Ärzten, ein abführendes Arzneimittel. Eine Abführung einnehmen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abführung — Ạb|füh|rung 〈f. 20〉 1. das Abführen 2. schließendes Anführungszeichen * * * Ạb|füh|rung, die; , en: das Abführen. * * * Ạb|füh|rung, die; , en: das Abführen (1 a c, f; 4) … Universal-Lexikon
Abführung — Ạb|füh|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Tunnelbau der Eisenbahnen — (railways tunnelling; construction de tunnels de chemins de fer; costruzione di gallerie ferroviarie). Tunnel sind unter der Erdoberfläche hergestellte röhrenförmige Bauwerke, die bewegten Massen, namentlich denen des Verkehrs, einen freien,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Entwässerung — (draining; drainage; drenaggio). Ist im Eisenbahnbau bei allen Unterbau , Oberbau und Hochbauherstellungen vorzusehen, teils um das Eindringen von Niederschlagswasser in die Bauwerke oder den Bahnkörper zu verhindern, teils zur Ableitung des… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Bohrer — Ein Bohrer, auch Bohr Einsatz genannt, ist ein Werkzeug oder Werkzeugteil zum Erzeugen kreisrunder Löcher in ein Material durch Zerspanen. Das entstehende Loch wird Bohrung genannt. Das Verfahren selbst heißt Bohren und zählt in der Ordnung der… … Deutsch Wikipedia
Entwässerungsanlagen — in Siedlungen. Wenn es sich darum handelt, die Entwässerungsanlage einer Siedlung zu planen und auszuführen, so steht man sich durchweg vor die Aufgabe gestellt, mit möglichst geringen Mitteln unter Wahrung der gesundheitlichen [1] und… … Lexikon der gesamten Technik
Feuerungsanlagen [3] — Feuerungsanlagen. Planrost. Außer den in Bd. 4, S. 3, dargestellten Roststabformen bestehen noch eine große Anzahl anderer [1], bei deren Konstruktion maßgebend war: möglichst gleichmäßige Verteilung der zuzuführenden Luft, Erzielung einer… … Lexikon der gesamten Technik
Kanalisationssysteme — Kanalisationssysteme, besondere, sind entstanden bei Durchführung des Grundsatzes der getrennten Abführung der verschiedenen städtischen Abwässer, weshalb diese Systeme allgemein mit dem Namen Trennsysteme bezeichnet werden. Allen Trennsystemen… … Lexikon der gesamten Technik
Ausschüttungssperre — Unter Ausschüttungssperre versteht man im Handels und Bilanzrecht die vertragliche oder gesetzliche Begrenzung der Gewinnausschüttungen an die Gesellschafter. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Arten 2.1 Vertragliche Ausschüttungssperren … Deutsch Wikipedia