-
21 mettere le pastoie
гл.общ. создавать преграды, создавать препятствия -
22 einen Graben ziehen
(Hindernisse, Schwierigkeiten schaffen)создавать трудности, создавать препятствияWeiß zieht immer wieder mal einen Graben. So bat er vor wenigen Wochen die Bundestagspräsidentin öffentlich, einen Gesetzentwurf aus den eigenen Reihen zurückzuweisen. (BZ. 1991)
Samtlebe will mit Raus' politischer Unterstützung einen Graben zwischen Cromme und der Westdeutschen Landesbank unter ihrem sozialdemokratischen Chef Frieder Neuber ziehen, die einen Hoesch-Aktienanteil von 13 Prozent hält. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen Graben ziehen
-
23 snag
snæɡ I
1. сущ.
1) а) сук, сучок( на дереве) б) коряга, топляк (на дне реки)
2) амер. мертвое, погибшее дерево Flames have turned more than 30,000 acres of once-green forest into charred and smoldering snags. ≈ Огонь превратил более чем 30000 акров зеленого леса в обуглившиеся и тлеющие мертвые стволы.
3) разг. задержка, помеха, преграда;
загвоздка;
заминка to strike (или to come upon) a snag ≈ натолкнуться на препятствие Syn: impediment, obstacle, disadvantage, hitch
1.
4) выступ Syn: projection
5) а) обломанный зуб б) зуб неправильной формы
6) короткая ветвь рога (оленя)
7) диал. дыра, дырка;
прореха Syn: rent I, tear I
1.
2. гл.
1) налететь на корягу
2) препятствовать, затруднять;
причинять неудобство Syn: impede, inconvenience
2.
3) обрубать ветки, оставляя сучья
2) очищать от коряг или сучков
3) зацепить за острый выступ
4) очищать от топляка (реку и т.п.)
5) амер.;
разг. поймать;
схватить Syn: grab
2., catch
2., get hold of II сущ.;
австрал.;
разг. колбаса, сосиска Syn: sausage III гл.;
диал. придираться, находить недостатки;
имзводить;
насмехаться (at) Syn: carp II, cavil
2., sneer
2., nag II
2. сук, сучок коряга, топляк нарост, шишка( на дереве и т. п.) выступ зуб неправильной формы;
зуб, выдающийся вперед сломанный зуб отросток, короткая ветвь рога у оленя ( разговорное) неожиданное препятствие или затруднение - to strike (to come on, to run against) a * натолкнуться на препятствие - there was a * in the talks в переговорах произошла заминка - there's the *! вот в чем загвоздка! - there is a * in it somewhere здесь есть какой-то подвох неровный разрыв, дыра спущенная петля, затяжка( на чулке и т. п.) (разговорное) кусок - he broke off a * of bread он отломил кусок хлеба( разговорное) куча, масса - he came into a * of money ему отвалили кучу денег налететь на корягу очищать от коряг, сучьев, топляков (реку и т. п.) (лесохозяйственное) срезать крупные сучья, оставляя сучки создавать препятствия, затруднения;
застопорить - the parley is *ged совещание зашло в тупик - his hostility *ged all my plans его враждебное отношение сорвало все мои планы( разговорное) поймать, перехватить - to * a football pass перехватить пас, прервать передачу (футбол) - to * a taxi поймать такси - he *ged a cake while his mother was away он стащил пирожок, пока матери не было - to * a rich husband подцепить богатого мужа зацепить, порвать (чулок и т. п.) snag выступ ~ коряга, топляк (на дне реки) ;
сучок, пенек ~ коряга, топляк (на дне реки) ~ налететь на корягу ~ неожиданное препятствие ~ обломанный зуб ~ очищать от коряг или сучков ~ разг. препятствие, загвоздка;
to strike (или to come upon) a snag натолкнуться на препятствие ~ разг. препятствие, загвоздка;
to strike (или to come upon) a snag натолкнуться на препятствие -
24 spoke
̈ɪspəuk I
1. сущ.
