-
81 reliant
adjective1) уверенный2) самоуверенный, самонадеянный* * *1 (a) доверчивый; зависимый; зависящий; уверенный2 (r) полагающийся на себя* * ** * *[re·li·ant || rɪ'laɪənt] adj. уверенный, самонадеянный, самоуверенный* * *доверчивыйсамонадеянныйсамоуверенныйуверенный* * *1) уверенный 2) доверчивый 3) самонадеянный -
82 aleck
aleck: smart ~ амер. разг. самоуверенный человек;
хлыщaleck: smart ~ амер. разг. самоуверенный человек;
хлыщ -
83 cock-sure
прил.
1) надежный, гарантированный, обязательный Syn: reliable, safe
2) очень уверенный (в себе, в ком-л., в чем-л.), самоуверенный Let seeming success never make you cock-sure! ≈ Пусть никогда кажущийся успех не делает тебя слишком самоуверенным. Syn: self-confident, self-assured a
1) вполне уверенный (в - of, about) ;
2) самоуверенный;
3) несомненный, неизбежный( о событии и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cock-sure
-
84 cockalorum
ˌkɔkəˈlɔ:rəm сущ.;
разг.
1) самоуверенный хвастливый человек
2) чехарда
3) хвастовство, хвастливая болтовня( разговорное) заносчивый коротышка;
задавака, зазнайка хвастовство, похвальба чехарда cockalorum разг. "петушок", самоуверенный молодой человек небольшого ростаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cockalorum
-
85 cocksure
ˈkɔkˈʃuə (of, about) (разговорное) уверенный( в чем-л.) (разговорное) самоуверенный( разговорное) неизбежный( о событии) cocksure вполне уверенный;
I was cocksure of (или about) his horse я был уверен, что его лошадь выиграет ~ неизбежный (о событии) ~ самоуверенный cocksure вполне уверенный;
I was cocksure of (или about) his horse я был уверен, что его лошадь выиграетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cocksure
-
86 cocksy
ˈkɔksɪ = cocky самоуверенный, дерзкий, нахальный cocksy =cocky coxy: coxy =cocksy cocksy =cocky cocky: cocky самоуверенный;
дерзкий;
нахальный -
87 cocky
ˈkɔkɪ прил. самоуверенный, самонадеянный;
дерзкий;
нахальный, наглый Syn: self-confident, self-assured( ласкательное) петушок( разговорное) дерзкий, нахальный самоуверенный;
много о себе мнящий (австралийское) (разговорное) мелкий фермер -
88 conceited
kənˈsi:tɪd прил. самодовольный, самоуверенный;
тщеславный Syn: boastful, proud, vain, vainglorious, self-satisfied, egoistical, self-complacent Ant: deferent, humble, modest, timid тщеславный, самодовольный, высокомерный;
- he looks very * у него весьма самоуверенный вид;
- * of his own wit любующийся своим остроумием (устаревшее) причудливый, изощренный conceited самодовольный;
тщеславныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conceited
-
89 overweening
ˌəuvəˈwi:nɪŋ прил.
1) слишком самоуверенный, высокомерный, самонадеянный Syn: haughty, arrogant
2) чрезмерный, преувеличенный( о желаниях, претензиях и т.д.) overweening desire ≈ чрезмерное желание самонадеянный, самоуверенный;
высокомерный - * pride чрезмерная гордость overweening высокомерный, самонадеянный;
overweening ambition чрезмерное тщеславие overweening высокомерный, самонадеянный;
overweening ambition чрезмерное тщеславиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overweening
-
90 pragmatic
præɡˈmætɪk
1. прил.
1) ист. связанный с делами государства или общества;
общественный pragmatic sanction ≈ королевский указ;
высочайший указ
2) деятельный, активный;
навязчивый, назойливый;
вмешивающийся в чужие дела Syn: pragmatical
3) догматичный;
диктаторский;
категорический, не допускающий возражений She is as pragmatic and proud as the Pope. ≈ Она так же категорична и надменна, как римский папа. Syn: dictatorial, dogmatic, pragmatical
4) практичный;
практический strict and pragmatic people ≈ требовательные и практичные люди Syn: practical, pragmatical
5) филос.;
лингв. прагматический
2. сущ.
