-
1 BGB
-
2 на-гора
Bgb. zutage, über Tag -
3 земля
f (34; 'ю; pl. st., G мель) Erde; Land n; Grund m (u.) Boden m; под землёй Bgb. unter Tage; из-под земли fig. um jeden Preis; от земли не видать winzig klein; словно из земли вырасти urplötzlich auftauchen; земли под собой не слышать außer sich sein (vor Freude); пока земля носит so weit die Füße tragen* * *земля́ f (´-ю; pl. st., G -ме́ль) Erde; Land n; Grund m (u.) Boden m;под землёй BGB unter Tage;из-под земли́ fig. um jeden Preis;от земли́ не вида́ть winzig klein;сло́вно из земли́ вы́расти urplötzlich auftauchen;земли́ под собо́й не слы́шать außer sich sein (vor Freude);пока́ земля́ но́сит so weit die Füße tragen* * *Земл|я́<-и́>ж (Planet) Erde fна Земле́ auf der Erde* * *ntextile. Tisch -
4 Гражданский кодекс
adjlaw. Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch (Австрия), BGB, Bürgerliches Gesetzbuch (ÃÊ), Zivilgesetzbuch (ÃÊ), das Bürgerliche Gesetzbuch (ñîêð. BGB), Zivilgesetzbuch (Швейцария) -
5 Земля
f (34; 'ю; pl. st., G мель) Erde; Land n; Grund m (u.) Boden m; под землёй Bgb. unter Tage; из-под земли fig. um jeden Preis; от земли не видать winzig klein; словно из земли вырасти urplötzlich auftauchen; земли под собой не слышать außer sich sein (vor Freude); пока земля носит so weit die Füße tragen* * *земля́ f (´-ю; pl. st., G -ме́ль) Erde; Land n; Grund m (u.) Boden m;под землёй BGB unter Tage;из-под земли́ fig. um jeden Preis;от земли́ не вида́ть winzig klein;сло́вно из земли́ вы́расти urplötzlich auftauchen;земли́ под собо́й не слы́шать außer sich sein (vor Freude);пока́ земля́ но́сит so weit die Füße tragen* * *Земл|я́<-и́>ж (Planet) Erde fна Земле́ auf der Erde* * *ntextile. Tisch -
6 Район
m Bezirk; Kreis; Gebiet n, Region f, Raum, Zone f; Bereich; Mil. Abschnitt; Bgb. Revier n; F Kreisstadt f* * *райо́н m Bezirk; Kreis; Gebiet n, Region f, Raum, Zone f; Bereich; MIL Abschnitt; BGB Revier n; fam Kreisstadt f* * *райо́н<-а>м2. (о́бласть) Landkreis m, Gebiet ntрайо́н бе́дствия Katastrophengebiet ntрайо́н боевы́х де́йствий Kampfgebiet ntрайо́н конфли́кта, кри́зисный райо́н Krisengebiet ntрайо́н снабже́ния Einzugsgebiet nt* * *ngener. Lkr. Landkreis -
7 бар
m Bar f, Ausschank; Phys. Bar n; Mar. Barre f; Bgb. Ausleger* * ** * *бар1<-а>м1. (ма́ленький рестора́н) Bar f, Imbissstube f2. (сто́йка) Theke fбар2<-а>* * *n1) gener. Bar (пивная), Bär, Destillation, Destillierung, Schanktisch, Schenkstube Schenktisch, Stehbierhalle (где пьют стоя), Trinkstube (помещение в квартире или в гостинице), Bar (внесистемная единица давления)2) geol. Barre, Barre im Meer, Barre im Meere, Lido, Sandbarr, Sandbarre, Sandriff, Schaar, Stranddamm, Strandwall, Wysse, barrier, beach3) colloq. (любое место, где молодёжь тусуется в свободное время) Freizeittreff5) obs. Destille6) eng. Ausleger (врубовой машины), Bar (единица давления)7) construct. Tanzdiele8) brit.engl. barrier beach9) st.exch. Stab (баровые графики)10) mining. Schrämarm, Schrämausleger, Schrämorgan11) radio. Bar (единица звукового давления)12) phys. (знак bar) Bär (единица атмосферного давления)13) electr. Bar (единица звукового давления)14) jarg. wirtschaft15) liter. Bär (многострофная песнь мейстерзингеров)16) oil. Bar (единица давления)17) food.ind. Trinkhalle18) wood. (секционный) Barschrank (в виде отдельного шкафа), (встроенный) Weinfach (в буфете или серванте), (встроенный) Weinflaschenfach (в буфете или серванте)19) oceanogr. Bar (10 децибар или 10 дин/см-2) -
