-
1 επιπλευσις
- εως ἥ воен. подплытие, подступ (к неприятельскому берегу)ἔχειν τέν ἐπίπλευσιν ἀπὸ τοῦ πελάγους τε καὴ ἀνάκρουσιν Thuc. — иметь возможность и для нападения со стороны моря, и для отступления
-
2 ἐπίπλευσις
A sailing against, ἐ. ἔχειν to have the power of attacking (the weather gage), opp. ἀνάκρουσις, Th.7.36.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίπλευσις
-
3 επίπλευσις
(-εως) η1) способность держаться на воде; плавание; всплывание на поверхность; 2) мор. плавание в фарватере другого корабля; флотация -
4 ἐπίπλευσις
ἐπί-πλευσις, ἡ, das Darauslosschiffen, Angriff zur See -
5 επιπλεύσει
ἐπίπλευσιςsailing against: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπλεύσεϊ, ἐπίπλευσιςsailing against: fem dat sg (epic)ἐπίπλευσιςsailing against: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπλέωsail upon: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλέωsail upon: fut ind act 3rd sgἐπιπλέωsail upon: fut ind mid 2nd sg -
6 ἐπιπλεύσει
ἐπίπλευσιςsailing against: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπλεύσεϊ, ἐπίπλευσιςsailing against: fem dat sg (epic)ἐπίπλευσιςsailing against: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπλέωsail upon: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλέωsail upon: fut ind act 3rd sgἐπιπλέωsail upon: fut ind mid 2nd sg -
7 επιπλεύση
ἐπιπλεύσηι, ἐπίπλευσιςsailing against: fem dat sg (epic)ἐπιπλέωsail upon: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπιπλέωsail upon: aor subj mid 2nd sgἐπιπλέωsail upon: aor subj act 3rd sgἐπιπλέωsail upon: fut ind mid 2nd sg -
8 ἐπιπλεύσῃ
ἐπιπλεύσηι, ἐπίπλευσιςsailing against: fem dat sg (epic)ἐπιπλέωsail upon: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπιπλέωsail upon: aor subj mid 2nd sgἐπιπλέωsail upon: aor subj act 3rd sgἐπιπλέωsail upon: fut ind mid 2nd sg -
9 επίπλευσιν
-
10 ἐπίπλευσιν
-
11 πλέω
Grammatical information: v.Meaning: `to travel by sea, to sail, to navigate', w. prefix also `to swim, to flow' (Il.).Other forms: Aor. πλεῦσαι (Att.), fut. πλεύ-σομαι (Il.), - σοῦμαι (Att.), - σω (hell.), perf. πέπλευκα (S.), pass. πέπλευσμαι (youngtt.), πλευ-σθῆναι, - σθήσομαι (Arr.).Derivatives: πλόος, contr. πλοῦς ( ἀνά-, ἐπί-, περί-πλέω etc.) m. `navigation, seafaring', also `traveling time, traveling wind' (IA.); compp., e.g. εὔ-πλοος `with a good seafaring, navigating well' (Erinn., Theoc.) with - ίη, - ια f. (ep. poet. Il.), περί-πλους adj. `possible to sail round' (Th.), `sailing round' (AP), also `encasing' (Hp.; cf. ἐπίπλοον). From πλόος 1. the old inherited i̯o-deriv. πλοῖον n. `craft, ship' (IA; cf. bel.) with πλοι-άριον (Ar., X.), - αρίδιον (pap.); 2. πλόϊμος `navigable' (Att.), often written πλώϊμος after πλώω etc. (cf. Arbenz 48 f.); 3. πλοώδης `swimming, flowing', i.e. `not fixed, mobile' (Hp.), s. Strömberg Wortstud. 25; 4. πλοϊκός `id.' (Suid.); but 5. πλοί̄ζω `to commit navigation' (hell.) rather for older deverb. πλωΐζω (s. πλώω). -- From πλέω also the very rare πλεῦσις (simplex only H. s. νεῦσις), a.o. in ἐπίπλευσις f. `attack at sea' (Th. 7, 36 beside ἀνάκρουσις; otherwise ἐπίπλους). On πλεύμων, πλοῦτος s. v.Etymology: The primary themat. root-present πλέ(Ϝ)ω agrees with Skt. plávate `swimm, flow', OCS plovǫ, pluti ' πλέω', prob. also with Lat. pluit `it rains' (from * plovit \< * plevit; cf. Ernout-Meillet s. v.); with πλεύσομαι agrees, prob. as parallel innovation, Skt. ploṣyati. Beside the nom. actionis πλό(Ϝ)ος stands in Skt. with expected oxytonesis the nom. agentis plavá- m.; with this identical Russ. plov `ship, barge' and Toch. B plewe `ship' (IE *plou̯os). Thus πλοῖον (for *πλόϜιον) = OWNo. fley n. `ship'. Furher forms, for Greek without interest, with rich lit. in WP. 2, 94f., Pok. 835ff., W.-Hofmann s. pluō, Mayrhofer s. plávate and plaváḥ, Fraenkel s. pláuti; on related rivernames, e.g. NHG Fliede(n), Krahe Beitr. z. Namenforsch. 9, 1ff. -- S. also πλώω, πλύνω; (not πολύς)}.Page in Frisk: 2,559-560Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλέω
См. также в других словарях:
ἐπιπλεύσει — ἐπίπλευσις sailing against fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἐπιπλεύσεϊ , ἐπίπλευσις sailing against fem dat sg (epic) ἐπίπλευσις sailing against fem dat sg (attic ionic) ἐπιπλέω sail upon aor subj act 3rd sg (epic) ἐπιπλέω sail upon fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίπλευσιν — ἐπίπλευσις sailing against fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επίπλευση — Μέθοδος αποχωρισμού των ορυκτών από τις προσμείξεις που τα συνοδεύουν. Η τεχνική αυτή βασίζεται στη διαφορά διαβροχής μεταξύ της επιφάνειας των ορυκτών και των προσμείξεων, ενώ εκμεταλλεύεται τη δυνατότητα του υλικού που δεν έχει διαβρεχτεί να… … Dictionary of Greek
ἐπιπλεύσῃ — ἐπιπλεύσηι , ἐπίπλευσις sailing against fem dat sg (epic) ἐπιπλέω sail upon pres part act fem dat sg (epic ionic) ἐπιπλέω sail upon aor subj mid 2nd sg ἐπιπλέω sail upon aor subj act 3rd sg ἐπιπλέω sail upon fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)