-
61 wreathe
[ri:ð] v (wreathed [-{ri:ð}d]; wreathed)1. плести, вить ( венок)2. вплетать; переплетать3. обвивать (чем-л.)4. 1) извиваться, виться2) обвивать; охватывать5. клубиться, виться (о дыме и т. п.)6. редк. кривитьсяlips wreathed with fear - рот, перекошенный от страха
7. расплываться в улыбке ( о лице)8. увенчать -
62 wring
1. [rıŋ] n1. выкручивание2. пожатие ( руки); сжатие3. острая боль, колики (особ. в желудке)4. диал. пресс ( винодельческий или сыроваренный)2. [rıŋ] v (wrung)1. скручиватьto wring smb.'s neck - свернуть кому-л. шею
2. 1) выжимать, отжимать (тж. wring out)to wring the water from /out of/ the towel - выжать полотенце
2) пожимать, сжиматьto wring smb.'s hand - крепко пожать кому-л. руку
3) жать ( об обуви)3. причинять страдания, терзать, мучитьthe baby's sufferings wrung its mother's heart - страдания ребёнка терзали сердце матери
4. (from, out of) вымогатьto wring consent out of smb. - вынудить кого-л. согласиться
5. корчиться, извиваться6. 1) извращать2) искажать7. ввёртывать, ввинчивать; завёртывать, закручивать (тж. to wring up)8. (down) прижимать; придавливать9. мучиться, страдать (от боли, беспокойства и т. п.)♢
to know where the shoe wrings (one) - знать, где болит /в чём беда/wrung in the withers - а) с натёртой холкой ( о лошади); б) виноватый, с нечистой совестью
-
63 breiten
1. vt1) расширять2) мет. расплющивать; расширить, раздавать3) развёртывать, расстилать (напр., ковёр); простирать (тж. перен.)die Arme breiten — простирать рукиdie Flügel breiten (über A) — расправить крылья; прикрывать крыльями (кого-л.)Mist ( Heu) breiten — раскладывать навоз ( сено) (на поле, на лугу)4) тянуть, растягивать ( слова)2. (sich)1) расширяться2) простиратьсяSchweigen breitete sich über den Saal — молчание воцарилось в зале -
64 lachen
I vi über Aсмеяться, хохотать (над чем-л.)daß ich nicht lache! — разг. не смеши меня!versteckt lachen — смеяться украдкой ( исподтишка); смеяться про себяdas Glück lacht uns — счастье нам улыбаетсяder Erfolg lacht ihm — успех сопутствует емуdas Herz lacht ihm im Leibe — у него душа ( сердце) радуется ( ликует)wir lachten, daß uns die Tränen in die Augen traten ( kamen) — мы смеялись до слёзTränen lachen, lachen, daß einem die Augen übergehen — смеяться до слёзaus vollem Halse ( aus voller Kehle) lachen — разг. смеяться во всё горлоsich (D) ins Fäustchen lachen — разг. смеяться в кулак, посмеиваться втихомолкуin sich hinein lachen — смеяться ( посмеиваться) про себяüber das ( übers) ganze Gesicht lachen — сиять, расплываться в улыбкеdas wäre ja gelacht! — разг. это для меня пустяк, мне ничего не стоит это сделатьdu hast gut ( leicht) lachen!, du kannst (leicht) lachen! — хорошо тебе смеяться!; тебе (вот) смешно!da gibt's doch nichts zu lachen! — тут уж не до смеху!, ничего смешного в этом нет!, тут смеяться нечему!da muß ich lachen! — смешно!, как тут не смеяться!man weiß nicht, ob man lachen oder weinen soll — и смех и горе, и смех и грехj-n lachen machen — (рас) смешить кого-л.sich (halb) krank lachen, sich krumm ( schief, bucklig) lachen — разг. покатываться со смеху, смеяться до упадуsich halb tot lachen — разг. помирать со смеху, чуть не умереть со смеху••sich (D) ein Loch in den Bauch lachen, sich (D) einen Bauch ( einen Buckel, einen Ast) lachen — разг. надорвать животики со смеху, смеяться до упадуda lachen (ja) die Hühner ( die Pferde)! — погов. это просто курам на смех!II vt -
65 verhalten
I 1. * vtсдерживать (смех, слёзы); задерживать ( дыхание)Schritt verhalten! — воен. короче шаг!2. * (sich)sich mutig verhalten — держаться мужественно, проявлять мужество2) обстоять (о делах, событиях)wenn es sich so verhält... — если это так...die Sache verhält sich so, mit der Sache verhält es sich so — дело обстоит так3) (zu D, gegenüber D) относиться (к кому-л., к чему-л. как-л.)a verhält sich zu b wie x zu y мат. — a так относится к b, как x к yII 1. 2. part adjзатаённый (об улыбке, о гневе и т. п.)in verhaltenem Tone reden ( sprechen), etw. in ( mit) verhaltenem Ton(e) sagen — говорить сдержанно -
66 расцвести
2) ( похорошеть) aufblühen vi (s)3) -
67 расцвести
-
68 блаженный
1) ( счастливый) heureux, bienheureux; satisfait ( удовлетворенный); béat (об улыбке, виде, лице)блаженная страна ( в смысле изобилия) — heureux pays, pays de cocagne2) ( глуповатый) разг. simple, Gros-Jean•• -
69 натянутый
1) tendu; bandé ( о луке)натянутый разговор — conversation froide -
70 gelasino
adj -
71 блаженный
прил.1) ( счастливый) feliz, dichoso, bienaventurado; satisfecho ( удовлетворенный); beato, beatífico (об улыбке, лице и т.п.)блаже́нное состоя́ние — bienestar m2) разг. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto••блаже́нной па́мяти (+ род. п.), уст. — a la preclara memoria (de)быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas( en la luna) -
72 бродить
I несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)броди́ть по у́лицам — callejear viброди́ть по ко́мнате — andar por la habitación2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)••броди́ть в потемках — no saber por donde se andaII несов.(о пиве, вине и т.п.) fermentar vi -
73 сбежать
сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monteсбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieronулы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su fazкра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido4) разг. ( при кипении) irse (непр.), salirse (непр.)молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapóсбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos -
74 скользить
несов.1) ( двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т.п.); patinar vi ( на коньках)2) ( соскальзывать) resbalar vi, deslizarse; escurrir vi ( выскальзывать)скользи́ть из рук — resbalarse (escurrirse) de entre las manos3) ( легко двигаться) moverse con facilidad4) ( пробегать глазами) deslizar con la mirada••скользи́ть по пове́рхности — mirar superficialmente ( por encima)скользи́ть по верха́м — pasar por alto -
75 сойти
сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escaleraсойти́ с ло́шади — apearse del caballo2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с корабля́ — desembarcar viсойти́ с доро́ги — apartarse del caminoсойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarseсойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de ( abandonar) la carrera6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retiradoно́готь сошел — la uña se desprendió7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertidoвсе сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillasсойдет! — ¡pasará!и так сойдет!, сойдет и так! — ¡así estará bien!8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierraсойти́ в моги́лу — bajar a la tumbaсойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicioс ума́ сойдешь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impuneс него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda -
76 schiudere
vt(при)открывать; (при)отворятьschiudere la porta — отворить дверьschiudere le labbra / la bocca ad un sorriso — приоткрыть губы в улыбкеSyn:Ant: -
77 sfoderare
(- odero) vtsfoderare una giubba — отпороть подкладку (от) курткиsfoderare la spada — см. spada 1)4) перен. выставлять напоказsfoderare dotte citazioni — щеголять учёными цитатамиsfoderare un sorriso smagliante — обнажить зубы в ослепительной улыбке•Syn:sguainare; levar la fodera, перен. far mostra, ostentare, sfoggiareAnt: -
78 расплыться
сов.1) ( растечься) propagarsi; spandersi2) (о дыме, тучах и т.п.) sciogliersi, disfarsi; svaporare vi (a)4) разг. ( располнеть) ingrassare vi (e); gonfiarsi; sfasciarsi (о чертах лица, фигуре) -
79 расцвести
сов.1) ( распуститься) fiorire vi (e); sbocciare vi (e)2) ( похорошеть) fiorire vi (e)3) ( повеселеть) diventare piu allegroрасцвести в улыбке — illuminarsi di un sorriso4) (прийти в состояние подъема) prosperare vt, progredire vi (a, e) -
80 schiudere
schiùdere* vt (при)открывать; (при) отворять schiudere la porta -- отворить дверь schiudere le labbraad un sorriso -- приоткрыть губы в улыбке schiùdersi 1) открываться, раскрываться 2) распускаться
См. также в других словарях:
расплывавшийся в улыбке — прил., кол во синонимов: 6 • сиявший улыбкой (6) • улыбавшийся (31) • … Словарь синонимов
расплывшийся в улыбке — прил., кол во синонимов: 5 • заулыбавшийся (3) • просиявший улыбкой (5) • … Словарь синонимов
расплываться в улыбке — улыбаться во весь рот, усмехаться, улыбаться от уха до уха, сиять улыбкой, улыбаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
расплыться в улыбке — усмехнуться, улыбнуться, просиять улыбкой, улыбнуться во весь рот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
расплы́ться — плывусь, плывёшься; прош. расплылся, лась, лось и лось; сов. (несов. расплываться). 1. Распространиться потеками по поверхности; растечься. Огарок догорел, и стеарин расплылся на ящике. Ляшко, Сладкая каторга. Плохие, вероятно самодельные,… … Малый академический словарь
Мона Лиза — Запрос «Джоконда» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Мона Лиза (значения) … Википедия
Лагерквист, Пер — Запрос «Лагерквист» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Пер Лагерквист … Википедия
Санин, Владимир Маркович — Владимир Маркович Санин Рывкин Владимир Маркович В. Санин в полярном костюме Дата рождения: 12 декабря 1928(1928 12 12) … Википедия
неестественный — Противоестественный, сверхъестественный, вычурный, искусственный, надутый, натянутый (с натяжкой), приподнятый, повышенный, раздутый; баснословный, невероятный, неимоверный, сказочный, преувеличенный, условный, театральный, жеманный, манерный,… … Словарь синонимов
радостный — См … Словарь синонимов
улыбаться — См. смеяться кому л. улыбается мысль сделать что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. улыбаться смеяться; усмехаться, ухмыляться, осклабляться, оскаляться, скалиться,… … Словарь синонимов