1) ист. декрет, указ (изданный главой государства) Syn: pragmatic sanction
2) практичный человек;
прагматик
3) надоедливый, назойливый человек;
человек, сующий нос в чужие дела Syn: busybody прагматическая санкция, указ практичный человек;
прагматик назойливый, всюду лезущий человек самоуверенный человек (философское) прагматический практичный;
практический;
утилитарный связанный с делами государства или общества;
общественный деятельный;
занятой вмешивающийся в чужие дела, назойливый (чрезмерно) самоуверенный;
догматичный;
безапелляционный pragmatic: ~ pragmatic: ~ ~ редк. = pragmatical ~ догматичный ~ филос. прагматический ~ практичный, практический pragmatical: pragmatical редк. = pragmatic ~ редк. = pragmatical pragmatical: pragmatical редк. = pragmatic ~ назойливый, вмешивающийся в чужие делаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pragmatic
-
91 push
puʃ
1. сущ.
1) прямое значение а) толчок;
толкание, пихание to give smb., smth. a push ≈ толкнуть кого-л., что-л. Syn: shove
1. переносные значения б) разг. (the push) увольнение, сокращение;
отставка to give (a person) the push ≈ разг. выставить, уволить кого-л. Syn: dismissal в) "толкание", продажа наркотиков a three pounds weed push was made ≈ было продано три фунта травки Syn: selling г) протекция, поддержка;
покровительство to give smb. a push ≈ оказать кому-л. протекцию (ср. тж.
11) Syn: protection, patronage д) настойчивая реклама;
проталкивание, раскручивание( какого-л. товара и т. п.) е) разг. половой акт, совокупление( with) I had a push or two with her ≈ мы с ней перепихнулись разик-другой Syn: copulation, fuck
1.
2) удар( каким-л. острым оружием или рогами)
3) а) крикет, гольф плоский удар б) толчок (в биллиарде - удар, при котором шар проталкивается в лузу)
4) а) воен. форсированный бросок, атака (at, for) to make a push ≈ идти в наступление, делать марш-бросок б) перен. решительный бросок, рывок вперед( в чем-л.) a great push in the field of human body studies ≈ значительное форсирование исследований человеческого организма
5) давление, нажим;
натиск to take a push against the door ≈ наваливаться на дверь Syn: pressure
6) а) энергия, предприимчивость;
напористость, настырность;
решительность to have push (enough to do smth.) ≈ быть пробивным (в достаточной для осуществления чего-л. степени) of push and go ≈ энергичный, предприимчивый, самоуверенный Syn: energy, determination, influence
1., urge
1. б) напряжение, усилие, настойчивая попытка (завершить что-л., довести до конца) to make a push (at, for, to do smth.) ≈ очень постараться, приложить много усилий (для достижения чего-л.) at one push, at the first push ≈ с первого раза, с первой серьезной попытки Syn: attempt
1.
7) ответственный, решающий момент;
серьезное или критическое положение дел at/for a push ≈ в ответственный момент to come, put, bring to the push ≈ довести (что-л.) до предела, критической точки Syn: emergency
1.
8) редк. толпа, куча людей;
толчея Syn: crowd
1., throng
1.
9) сл. а) шайка, банда( воров, хулиганов и пр.) ;
клика( влиятельных людей) б) австрал. шпана, компания гопников;
тж. перен. любая компания, группа людей
10) тех. кнопка пуска, пусковая кнопка (тж. push-button)
2. гл.
1) толкать;
пихать (тж. употребляется с различными предлогами направления и местными наречиями push back, down, in, out, onward, open, etc.) push ≈ от себя (надпись на дверях в общественных местах) push the door to get in ≈ дверь открывается внутрь I hate being in a crowd, get pushed too often ≈ ненавижу людные места - слишком уж все толкаются He pushed the letter at me so that I could read the signature. ≈ Он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подпись. she pushed him in and told him not to move ≈ она впихнула его внутрь и приказала не двигаться don't you push me back ≈ что это вы меня отталкиваете? to push round the ale, to push the bottle ≈ передавать по кругу бутылку (во время застолья) Syn: shove
2., thrust
2., drive
2. Ant: draw
2., pull
2.