8 вагонетка
f (33; ток) Lore; Bgb. Wagen m* * *вагоне́тка f (- ток) Lore; BGB Wagen m* * *вагоне́тк|а<-и>ж Grubenwagen m, Lore f* * *n1) gener. Transportwagen2) eng. Förderwagen, Handkarre, Handkarren, Karre, Karren, Kastenwagen, Kleinwagen, Lore3) railw. Förderkarren, Wagen4) mining. Kleinwagen (шахтная, рудничная)5) road.wrk. Rollwagen, Zubringerwagen6) textile. Gestell, Rollgestell7) food.ind. Schragenwagen (для тестовых заготовок), Schrägen8) wood. Gleiswagen (лесоскладская, сортировочная), (путевая) Kleinwagen -
9 вентилировать
, <про> lüften, belüften; Bgb. bewettern; fig. F ventilieren* * ** * *вентили́р| овать1. (прове́трить) lüften2. перен (обсужда́ть) erörtern, klären* * *v1) gener. auslüften, beluften, ventilieren (разг.), entlüften2) mining. bewettern3) electr. lüften4) oil. abziehen5) special. belüften, durchlüften6) shipb. anlüften -
10 вскрывать
, < вскрыть> aufmachen, öffnen; aufdecken; Bgb. aufschließen, erschließen; Med. sezieren, obduzieren; вскрываться aufgehen, aufbrechen, aufplatzen; fig. sich offenbaren, zutage treten; Нева вскрылась das Eis der Newa brach auf* * *вскрыва́ть, < вскрыть> aufmachen, öffnen; aufdecken; BGB aufschließen, erschließen; MED sezieren, obduzieren;вскрыва́ться aufgehen, aufbrechen, aufplatzen; fig. sich offenbaren, zutage treten;Нева́ вскры́лась das Eis der Newa brach auf* * *вскрыва́|ть1. (откры́ть) öffnen, aufmachen2. перен (недоста́тки) aufdecken, offenbaren3. МЕД obduzieren* * *v1) gener. aufdecken, aufschneiden (ножом, ножницами), aufzeigen, deballieren (òþêè), offenbaren, offenlegen (Der Krimkrieg hat die gesellschaftliche Diskrepanz offengelegt), öffnen, aufgraben, obduzieren (òðóï)2) geol. abdecken (месторождение), abräumen (месторождение), aufdecken (месторождение), aufschneiden (месторождение), erschroten (месторождение), eröffnen, freilegen, fündig machen (месторождение), lösen (месторождение), ausrichten (месторождение)3) med. aufschneiden (нарыв)4) colloq. auffetzen (что-л. бумажное, напр., конверт)6) milit. ausmachen7) eng. aufschlagen, aufschweißen (газовым резаком и т. п.), aufschweißen (газовым резаком и т.п.), erschließen (напр. месторождение)8) construct. aufdecken berg., aufreißen10) archaeol. anschneiden (при раскопках)11) mining. anfahren (месторождение), angreifen (пласт), aufdecken (напр., месторождение), aufschließen (месторождение), auslösen (напр., месторождение полезного ископаемого), ausrichten (напр., месторождение), entblößen (месторождения), erschließen (месторождение), freilegen (полезное ископаемое), in Angriff nehmen (участок пласта), lösen (пласт), verritzen (месторождение), öffnen (месторождение или пласт полезного ископаемого), abräumen (месторождение при открытой разработке)12) hunt. aufschärfen13) oil. Anbohren (пласт), aufschließen (пласт, коллектор), durchbohren (пласт), durchteufen (пласт)14) food.ind. aufschließen (клетки)15) atom. entdichten (напр. контур)16) pompous. aufbrechen (письмо), erbrechen -
11 вскрытие