1) спица( колеса)
2) ступенька, перекладина (приставной лестницы) ∙
2. гл. снабжать спицами II прош. вр. от speak спица (колеса) ступенька, перекладина (лестницы-стремянки) рукоять( руля на корабле) (техническое) ручка ворота( специальное) тормозная подкладка, тормозной брусок > to put in one's * вносить лепту, действовать, не дремать;
(редкое) способствовать чьему-л. успеху > a * in smb.'s wheel препятствие, преграда, помеха > to put a * in smb.'s wheel ставить кому-л. палки в колеса снабжать спицами (колесо) делать ступеньки, перекладины ( специальное) удерживать колесо с помощью подкладки служить помехой, создавать препятствия, тормозить отмечать стрелками past от speak ~ ступенька, перекладина (приставной лестницы) ;
to put a spoke in (smb.'s) wheel ставить (кому-л.) палки в колеса spoke past от speak ~ снабжать спицами ~ спица (колеса) ~ ступенька, перекладина (приставной лестницы) ;
to put a spoke in (smb.'s) wheel ставить (кому-л.) палки в колеса -
25 obstruct
[əbʹstrʌkt] v1. преграждать; создавать препятствияveins obstructed by clots - вены, закупоренные тромбами
2. препятствовать, мешать, затруднять (проход, прогресс, курс и т. п.)to obstruct a person in the discharge of his duties - мешать кому-л. исполнять свои обязанности
3. спорт.1) блокировать; препятствовать продвижению2) блокироваться4. заслонять, скрывать из виду5. парл. устраивать обструкциюto obstruct (the passage of) a bill - препятствовать прохождению законопроекта
6. мед. затруднять проходимость; закупоривать -
26 snag
1. [snæg] n1. сук, сучок2. коряга, топляк3. нарост, шишка (на дереве и т. п.)4. выступ5. = snaggletooth6. отросток, короткая ветвь рога у оленя7. разг. неожиданное препятствие или затруднениеto strike /to come on, to run against/ a snag - натолкнуться на препятствие
there's the snag! - вот в чём загвоздка!
8. 1) неровный разрыв, дыра2) спущенная петля, затяжка (на чулке и т. п.)9. разг.1) кусок2) куча, масса2. [snæg] v1. налететь на корягу2. очищать от коряг, сучьев, топляков (реку и т. п.)3. лес. срезать крупные сучья, оставляя сучки4. создавать препятствия, затруднения; застопоритьhis hostility snagged all my plans - его враждебное отношение сорвало все мои планы
5. разг. поймать, перехватитьto snag a football pass - перехватить пас, прервать передачу ( футбол)
he snagged a cake while his mother was away - он стащил пирожок, пока матери не было
6. зацепить, порвать (чулок и т. п.) -
27 spoke
I1. [spəʋk] n1. спица ( колеса)2. ступенька, перекладина ( лестницы-стремянки)3. 1) рукоять ( руля на корабле)2) тех. ручка ворота4. спец. тормозная подкладка, тормозной брусок♢
to put in one's spoke - а) вносить лепту, действовать, не дремать; б) редк. способствовать чьему-л. успехуa spoke in smb.'s wheel - препятствие, преграда, помеха
to put a spoke in smb.'s wheel - ставить кому-л. палки в колёса
2. [spəʋk] v1. 1) снабжать спицами ( колесо)2) делать ступеньки, перекладины2. 1) спец. удерживать колесо с помощью подкладки2) служить помехой, создавать препятствия, тормозить3. отмечать стрелкамиII [spəʋk] past от speak -
28 Anstand
I m -(e)s,..ständeden Anstand wahren, auf Anstand halten — соблюдать приличиеkeinen Anstand haben — не уметь вести себяden Anstand verletzen — нарушать нормы приличияj-m Anstand beibringen — разг. научить кого-л. вести себяkeinen Sinn ( kein Gefühl) für Anstand besitzen — не иметь чувства такта ( приличия)sich mit Anstand bewegen — уметь прилично держатьсяmit Anstand verlieren können — уметь с достоинством переносить своё поражение2) австр., ю.-нем. затруднение, неприятностьich hatte viele Anstände mit ihm ( damit) — у меня было много неприятностей с ним ( с этим (делом))3) австр., ю.-нем. возражение; претензия; рекламация; опротестованиеAnstände gegen etw. (A) erheben — создавать препятствия чему-л., выдвигать возражения против чего-л.4) задержка, промедление, отсрочка; колебанияkeinen Anstand nehmen, etw. zu tun — не постесняться сделать что-л.man nahm daran keinen Anstand — это никого не смущалоman nahm Anstand an seiner schlechten Aussprache — его плохое произношение произвело дурное впечатление5) ю.-нем. (удобный) случай6) ю.-нем. вступление в должность; начало новой работыII m -(e)s,..stände -