2) а) тж. перен. продвигать, проталкивать the box stuck so was hard to push through ≈ ящик застрял, и его было сложно протолкнуть the victim pushed through it's claims ≈ пострадавший выставил свои притязания б) тж. перен. проталкиваться, протискиваться (тж. с through) ;
настойчиво идти к какой-л. цели to push one's way ≈ протискиваться;
прокладывать себе путь( особ. в смысле карьеры и т. п.) he's pushing himself through very hard ≈ тж. перен. он пробивается вперед изо всех сил pushing for higher wages ≈ вкалывает, чтобы получать больше ∙ Syn: propel
3) а) продвигать (какое-л. дело) ;
прилагать колоссальные усилия к завершению чего-л. pushed a bill in the legislature ≈ упорно продвигал законопроект в совете штата б) рекламировать;
раскручивать, продвигать ( какой-л. товар и т. п.) we're pushing ham this week ≈ на этой неделе упор делается на продажу ветчины в) торговать наркотиками (обык. на улицах и в маленьких партиях) (street) pusher ≈ сл. (уличный) торговец наркотиками, дилер I was pushed tons of good acid that time, really cheap ≈ тогда мне продали очень хорошей кислоты, и совсем недорого
4) а) жать, нажимать;
надавливать push the button ≈ нажми на кнопку to push against the door ≈ наваливаться на дверь Syn: press I
2. б) оказывать давление, давить( на кого-л.) ;
напирать, настаивать;
вынуждать to push smb. for payment ≈ принуждать кого-л. уплатить деньги he pushed his smb. to do smth ≈ заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л. I don't want to push you ≈ я не хочу давить на вас we are pushed for making a certain decision ≈ от нас настоятельно требуют принятия конкретного решения poverty pushed them to the breaking point ≈ бедность довела их до крайности to push smb. too far ≈ доводить кого-л. до крайности в) испытывать притеснениеили потребность, необходимость в чем-л. (только в пассивной безличной конструкции to be pushed for) I am pushed for money, deadly ≈ мне позарез нужны деньги she's always pushed for time ≈ ей всегда не хватает времени;
она вечно торопится
5) а) подгонять, ускорять (шаг, бег и т. п.) ;
наращивать обороты (on) he pushed his horse on ≈ он припустил быстрее свою лошадь б) торопить, подгонять ( кого-л.) ;
пытаться приблизить( какой-л. момент и т. п.) to push a debtor ≈ подгонять должника в) усиливать, делать более интенсивным;
увеличивать, наращивать (цены и т. п.) to push the sound ≈ форсировать звук push prices to record levels ≈ заламывать цены до рекордных показателей
6) разг. приближаться к какой-л. дате, числу grandmother must be pushing 75 ≈ бабушке, кажись, скоро 75 стукнет
7) (о растении) выпускать побеги (out) Syn: stick out
8) разг., груб., редк. совокупляться, иметь половую связь;
иметь, трахать( кого-л., тж. on) it seemed they've been pushing there for ages ≈ казалось, они там целую вечность трахались he pushed her very hard ≈ он очень грубо ее отымел ∙ push about push around push ahead push along push aside push away push back push down push for push forward push in push into push off push on push out push over push through push up push upon to push up daisies ≈ сл. быть в могиле;
быть мертвым push one's luck ≈ ид. вести себя неблагоразумно;
сильно рисковать толчок - give the door a hard * толкните дверь посильнее толкание давление, нажим, напор - the * of a crowd натиск толпы удар (острым оружием или рогами) быстрое передвижение, бросок - the big scientific * into the south-polar region крупные научно-исследовательские работы, стремительно разворачивающиеся в районе Южного полюса (военное) (разговорное) наступление;
продвижение вперед;
энергичная атака - the big * began in May в мае началось мощное наступление (разговорное) поддержка, покровительство, протекция - to give smb. a * оказывать кому-л. протекцию решительная минута, критические обстоятельства - at a * в критический момент - when it came to the * I found I had forgotten all I intended to say оказалось, что в решающий момент я забыл все, что хотел сказать( разговорное) энергия, решительность, предприимчивость;
напористость - he hasn't enough * to succeed он недостаточно предприимчив /энергичен/, чтобы преуспеть - a man of * and go энергичный, предприимчивый и самоуверенный человек - he's got * он пробивной усилие, энергичная попытка - we must make a * to get it done мы должный поднажать /поднатужиться/, чтобы сделать это рекламирование, проталкивание ( товара) побуждение, импульс - inner * внутренний стимул( разговорное) увольнение - to give the * уволить - to get the * быть уволенным (сленг) (австралийское) шайка, банда хулиганов или преступников влиятельная группировка, клика - political * влиятельная политическая группировка нажимная кнопка;