n Öffnen; Aufbrechen; Eisbruch m; Bgb. Aufschluß m; fig. Aufdeckung f; Med. Sektion f, Obduktion f, Autopsie f* * *вскры́тие n Öffnen; Aufbrechen; Eisbruch m; BGB Aufschluss m; fig. Aufdeckung f; MED Sektion f, Obduktion f, Autopsie f* * *вскры́ти|е<-я>* * *n1) gener. Aufbruch, Aufgang (ðåêè), (тк.sg) Aufschluß (месторождения, пласта), Aufdeckung, Obduktion (трупа)2) geol. Abdeckung (месторождения), Aufgang (напр. реки), Ausrichten (месторождения), Eröffnung (месторождения), Freilegen, Freilegung4) eng. Aufschließung (месторождения), Erschließung (напр. месторождения)5) law. Aufbrechen, Entdecken, Sektion (Öffnen einer Leiche), Öffnen6) fin. Aufdeckung (ðåçåðâîâ, ôàêòîâ)7) mining. Abdecken, Abraum, Anbruch (месторождения), Anfahren (месторождения), Aufdecken (месторождения), Aufschließen, Aufschließung (напр., месторождения), Aufschluß (месторождения), Aufschlußbau (месторождения), Erschließen (месторождения), Erschließung (месторождения), Erschroten (месторождения), Lösen (пласта), Lösung (месторождения), Ausrichtung (месторождения)8) road.wrk. Aufdeckarbeit, Aufreißen der Straßendecke, Straßenaufbruch9) oil. Anbohren (пласта), Anfahren, Aufschluß (пласта, коллектора), Durchbohren (пласта), Durchteufen (пласта), Erschließung (пласта), Öffnen (пласта)10) food.ind. Aufschlagen, Anbruch, Aufmachung, Aufschluß (клеток), Aufschneiden (напр. брюшной полости туши), Auftrennen (кровеносных сосудов при обескровливании)11) silic. Lösung (напр., пласта месторождения)12) atom. Entdichtung (напр. контура)14) shipb. Aufreißen, Öffnung -
12 выдавать
, < выдать> ('м, 'шь; 'ла; дать) ausgeben, herausgeben; übergeben, aushändigen; ausstellen; erteilen; auszahlen; ausleihen; ausliefern (Д an A); Bgb. fördern; ( себя sich) verraten, preisgeben; ausgeben (за В für A); замуж; выдаваться hervortreten, herausragen, vorspringen; sich hervortun; sich finden; sich einstellen, sich erweisen; F geraten (в В nach D); gerade haben (у Р N); ну, уж выдался денёк! F das war (mal) ein Tag!* * *выдава́ть, <вы́дать> (-м, ´-шь; ´-ла; → дать) ausgeben, herausgeben; übergeben, aushändigen; ausstellen; erteilen; auszahlen; ausleihen; ausliefern (Д an A); BGB fördern; (себя́ sich) verraten, preisgeben; ausgeben (за В für A); → замуж;выдава́ться hervortreten, herausragen, vorspringen; sich hervortun; sich finden; sich einstellen, sich erweisen; fam geraten (в В nach D); gerade haben (у Р N);ну, уж выда́лся денёк! fam das war (mal) ein Tag!* * *выда|ва́ть1. (вручи́ть) aushändigen, ausgebenвыдава́ть кни́ги на́ дом Bücher ausleihenвыдава́ть зарпла́ту den Lohn [o das Gehalt] auszahlenвыдава́ть за́муж перен ein Mädchen verheiraten2. (докуме́нт) ausstellen, erteilenвыдава́ть аккредити́в akkreditierenвыдава́ть зака́зы Aufträge vergebenвыдава́ть лице́нзию eine Lizenz erteilenвыдава́ть удостовере́ние eine Bescheinigung ausstellen3. (престу́пника) ausliefern4. (та́йну) verraten, offenbarenвыдава́ть себя́ sich verratenвыдава́ть свои́ наме́рения seine Gedanken offenbaren5. (за кого́-л./что́-л.) ausgeben für +akkвыдава́ть чью-л. мысль за свою́ jds Idee für die seinige ausgeben* * *v1) gener. aushändigen (на руки), auswerfen (продукцию), auszahlen (деньги и т. п.), auszählen (деньги и т.п.), denunzieren (кого-л.), durchreichen (напр. блюда через окошечко в столовой), erteilen (совет, команду и т.д.), herausgeben, verraten (кого-л., что-л.), jdn. für jdn. ausgeben (одно за другое), (кого-л., что-л.) verriet, ausgeben, (für A) ausgeben (за кого-л., за что-л.), (D, an A) ausliefern, ausstellen, ausliefern2) colloq. (кого-л. кому то) verpfeifen, verpetzen (кого-л.)3) obs. angeben (кого-л.), ausantworten, verabfolgen (товар и т. п.)6) econ. abliefern (ãðóç), verteilen (заработную плату), ausgeben (напр. пособия), freigeben (напр. товар с таможни)7) fin. übergeben, überreichen8) astr. ausweisen (результаты измерений)9) mining. auffördern (груз по стволу шахты), aushängen (напр., полезное ископаемое по стволу шахты), austreiben (по стволу шахты)11) offic. verabreichen, ausfolgen12) busin. ausstellen (документ), vergeben (заказы, кредиты)14) avunc. verpfeifen (кого-л.), verzinken (кого-л.)15) f.trade. abliefern, aushändigen (документы), verteilen -
