-
1 αγουρομαραγγιάζω
αμετ. увядать раньше времени, преждевременно увядать -
2 απανθεω
-
3 απολειπω
1) оставлять нетронутым(σάρκας Hom.)
ἀπολείπεται λέγειν Diog.L. — остается сказать2) тж. med. оставлять после себя(πυραμίδα Her.)
3) оставлять, покидать, бросать(δόμον Hom.; ξυμμαχίαν Thuc.; ἄνδρα Dem., Plut.)
ὅθεν ἀπέλιπες ἀποκρίνου Plat. — продолжай отвечать с того места, на котором ты остановился4) расставаться (с чем-л.), терять(ψυχάν Pind.; βίον Soph.; νέαν ἁμέραν Eur.)
; pass. не иметь, быть лишенным(τινος Soph., Plat.)
τῶν πρὴν ἀπολειφθεὴς φρενῶν Eur. — впавший в безумие;μεγάλης ἡδονῆς ἀπολελεῖφθαι Plut. — лишиться большого удовольствия5) оставлять в стороне, обходить молчанием(συχνά Plat.)
ἀπολειφθῆναί τινος Dem. — быть в неведении относительно чего-л.6) тж. med. оставлять позади, обгонять(τινα Lys., Xen.)
ἀ. τινὰ περί τι Isocr. — превосходить кого-л. в чем-л.;pass. — уступать (ἔν τινι Isocr.) и отставать Xen., Plat.πολὺ ἀπολείπεσθαι τῆς ἀληθείας Her., Polyb.; — быть далеким от истины7) отстоять, не достигатьἀπὸ τεσσέρων πήχεων ἀ. τρεῖς δακτύλους Her. — быть размером в четыре пехия без трех дактилей;
βραχὺ ἀπέλιπον διακόσιοι γενέσθαι Thuc. — их было почти двести;ἐφέπεσθαι ἀπολιπόντες ὡς πλέθρον Xen. — следовать на дистанции приблизительно в плетр;ἥ πόλις μικρὸν ἀπέλιπεν ἔρημος εἶναι Plut. — город чуть не обезлюдел;ἀπολείπεσθαι καιροῦ Isocr., Dem.; — упускать благоприятный момент8) уходить, удаляться(ἐκ τῶν Συρακουσῶν Thuc.)
9) уменьшаться, убывать(ὅ Νεῖλος ἀπολείπει Her.; ἥ σελήνη ἀπολείπει Arst.)
καρπὸς οὐκ ἀπολείπει Hom. — плоды не переводятся10) увядать(ἄνθος ἀπολείπει Xen.)
11) падать духом(ἀθύμως ἔχειν καὴ ἀ. Xen.)
-
4 απομαραινομαι
-
5 εκμαραινω
лишать свежести, делать увядшим(ὅ φθονέων χρόνος ἐξεμάρανε τὰ ἄνθη Anth.)
; pass. увядать, блекнуть, вянуть(τὸ τηλέφιλον ἐξεμαράνθη Theocr.)
-
6 εξανθεω
1) покрываться цветами, расцветать(γῆ ἐξανθοῦσα Xen.)
2) (пышно) разрастаться, вырастать(ἥ τῆς ἥβης τρίχωσις ἐξανθεῖ Arst.)
3) ( о кожных болезнях) появляться на коже, высыпать(ἐξήνθει τὸ ἐρύθημα Plut.; ἕλκεσιν ἐξηνθηκὸς σῶμα Thuc.)
4) перен. (пышно) расцветать, возникать, появляться(ὕβρις ἐξανθοῦσα Aesch.; ἐξήνθησαν αἱ κακίαι Plut.)
ὡς αἱματηρὸν πέλανον ἐξανθεῖ ἁλός Eur. — море покрылось словно кровавой пеной;πυρετὸς ἐξήνθησεν αὐτῷ Plut. — у него появилась лихорадка;ἐκ ταύτης τῆς ὑπολήψεως ἐξήνθησεν ἥ ἀκροτάτη δόξα τῶν εἰρημένων Arst. — из этого допущения развилось самое крайнее из когда-л. высказанных мнений5) перерастать, перерождаться, превращаться(ἥ ἀνδρεία τελευτῶσα ἐξανθεῖ μανίαις Plat.; εἰς κακίαν Plut.)
6) отцветать, увядать(τελευτῶντος τοῦ χρόνου ἐξανθεῖ ὅ κόσμος Plat.)
7) выцветать, блекнуть(τάχυ ἐξανθεῖ τὸ μίλτινον Plut.)
8) выдыхаться, терять аромат(ὅ οἶνος ἐξανθεῖ Plut.)
9) (по)рождать, производить(ποικίλα καὴ πολυειδῆ, sc. ἄνθη Luc.; πολὺ κώνειον Plut.)