кнопка( звонка и т. п.) кнопка включения > to be put to the * подвергнуться тяжелому испытанию > to be in the * (грубое) быть в курсе дела > at a * если повезет, если все пойдет хорошо толкать, пихать - to * smb. out of the way оттолкнуть /отпихнуть/ кого-л. - to * smb. into the room втолкнуть кого-л. в комнату - "Push" "От себя" (надпись на двери) - somebody *ed me кто-то толкнул меня - don't *! не толкайтесь! - I *ed the plug into the socket я воткнул штепсель в розетку - to * back отбрасывать, отталкивать назад, оттеснять;
отодвигать;
(спортивное) "отжать" противника - the police *ed back the crowd полиция оттеснила толпу - he *ed back his chair он отодвинул свой стул - to * aside, to * away отталкивать;
отбрасывать, устранять - he *ed her away angrily он сердито оттолкнул /отпихнул/ ее - she *ed away her plate она отодвинула свою тарелку - to * aside all obstacles устранять /сметать/ все препятствия - to * down, to * over опрокидывать, валить - to * past the flank( военное) обходить, направлять в обход фланга (тж. * through) проталкивать - to * a cork into a bottle протолкнуть пробку в бутылку - the chest was wide but we managed to * it through ящик был широкий, но нам удалось втащить его проталкиваться - to * one's way проталкиваться, протискиваться, с трудом прокладывать себе дорогу;
пробивать дорогу в жизни, делать карьеру - to * one's way into a job добиться работы, вырвать себе работу - he *ed through the crowd он протиснулся сквозь толпу - the boy *ed in front of us and got to the ticket office first мальчик протиснулся вперед и оказался первым у кассы - he *ed (himself) into the queue( разговорное) он влез без очереди (разговорное) помочь кому-л., чему-л. пройти какое-л. испытание (тест, утверждение и т. п.) - they *ed the matter они протолкнули это дело подгонять, подталкивать ускорять, увеличивать скорость - to * the vessel увеличивать ход корабля усиливать - to * the sound форсировать звук нажимать, надавливать - to * the button нажимать кнопку - don't * against the fence, it will give way не наваливайтесь на забор, иначе он рухнет осуществлять нажим, оказывать давление (на кого-л.) ;
настаивать, приставать - we don't wish to * him for payment мы не хотим принуждать его уплатить деньги - he *ed his son to pursue a musical career он заставил своего сына заниматься музыкой - we are *ed for an answer с нас настоятельно требуют ответа - don't * him too far не доводите его до крайности - I don't want to * you я не хочу давить на вас не хватать - he is *ed for money он крайне стеснен в деньгах, у него туго с деньгами - he is *ed for time у него мало времени настойчиво продвигать, добиваться, домогаться - to * one's claims настаивать на своих требованиях - unions *ing for higher wages профсоюзы, добивающиеся повышения заработной платы - to * oneself стараться выдвинуться;
добиваться повышения /продвижения/ оказывать поддержку, протежировать( кому-л.), продвигать, проталкивать (кого-л.) - to * a friend составить протекцию приятелю проталкивать (что-л.;
тж. * through) - they *ed the bill through the Congress они протолкнули законопроект через конгресс распространять, продвигать - to * the war into the enemy's country перевести войну на территорию противника продвигаться - to * as far as Paris пройти /продвинуться/ до Парижа продвигать, развивать( идею, систему и т. п.) - he *ed the argument one step further он несколько развил свой довод рекламировать - to * one's wares рекламировать свои товары давать ростки, пускать корни (тж. * forth, * out) (американизм) (разговорное) приближаться к определенному возрасту или к определенной цифре - you're *ing fifty вам скоро стукнет пятьдесят - the crowd *ing 2000 толпа насчитывала около 2000 человек (американизм) (разговорное) торговать наркотиками, продавать наркотики (на улице и т. п.) (разговорное) жарить, наяривать вовсю( о джазе) > to * to the wall припереть к стене;
довести до крайности > to * one's advantages преследовать личную выгоду > to * one's luck поступать рискованно;