13 выемка
f (33; мок) Ausheben n; Bgb. Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; Tech. Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емка f (- мок) Ausheben n; BGB Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; TECH Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емк|а<-и>* * *n1) gener. Abgrabung, Abholung (писем), Anschnitt, Ausbruchtung, Aushöhlung, Ausschnitt, Ausstich (при прокладке дороги), Höhlung, Grube, Kröpfung (о станине)2) geol. Abkehlung, Ausbuchtung, Ausgrabung, Ausstich (äîðîæíàÿ), Austiefung, Bau, Graben, Hohlkehle, Kehle, Riefe3) navy. Gilling, Gillung4) milit. Bodenmulde, (естественная) Geländeeinschnitt5) eng. Abkröpfung, Abtrag (грунта), Aushieb, Ausnehmung, Ausschweifung, Entnahme, Lücke, Nut, Rinne, Tasche, Täsche, Verhau, Vertiefung, Zasche (трикотажной иглы), Aussparung6) construct. Ausheben, Auskofferung (напр., под дорожное покрытие), Bodenausnehmung, Einkehle, Einkehlung, Abtragung, Einstrich8) law. Beschlagnahme, Einziehung, Herausnahme, Wegnahme9) auto. Abschnitt, Rille (протектора), Sicke (напр. для фиксации)10) artil. Ausschachtung11) mining. Abbau, Abbauen, Abräumen, Angriff, Ausbruch, Bau (полезного ископаемого), Gewinnung, Grubenaushub (горной породы), Hereingewinnung, Inangriffnahme (напр., полезного ископаемого), Räumen (пород вскрыши), Verhiebführung, Wegschneiden (горной породы), Aushub, Verhieb12) road.wrk. Abbaubetrieb (грунта), Abschachtung, Abtragen, Aushebung (грунта), Auskoffern, Ausstoß, Durchstich, Fuge, Rückbau (грунта)13) forestr. Falz14) polygr. Kerbe15) textile. Einkerbung16) electr. Auskehlung, Auskerbung, Einbuchtung17) oil. Rille18) mech.eng. Kröpfung (в станине станка)19) silic. Herausnehmen (напр., отливка из формы)20) atom. Strukturaushebung21) sow. Hohlkehle (у иголки)22) wood. Ausklinkung, Falznut, Lippe23) small.arm. Ausfräsung -
14 вылет
m Abflug, Start; Zool. Ausflug; Arch., Bgb. Ausladung f; Auslegeweite f* * *вы́лет m Abflug, Start; ZOOL Ausflug; ARCH, BGB Ausladung f; Auslegeweite f* * *вы́лет<-а>м Flug m, Abflug mбоево́й вы́лет Kampfflug m* * *n1) gener. Ausflug (птенца из гнезда), Flugantritt, Abflug (самолёта), Ausflug (пчёл, птиц и т. п.)2) Av. (дирижабля) Abfahrt, Abfahrung, Ausfliegen, Flugzeugstart3) milit. Abgang (в баллистике)4) eng. Auskragung, Ausladung, Ausladung (напр. стрелы крана), Ausladung (стрелы крана), Auslage (стрелы крана), Austreten, Maultiefe (напр. клепальной машины), Uberhang (резца)5) railw. Auskragung (стрелы крана)6) auto. Überhang, Ausleger (стрелы крана)7) artil. Verlassen (снаряда из канала ствола)8) mining. Auskragung (напр., стрелы экскаватора), Ausladung (напр., стрелы конвейера)9) road.wrk. Vorstoß, überkragung10) radio. Abgang (электронов), Austritt (электрона)11) textile. Abschwirren (челнока), Herausfliegen, Herausspringen (челнока)12) electr. Ausschlag, Austritt13) weld. Kraglänge (напр., резца), Maultiefe (клепальной машины), Überhang (напр., резца)15) aerodyn. Abfahrt, Einsatz (самолёта), Flug, Wegflug, Abgang17) shipb. Ausladung des Krans, Spier, Spiere, Strebe -