τὸ πεδίον ἐξήνθησεν ἁλμυρίδα Plut. — поле покрылось солончаками;ἐ. τὸ ἁλουργόν Plut. — багроветь;ἐξανθῆσαι φλόγα Plut. — воспламениться, вспыхнуть -
7 εξαυαινω
1) высушивать(τὰ ἔλυτρα τῶν ὑδάτων Her.)
2) pass. сохнуть, увядать(τὰ δένδρεα ἐξαυάνθη Her.; τὰ φυτὰ ἐξαυαίνεται Arst.)
; чахнуть(παιδάριον ἐξαυαίνεται Arph.)
-
8 κατακαρφομαι
засыхать, увядать -
9 καταφυλλοροεω
досл. ронять листья, лишаться листвы, перен. увядать, блекнуть, пропадать(τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind.)
-
10 μαραινω
(pf. pass. μεμάρασμαι и μεμάραμμαι)1) тушить, гасить(ἀνθρακιήν HH.)
; pass. гаснуть, затухать, замирать(φλὸξ ἐμαρανθη Hom.; μαραίνεται ἥ κίνησις Arst.)
τὸ νοεῖν μαραίνεται Arst. — рассудок слабеет;πνεῦμα μαραίνεται Plut. — ветер затихает2) изнурять, иссушать, истощать(νόσος μαραίνει με Aesch.)
; губить, уничтожать(τινὰ διώγμασι Aesch.; ψυχήν Plat.)
3) pass. увядать(δάφναι μεμαραμμέναι Plut.)
4) ( о реках) пересыхать(τοῦ θέρεος Her.)
5) перен. сохнуть, чахнуть, угасать, гибнуть(νόσῳ Eur.)
-
11 παρακμαζω
1) отцветать, увядать, блекнуть(τὸ ἄνθος παρακμάζει, перен. τὸ κάλλος ταχὺ παρακμάζον Xen.)
παρηκμακότες Arst., Polyb., Plut. — утратившие молодость, стареющие2) приходить в упадок(ἥ Καρχηδὼν παρήκμαζεν Polyb.)
3) ( о страстях) слабеть, униматьсяὅταν παρακμάση τὸ τῆς ὀργῆς Plut. — (ждать), пока не утихнет гнев
-
12 συναπομαραινομαι
вместе увядать, угасать Xen.τῷ σώματι или ταῖς τῶν σωμάτων ῥώμαις σ. Plut. — угасать вместе с телесными силами
-
13 υπομαραινομαι
-
14 ωρα
I.эп.-ион. ὤρη ἥ внимание, забота Thuc.ὤ. ὀλίγη πέλεται νεικέων τ΄ ἀγορέων τε Hes. — не до тяжб и речей;
II.эп.-ион. ὥρη ἥ1) промежуток времени, время, период, пора, продолжительностьπεριτελλομέναις ὥραις πάλιν Soph. — в новых круговоротах времен, т.е. в будущем;νυκτὸς ἐν ὥρῃ HH. — ночной порой;μεσονυκτίοις ὥραις Anacr. — в полночь;δι΄ ὥραν τῆς ἡμέρας Dem. — в течение дня2) время года (у Hom., Hes., Aesch. - три, Eur. - четыре, впосл. - семь)εἴαρος ὥ., ὥ. εἰαρινή Hom., HH., ἦρος ὧραι Eur. (ἦρος ὥ. Arph.) и νέα ὥ. Arph. — весенняя пора, весна;
θέρεος ὥ. Hes. — лето;ὥ. χειμερίη Hom., Hes. и χειμῶνος ὥ. Plut. — зимнее время, зима3) весенняя пора, весна4) цветущая пора, цветущий возраст, расцвет жизни(ὥραν ἔχειν Aesch., и εἶναι ἐν и ἐπὴ ὥρᾳ Plat.)