испытывать судьбу > to * one's fortune делать карьеру > to * a pen (американизм) работать в канцелярии > to * smb.'s face in (сленг) дать кому-л. по морде > to * up daisies лежать в земле, кормить червей (диалектизм) прыщ, угорь ~ разг. увольнение;
to give the push увольнять;
to get the push быть уволенным ~ разг. увольнение;
to give the push увольнять;
to get the push быть уволенным ~ усилие, энергичная попытка;
to make a push приложить большое усилие push воен. атака ~ давление, нажим;
напор;
натиск;
напряжение ~ критическое положение;
решающий момент ~ нажимать ~ тех. нажимная кнопка ~ поддержка;
протекция ~ вчт. помещать на стек ~ притеснять;
торопить (должника и т. п.) ;
push around разг. помыкать( кем-л.) ;
push away отталкивать ~ продвигать(ся) ;
проталкивать(ся) ;
выдвигать(ся) ;
to push one's way протискиваться;
прокладывать себе путь;
to push one's claims выставлять свои притязания ~ рекламировать;
to push one's wares рекламировать свои товары ~ толкать;
подвигать;
to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
to push a door to закрыть дверь ~ толкнуть ~ толчок;
удар ~ толчок ~ разг. увольнение;
to give the push увольнять;
to get the push быть уволенным ~ усилие, энергичная попытка;
to make a push приложить большое усилие ~ sl. шайка, банда (воров, хулиганов) to ~ the matter through довести дело до конца;
push upon: to push (smth.) (upon smb.) навязывать( что-л.) (кому-л.) ~ толкать;
подвигать;
to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
to push a door to закрыть дверь ~ притеснять;
торопить (должника и т. п.) ;
push around разг. помыкать (кем-л.) ;
push away отталкивать ~ толкать;
подвигать;
to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
to push a door to закрыть дверь ~ притеснять;
торопить (должника и т. п.) ;
push around разг. помыкать (кем-л.) ;
push away отталкивать ~ to be pushed for time (money) иметь мало времени (денег) ~ forward продвигать;
способствовать осуществлению;
push in приближаться (к берегу - о лодке и т. п.) ~ forward торопиться;
стремиться вперед ~ forward продвигать;
способствовать осуществлению;
push in приближаться (к берегу - о лодке и т. п.) ~ off отталкивать ~ off отталкиваться( от берега) ~ off сбывать( товары) ~ off разг. убираться, исчезать ~ on проталкивать, ускорять;
to push things on ускорять ход событий ~ on спешить( вперед) ~ продвигать(ся) ;
проталкивать(ся) ;
выдвигать(ся) ;
to push one's way протискиваться;
прокладывать себе путь;
to push one's claims выставлять свои притязания to ~ one's fortune всячески улучшать свое благосостояние;
to push oneself стараться выдвинуться ~ рекламировать;
to push one's wares рекламировать свои товары ~ продвигать(ся) ;
проталкивать(ся) ;
выдвигать(ся) ;
to push one's way протискиваться;
прокладывать себе путь;
to push one's claims выставлять свои притязания to ~ one's fortune всячески улучшать свое благосостояние;
to push oneself стараться выдвинуться ~ out выпускать ~ out выступать, выдаваться вперед;
push through проталкивать(ся) ;
пробиваться ~ out давать ростки (о растении) to ~ the matter through довести дело до конца;
push upon: to push (smth.) (upon smb.) навязывать (что-л.) (кому-л.) ~ on проталкивать, ускорять;
to push things on ускорять ход событий ~ out выступать, выдаваться вперед;
push through проталкивать(ся) ;
пробиваться to ~ the matter through довести дело до конца;
push upon: to push (smth.) (upon smb.) навязывать (что-л.) (кому-л.) -
92 pusher
ˈpuʃə сущ.
1) тех. а) толкач;
толкатель;
выбрасыватель, эжектор б) буксир-толкач Syn: ejector
2) разг. пробивной, напористый человек
3) авиац. а) самолет с толкающим винтом б) толкающий воздушный винт
4) разг.;
амер. торговец наркотиками
5) маневровый паровоз толкач, толкатель выталкиватель, выбрасыватель, эжектор;
сбрасыватель - * machine коксовыталкиватель (детское) предмет (кусочек хлеба) для накладывания еды на ложку или вилку (авиация) самолет с толкающим винтом толкающий винт маневровый паровоз буксир-толкач (разговорное) пробивной малый;
самоуверенный, напористый, ищущий для себя выгоды человек (американизм) (разговорное) торговец наркотиками (американизм) (сленг) десятник( сленг) деваха;
баба pusher маневровый паровоз ~ ав. самолет с толкающим винтом ~ самоуверенный, напористый человек, действующий ради собственной выгоды ~ толкач;
толкатель;
эжектор, выбрасыватель ~ ав. толкающий воздушный винт -
93 reliant
rɪˈlaɪənt прил.