15 выработка
f (33; ток) Fertigung, Erzeugung; Ausarbeitung; Produktion, Produktionsleistung; Arbeitserlös m; F Ausführung, Qualität; Bgb. Abbau m, Bau m* * *вы́работка f (- ток) Fertigung, Erzeugung; Ausarbeitung; Produktion, Produktionsleistung; Arbeitserlös m; fam Ausführung, Qualität; BGB Abbau m, Bau m* * *вы́работк|а<-и>ж1. (изготовле́ние) Herstellung f2. (объëм вы́работки) Produktionsmenge f, Ausstoß mдневна́я вы́работка Tagesleistung f3. (разрабо́тка) Ausarbeitung f* * *n1) gener. Ausarbeitung, Ausstoß, Erarbeitung, Erarbeitung (навыков), Erstellung, Formung, Leistung, Arbeitsleistung, Produktionsleistung2) geol. Aufarbeitung, Aufschluß, Aushieb3) eng. Verarbeitung (стекла)4) construct. Produktionsmenge, (подземная) Hohlraum5) law. Leistung (íàïð. einer Schicht, eines Tages usw.), Leistungsmenge (íàïð. einer Schicht, eines Tages usw.)6) econ. Ausstoß (продукции), Bereitstellung, Lieferung (продукции), Produktion7) ling. Ertrag8) auto. Auslauf9) mining. Ausbeute, Aushau10) road.wrk. Durchstich (грунта), Verhau, Verhieb11) psych. Ausarbeitung (напр, рефлекса)12) electr. Erzeugung13) food.ind. Ausstoßen, Fabrikation, Gewinnung, Herstellen14) shipb. Abbau, Betrieb -
16 вырубать
, < вырубить> heraushauen, aushauen, aushacken; abholzen; ausschnitzen, ausmeißeln; Bgb. fördern, abbauen* * *выруба́ть, <вы́рубить> heraushauen, aushauen, aushacken; abholzen; ausschnitzen, ausmeißeln; BGB fördern, abbauen* * *v1) gener. abholzen (ëåñ), abstocken (ëåñ), abtreiben, abtreiben (ëåñ), ausforsten (ëåñ), aushacken (ëåñ), ausstocken, bosselieren (из камня), bosseln (из камня), bossieren (из камня), durchforsten (ëåñ), fällen (ëåñ), aushauen (ëåñ), ausholzen (ëåñ), einhauen, kahlschlagen (ëåñ), beholzen (ëåñ)2) colloq. einhauen (impf haute ein), heraushauen3) eng. ausschneiden (в штампе), ausschroten, ausstemmen, hauen (уголь), ausschneiden4) mining. abschlagen, auskerben, einschneiden5) polygr. ausstanzen (детали на вырубочном прессе), stanzen (напр. этикеточные изделия)6) weld. ausmeißeln (зубилом), ausstoßen, durchschneiden7) wood. abschlagen (ëåñ), umhauen -
17 галерея
f (34; ей) Galerie; Wandelgang m, Wandelhalle; Bgb., Mil. Stollen m* * *галере́я f (-е́й) Galerie; Wandelgang m, Wandelhalle; BGB, MIL Stollen m* * *галере́|я<-и>ж Galerie fкарти́нная галере́я Gemäldegalerie f* * *n1) gener. Hintergalerie (на корме парусного судна), Säulenhalle, (крытая) Wandelhalle2) navy. Galerie (на корме парусного судна)3) milit. Stollen4) eng. Gang, Laufsteg (на кране)5) construct. Passage, Umgang (вокруг здания)6) archit. Galerie8) wood. (решётчатая) Pergola9) motion-pict.eng. Laufbrücke10) air.defen. Luftschutzstollen -
18 горизонт
m Horizont (на П an D); fig. Blickfeld n (с Р aus D); Pegel; Mar., Flgw. Kimm f; Bgb. Sohle f* * *горизо́нт m Horizont (на П an D); fig. Blickfeld n (с Р aus D); Pegel; MAR, FLGW Kimm f; BGB Sohle f* * *горизо́нт<-а>м и перен Horizont m* * *n1) gener. Fernblick, Himmelsrand, Niveau, Sichtgrenze, Horizont2) geol. Ebensohle (шахты, рудника), Etage, Horizont (стратиграфический), Niveaufläche, Sohlebene, Sohlfläche, Schichtpaket3) Av. Horizont (Hor.), Kimm4) liter. Blick, Skyline, Blickfeld, Gesichtskreis5) milit. Waagerechte, Waagerechtebene (орудия)6) eng. Geländeniveau, Spiegel (напр. воды)8) mining. Bausohle (напр., эксплуатационный), Condignation, Ebensohle (напр., рабочий), Etage (напр., откаточный), Fahrebene, Horizont (напр., эксплуатационный, откаточный, вентиляционный, рабочий), Lauf (напр., рабочий), Sohle (напр., эксплуатационный), Strosse (напр., эксплуатационный), (эксплуатационный) Tiefbausohle10) shipb. Sichtlinie, Wasserspiegel -