οἱ ἐν ὥρᾳ Plat., Plut. — люди в цветущем возрасте;λήγειν ὥρας Plat. — увядать5) цветущий вид, свежесть, миловидность, прелесть Arph., Xen., Plat.6) годἦν μὲν τῆς ὥρης μέσον θέρος Her. — время года было - середина лета, т.е. лето было в разгаре;
ἐκ τῶν ὡρῶν εἰς τὰς ὥρας Arph. — из года в год;ἐν τῇ πέρυσιν ὥρα Dem. — в прошлом году;εἰς ὥρας κἤπειτα Theocr. — на все последующие годы7) деньτῆς ὥρας ἐγίγνετ΄ ὀψέ Dem. — день был на исходе;
πολλῆς ὥρας Polyb., NT. и ὀψίας (οὔσης) τῆς ὥρας NT. — поздно днем;ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας NT. — вплоть до нынешнего дня8) часἐννάτης ὥρας Plut. — в девятом часу;
δωδεκάτης ὥρας Plut. — в двенадцать часов, перен. в самую последнюю минуту;(ἥ ἡμέρα) ἥ ἐκ τῶν δώδεκα ὡρῶν συνεστῶσα Sext. — день, состоящий из двенадцати часов, т.е. сутки9) короткое время, мгновение10) подходящее время, благоприятный момент, пораἐν ὥρῃ Hom. (ἐν ὥρᾳ Arph.), εἰς ὥρας Hom., τέν ὥρην Hom. (τέν ὥραν Xen.) и καθ΄ ὥραν Theocr. — в определенное (свое) время, вовремя;
πρὸ (τῆς) ὥρας Xen., Luc. — раньше времени, преждевременно;παρ΄ ὥρην Theocr. — не вовремя;τοῖο γὰρ ὥ. Hom. — ведь уже пора для этого;ὥ. ἀρότοιο Hes. — время пахоты;ἀλλὰ γὰρ ἤδη ὥ. ἀπιέναι Plat. — но уж пора ведь уходить;ἐς γάμου ὥρην ἀπικέσθαι Her. и εἰς ἀνδρὸς ὥραν ἥχειν Plat. — (о девушке) достигнуть брачного возраста;ἥ καθ΄ ὥραν παῖς Plut. — дочь в брачном возрасте11) pl. климатические условия, климат12) созревший и снятый урожай, плоды жатвы13) смертный час(οὔπω ἐληλύθει ἥ ὥ. αὐτοῦ NT.)
-
15 αργοσβήνω
(αόρ. αργόσβησα) αμετ.1) медленно угасать, гаснуть; 2) чахнуть, увядать; медленно умирать -
16 κατσ(ι)άζω
1. μετ. истощать; делать увядшим;2. αμετ. увядать (прям., перен.); терять живость -
17 κατσ(ι)άζω
1. μετ. истощать; делать увядшим;2. αμετ. увядать (прям., перен.); терять живость -
18 κουρβουλιάζω
αμετ.1) засыхать (о деревьях); 2) перен. засыхать, увядать -
19 μαραγγιάζω
1. μετ. делать блёклым, увядшим;2. αμετ. прям., перен. увядать, вянуть, блёкнуть; сохнуть, чахнуть; -
20 μαραζιάζω
1. μετ. см. μαραίνω;2. αμετ. 1) увядать, чахнуть, сохнуть; изнывать от тоски; 2) дряхлеть; впадать в маразм
- 1
- 2
См. также в других словарях:
увядать — См … Словарь синонимов
УВЯДАТЬ — УВЯДАТЬ, увянуть, о растен, вянуть, завядать, заблёкнуть, желтеть и сохнуть, роняя листья, усыхать, умирать; о сорванном цветке: поблекнуть, повиснуть, теряя вид и свежесть свою. Комнатные растенья нередко увядают заливкою. Сорванный, увядший… … Толковый словарь Даля
Увядать — (иноск.) слабѣть, уменьшаться, умирать, поблекнуть, угасать (о человѣкѣ и качествахъ его), какъ увядаетъ цвѣтокъ, теряя видъ и свѣжесть. Ср. Прими собранье первыхъ главъ... Небрежный плодъ моихъ забавъ Незрѣлыхъ и увядшихъ лѣтъ... А. С. Пушкинъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УВЯДАТЬ — УВЯДАТЬ, увядаю, увядаешь, несовер. (к увянуть). То же, что вянуть. «Мой сад с каждым днем увядает.» А.Майков. «Она приметно увядает во цвете юности живой.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УВЯДАТЬ — УВЯДАТЬ, аю, аешь; несовер. То же, что вянуть. Цветы увядают. Красота увядает (перен.). | сущ. увядание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
увядать — ↑ ослабление, жизнедеятельность, организм увядание ослабление жизнедеятельности организма. вянуть. увядать. гаснуть. угасать. чахнуть. зачахнуть. исчахнуть. хиреть. захиреть. хилеть. слабеть. слабнуть. ослабевать. ослабеть. ослабнуть. ослабелый … Идеографический словарь русского языка
увядать — • безвозвратно увядать … Словарь русской идиоматики
увядать — (иноск.) слабеть, уменьшаться, умирать, поблекнуть, угасать (о человеке и качествах его), как увядает цветок, теряя вид и свежесть Ср. Прими собранье первых глав... Небрежный плод моих забав Незрелых и увядших лет... А.С. Пушкин. Евгений Онегин… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Увядать — несов. неперех. 1. Вянуть, засыхать (о растениях). 2. перен. Утрачивать молодость, свежесть, красоту (о человеке). 3. перен. разг. Ослабевать в своём проявлении. отт. Умирать, погибать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
увядать — увядать, увядаю, увядаем, увядаешь, увядаете, увядает, увядают, увядая, увядал, увядала, увядало, увядали, увядай, увядайте, увядающий, увядающая, увядающее, увядающие, увядающего, увядающей, увядающего, увядающих, увядающему, увядающей,… … Формы слов
увядать — расцветать распускаться цвести … Словарь антонимов