1) уверенный Syn: confident
2) доверчивый Syn: trustful
3) самонадеянный, самоуверенный Syn: self-confident, self-assured уверенный - to be * on smb. полагаться на кого-л. зависимый, зависящий - to be * on smb., smth. зависеть от кого-л., чего-л. - he is now working and no longer * on money from home он сейчас работает и уже не зависит от помощи родителей /не рассчитывает на помощь родителей/ доверчивый полагающийся на себя, на свои силы, на свое суждение reliant самоуверенный, самонадеянный ~ уверенный ~ on economic trends зависящий от тенденций экономического развития -
94 self-assertive
ˈselfəˈsə:tɪv прил.
1) напористый, отстаивающий свои права, притязания
2) самоуверенный, самонадеянный самоуверенный, самонадеянный;
напористый self-assertive напористыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > self-assertive
-
95 self-assured
прил. дерзкий, наглый, надменный, нахальный, самонадеянный, самоуверенный, упрямый Syn: self-confident, bold, bumptious, cock-sure, cocky, perky, reliant, self-assertive, self-opinionated самоуверенный, самонадеянныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > self-assured
-
96 self-confident
прил. самонадеянный, самоуверенный;
уверенный в себе Syn: self-assertive, self-assured самоуверенный;
самонадеянный уверенный в себе, в своих силахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > self-confident
-
97 self-opinionated
прил.
1) самоуверенный, самонадеянный Syn: self-confident, self-assured
2) упрямый самонадеянный, самоуверенный упрямыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > self-opinionated
-
98 self-sufficient
прил.
1) самостоятельный;
автономный;
независимый (тж. в экономическом отношении) ;
самодовлеющий Syn: independent, self-dependent
2) самонадеянный, самоуверенный Syn: self-confident, self-assertive независимый, самостоятельный (экономика) экономически самостоятельный;
автаркический самонадеянный, самоуверенный self-sufficient независимый ~ самодостаточный ~ экономически самостоятельныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > self-sufficient
-
99 selfconfident
Большой англо-русский и русско-английский словарь > selfconfident
-
100 selfopinionated
Большой англо-русский и русско-английский словарь > selfopinionated
См. также в других словарях:
самоуверенный — самоуверенный … Орфографический словарь-справочник
самоуверенный — См. смелый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. самоуверенный достоинство, смелый; гордый, знающий себе цену, самонадеянный, шапкозакидательский, апломбистый, турбовинтовой … Словарь синонимов
САМОУВЕРЕННЫЙ — САМОУВЕРЕННЫЙ, самоуверенная, самоуверенное; самоуверен, самоуверенна, самоуверенно (обычно неод.). 1. Всецело полагающийся на себя, высоко оценивающий свои силы. Самоуверенный молодой человек. 2. Решительный, чуждый сомнений и колебаний.… … Толковый словарь Ушакова
САМОУВЕРЕННЫЙ — САМОУВЕРЕННЫЙ, ая, ое; ен, енна. Слишком уверенный в самом себе, в своей непогрешимости. С. юноша. С. тон. Держаться самоуверенно (нареч.). | сущ. самоуверенность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Самоуверенный — прил. 1. Излишне уверенный в себе, в собственных силах, возможностях. 2. Выражающий самоуверенность, свидетельствующий о ней. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
самоуверенный — самоуверенный, самоуверенная, самоуверенное, самоуверенные, самоуверенного, самоуверенной, самоуверенного, самоуверенных, самоуверенному, самоуверенной, самоуверенному, самоуверенным, самоуверенный, самоуверенную, самоуверенное, самоуверенные,… … Формы слов
самоуверенный — самоув еренный; кратк. форма ен, енна … Русский орфографический словарь
самоуверенный — кр.ф. самоуве/рен, самоуве/ренна, ренно, ренны; самоуве/реннее … Орфографический словарь русского языка
самоуверенный — самоуве/ренный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
самоуверенный — ая, ое; рен, ренна, ренно. Слишком уверенный в себе, в своих силах, возможностях. С. юноша. С. враг. // Выражающий полную уверенность в себе. С. тон. С ое лицо. С. взгляд. С ая речь. С. вид. ◁ Самоуверенно, нареч. Держаться с. Говорить с.… … Энциклопедический словарь
самоуверенный — Эгоизм … Словарь синонимов русского языка