29 erizar
vt1) топорщить, ощетинивать ( шерсть); поднимать, вздымать2) взъерошивать ( волосы)3) затруднять, создавать препятствия -
30 obstaculizar
vtзатруднять, тормозить; препятствовать, создавать препятствия -
31 inciampo
mпрепятствие, помехаmettere inciampi — создавать препятствия; ставить препоныessere d'inciampo — мешать, являться препятствиемSyn: -
32 ostacolare
-
33 pastoia
fliberarsi dalle pastoie — сброситьпуты, освободиться от путmettere le pastoie — создавать препятствия, ставить преграды / препоныSyn: -
34 inciampo
-
35 ostacolare
-
36 pastoia
-
37 inciampo
inciampo ḿ препятствие, помеха mettere inciampi — создавать препятствия; ставить препоны essere d'inciampo — мешать, являться препятствием -
38 ostacolare
-
39 pastoia
pastóia f́ путы (тж перен) le pastoie dei vecchi pregiudizi — закоснелые предрассудки liberarsi dalle pastoie — сбросить путы, освободиться от пут mettere le pastoie — создавать препятствия, ставить преграды <препоны> -
40 create hindrances to the carrying out of activities not prohibited by law
Универсальный англо-русский словарь > create hindrances to the carrying out of activities not prohibited by law
См. также в других словарях:
создавать препятствия — вставлять палки в колеса, связывать по рукам и ногам, ставить препоны, путать карты, путать планы, ставить преграды, выбивать почву из под ног, ставить палки в колеса, перекрывать кислород, не допускать, портить всю обедню, мешать, путаться,… … Словарь синонимов
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КРОВЕНОСНАЯ СИСТЕМА — (система кровообращения), группа органов, принимающих участие в циркуляции крови в организме. Нормальное функционирование любого животного организма требует эффективной циркуляции крови, поскольку она переносит кислород, питательные вещества,… … Энциклопедия Кольера
быть костью в горле — оказываться препятствием, противодействовать, быть препятствием, путать карты, не давать, мешаться, перебегать дорогу, быть помехой, связывать по рукам и ногам, стоять на пути, оказываться помехой, срывать, чинить препятствия, стоять на дороге,… … Словарь синонимов
мешать — Препятствовать, противодействовать, тормозить, затруднять, стеснять, не допускать, не давать, служить помехой, чинить помехи, связывать, налагать оковы (путы, узы) на что; стоять кому поперек дороги, заграждать пути, пресекать дорогу, не давать… … Словарь синонимов
мешаться — См … Словарь синонимов
не давать — См … Словарь синонимов
не допускать — См … Словарь синонимов
перебегать дорогу — создавать препятствия, быть помехой, быть костью в горле, не допускать, связывать руки, путать карты, ставить преграды, вставлять палки в колеса, являться помехой, являться препятствием, оказываться препятствием, чинить препятствия, ставить… … Словарь синонимов
портить обедню — портить всю обедню, быть препятствием, связывать руки, оказываться препятствием, путаться под ногами, не допускать, стоять на пути, ставить препоны, срывать, являться помехой, расстраивать, быть костью в горле, становиться на дороге, становиться… … Словарь синонимов
препятствовать — См. удерживать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. препятствовать задерживать, затруднять, тормозить, мешать, останавливать, преграждать; противиться, возражать,… … Словарь синонимов