-
1 скверно
-
2 comme une savate
скверно, из рук вон плохо, как сапожник ( о неумелом работнике) (употр. с гл. travailler, peindre, jouer, etc.) -
3 être mal en point
скверно чувствовать себя; "доходить"; (быть) в плохом состоянииKid s'avança d'autant et eut un ricanement pour ajouter: - Il est bien mal en point lui aussi: l'estomac. Mais il est solide. Il s'en sortira. En tout cas, je peux te dire une chose, tu serais allé piquer dans sa roulotte il y a seulement deux ans, il aurait pas eu besoin de moi pour t'étendre pour le compte. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Кид придвинулся к Пьеру и, ухмыльнувшись, добавил: - Ему очень плохо: желудок. Но он крепкий, он выкрутится. Я могу сказать тебе только одно: если бы ты пришел воровать в его повозку года два назад, ему не нужна была бы моя помощь, чтобы набить тебе морду.
-
4 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество -
5 mauvais
1. adj ( fém - mauvaise)mauvais esprit, mauvaise tête — 1) вздорный человек, ненадёжный человек 2) смутьянprendre en mauvaise part — понимать в плохом смыслеtrouver mauvais — не одобрять, находить дурнымfaire mauvais visage à qn — нелюбезно встретить кого-либоmauvais signe — дурной, плохой знакmauvaise plaisanterie — злая, дурная шуткаrire mauvais — злорадный смехmauvaise joie, joie mauvaise — злорадствоse faire plus mauvais qu'on n'est — чернить себя самогоil fait mauvais de... — плохо, не следует; опасно••l'avoir mauvaise, la trouver mauvaise — быть недовольным3) неприятный; невкусныйfaire un mauvais repas — плохо поесть, невкусно поестьc'est pas mauvais — это ( очень) вкусноmauvaise odeur — неприятный, дурной запахmauvais moment — неприятный, неблагоприятный момент4) невыгодныйmauvaise cause, mauvais procès юр. — трудное делоmauvais calcul — неточный расчёт, просчётmauvaise lecture d'un manuscrit — неправильное прочтение рукописиprendre la mauvaise route — пойти не по той дороге6) слабый ( о здоровье)avoir de mauvais yeux — иметь слабое зрение7) злокачественный; вредный2. mплохое, дурное••3. m (f - mauvaise)злой человек [злая женщина]; злюка4. advдурно, скверно -
6 mal fichu
1) плохо, скверно одетыйEn dix minutes, Zoé l'aida à passer une robe et mettre un chapeau. Ça lui était égal, d'être mal fichue. (É. Zola, Nana.) — Зоэ помогла ей в несколько минут натянуть на себя платье и напялить шляпу. Ее нисколько не заботило, что она неважно одета.
2) плохо, скверно скроенный3) имеющий жалкий, смешной вид4) плохо сделанный, устроенный, налаженный5) нездоровый, больной -
7 assassiner
vt1) убивать2) терзать, изводить, надоедать; затребовать непомерную сумму, плату4) разг. скверно исполнять -
8 bouc
m1) козёл••puer le bouc — скверно пахнуть3) шкура козла, бурдюк4) козлы, тренога5) перен. козёл ( о нечистоплотном или похотливом человеке) -
9 bousiller
1. vi 2. vt разг.2) сильно попортить, изуродовать, искорёжить -
10 coucou
-
11 dansoter
-
12 dieu
m1) ( Dieu) Богhomme de Dieu — 1) священнослужитель 2) благочестивый человекle bon Dieu разг. — 1) ( господь) бог; боженька 2) святые дарыmanger [recevoir] le bon Dieu — причащатьсяrecommander son âme à Dieu — вверять Богу душуDieu m'est témoin que... — Бог свидетель, что...Dieu sait... — бог знает...y a pas de bon Dieu de... qui tienne... разг. — никаких...Dieu le veuille!, plaise à Dieu!, plût à Dieu! — дай Бог!, дай-то Бог!Dieu (en) soit loué, grâce à Dieu, Dieu merci — слава БогуDieu m'en préserve, Dieu m'en garde — избави Бог, сохрани Бог, ни в коем случаеbon Dieu!, juste Dieu! — боже мой!à Dieu ne plaise! — боже упаси!, ни в коем случаеnom de Dieu! вульг., bon Dieu de bon Dieu!, dieu(x) de dieu(x)! — чёрт возьми!devant Dieu et devant les hommes — перед Богом и людьми ( формула клятвы)chacun pour soi et Dieu est pour tous посл. — каждый за себя, один Бог за всех(un homme) aimé de dieux — любимец богов••les dieux de la terre — земные боги, сильные мира сегоjurer ses grands dieux — клясться всеми богами2) божество, кумирfaire de qn, de qch son dieu — обожествлять что-либо; сотворить себе кумира из... -
13 fâcheusement
-
14 jeter