19 горизонталь
f Horizontale (по Д in D); Geol. Schichtlinie; по горизонтали горизонтальный (42; лен, льна) horizontal, waag(e)recht; Bgb. liegend* * *горизонта́ль f Horizontale (по Д in D); GEOL Schichtlinie;по горизонта́ли → горизонта́льный (-лен, -льна) horizontal, waag(e)recht; BGB liegend* * *горизонта́|ль<- ли>ж Horizontale fпо горизонта́ли auf der Horizontale* * *n1) gener. Isohypse (линия равных высот), Niveaukurve, Nivellierfernrohr, Nivelliergerät, Nivellierinstrument, Horizontale, Niveaulinie, Waagerechte, Horizontäle2) geol. Höhenkurve, Höhenlinie, Linie gleicher Höhe, Schichthöhenlinie, Schichtlinie4) milit. Horizontalkurve5) eng. Waagerecht-Bohr- und Fräswerk6) geodes. Höhenschichtlinie7) mining. Geländeschichtlinie, Horizontallinie, Äquidistante8) road.wrk. Abfallslinie, Deckblech (в коробчатых сечениях металлических элементов)9) topogr. Isohypse10) chess.term. Reihe11) topol. Schichtenlinie12) aerodyn. Niveau -
20 гражданский кодекс
adjlaw. Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch (Австрия), BGB, Bürgerliches Gesetzbuch (ÃÊ), Zivilgesetzbuch (ÃÊ), das Bürgerliche Gesetzbuch (ñîêð. BGB), Zivilgesetzbuch (Швейцария)
См. также в других словарях:
Bgb — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
BGB — BGB., die übliche Abkürzung für Bürgerliches Gesetzbuch für das Deutsche Reich vom 18. August 1896 (s. Bürgerliches Gesetzbuch) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
BGB. — BGB., Abkürzung für Bürgerliches Gesetzbuch … Kleines Konversations-Lexikon
BGB — [beɡe beː] das; ; nur Sg, Abk für Bürgerliches Gesetzbuch … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
BGB — besondersguteBeziehungen(zueinflußreichenLeuten).EigentlichdieAbkürzungvon»BürgerlichesGesetz Buch«.1939ff;aufgekommenmitdemBeginnderLebensmittelbewirtschaftung … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
BGB — BGB, das; = Bürgerliches Gesetzbuch … Die deutsche Rechtschreibung
BGB — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Bürgerlichen Gesetzbuch Deutschlands; zu anderen Begriffen ähnlichen Namens siehe Bürgerliches Gesetzbuch (Begriffsklärung), zu anderen Begriffen mit der Abkürzung BGB siehe BGB (Begriffsklärung). Das… … Deutsch Wikipedia
BGB — Bürgerliches Gesetzbuch * * * BGB 〈Abk. für〉 Bürgerliches Gesetzbuch * * * BGB [be:ge: be:], das; = Bürgerliches Gesetzbuch. * * * BGB, Abkürzung für Bürgerliches Gesetz … Universal-Lexikon
BGB — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
BGB (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas BGB pueden pueden referirse a: El Código Civil de Alemania, del alemán Bürgerliches Gesetzbuch. El emulador BGB de la consola Gameboy de Nintendo. Obtenido de BGB (desambiguaci%C3%B3n) Categoría: Wikipedia … Wikipedia Español
BGB (emulador) — Saltar a navegación, búsqueda BGB es un emulador de la portátil Game Boy de Nintendo para Windows . La diferencia de este emulador respecto a la consola original es que la pantalla parece más cromática, del color casi verde. Enlaces externos BGB… … Wikipedia Español