I vt ttjeter sur le papier — набросать что-либо на бумаге••jeter son épée dans le jeu — ввязаться во что-либоjeter à la figure [au nez, à la face] de... — бросить в лицо кому-либо (обвинение и т. п.); упрекать кого-либо в...jeter à la tête — бросать в лицо; выставлять напоказ; хвастаться; огорошить; попрекатьjeter tout [tous] dans le même moule [panier] — стричь всех под одну гребёнку2) выбрасыватьjeter l'argent (par les fenêtres) — сорить деньгами; бросать деньги на ветерjeter qn par les fenêtres — выставить кого-либо; спустить кого-либо с лестницыjeter qn sur le pavé — выбросить кого-либо на улицуbon à jeter — никуда не годный••3) (dans) перен. повергать в ( какое-либо состояние)jeter dans l'embarras — поставить внезапно в затруднительное положение4) валить, опрокидыватьjeter qn par terre — опрокинуть кого-либо5) пускать ( ростки); покрываться ( почками)jeter de profondes racines — пустить глубокие корниjeter une note — брать нотуjeter des menaces — извергать угрозы, угрожатьjeter des insultes — выкрикивать оскорбления••la jeter mal разг. — скверно выглядетьen jeter прост. — производить впечатление; быть что надоn'en jetez plus (la cour est pleine)! прост. — хватит!, замолчите!7) (о частях тела и т. п.) выбрасывать вперёд, отбрасыватьjeter les bras autour du cou — обнять за шеюjeter sa tête en arrière — откинуть голову назад••jeter l'ombre sur qch — отбрасывать тень на что-либоjeter la lumière sur qch, jeter une vive lumière sur qch — пролить свет на что-либоjeter l'épouvante — вселять ужас9) кластьjeter les fondements, jeter les bases — заложить основы, основания, фундаментjeter un pont — перебросить мост, навести мост10) разг. выгнать, выставить; избавиться ( от кого-либо)11) разг. одёрнуть, поставить на место•- se jeterII mtir au jeter воен. — стрельба навскидку -
15 jouailler
-
16 laidement
-
17 lamentablement
-
18 lance-pierre
m (pl ø + s); = lance-pierresрогатка; праща••au [à coups de] lance-pierre — 1) кое-как, наспех 2) скверно; приблизительно; недостаточноmanger au [avec un] lance-pierre — наскоро поесть, перехватитьêtre payé au lance-pierre — мало получать, плохо оплачиваться -
19 minablement
advскверно, жалко -
20 misérablement
См. также в других словарях:
СКВЕРНО — СКВЕРНО,. 1. нареч. к скверный в 1 знач. С ним очень скверно поступили. Скверно выругался. 2. нареч. к скверный во 2 знач. (разг.). Скверно получилось. Он скверно играет. Пальто скверно сидит на нем. 3. безл., в знач. сказуемого, кому. То же, что … Толковый словарь Ушакова
скверно — мерзопакостно, бедственно, слабо, противно, кошмарно, халтурно, дурно, неудовлетворительно, худо, паскудно, кое как, неважнецки, прескверно, хреново, дрянно, хреновато, омерзительно, нехорошо, не по кайфу, недоброкачественно, мерзко, гадко,… … Словарь синонимов
скверно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Скверно — I нареч. качеств. 1. Вызывая отвращение; мерзко, гадко. отт. Уродливо, некрасиво, безобразно. 2. Неприятно, отвратительно (о запахе). 3. перен. Непристойно, неприлично (о словах, выражениях и т.п.). II предик. 1. Оценка какой либо ситуации, чьих… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скверно — I нареч. качеств. 1. Вызывая отвращение; мерзко, гадко. отт. Уродливо, некрасиво, безобразно. 2. Неприятно, отвратительно (о запахе). 3. перен. Непристойно, неприлично (о словах, выражениях и т.п.). II предик. 1. Оценка какой либо ситуации, чьих… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скверно — скв ерно, нареч. и в знач. сказ … Русский орфографический словарь
скверно — Syn: см. плохо … Тезаурус русской деловой лексики
скверно — книжн., заст. Присл. до скверний … Український тлумачний словник
скверно — I. нареч. к Скверный. Выглядит он довольно с. С. спал, мучили кошмары. Одет с. Ты с. пишешь, а переводишь ещё более с. Чувствовал себя с. Ты с. кончишь (плохо). II. в функц. безл. сказ. 1. О неприятном, отвратительном вкусовом ощущении. Во рту с … Энциклопедический словарь
скверно — 1. нареч. к скверный Выглядит он довольно скве/рно. Скве/рно спал, мучили кошмары. Одет скве/рно. Ты скве/рно пишешь, а переводишь ещё более скве/рно. Чувствовал себя скве/рно … Словарь многих выражений
скверно — прислівник порочно незмінювана словникова одиниця рідко … Орфографічний словник української мови