-
1 ругать
несов. Вsgridare vt ( накричать); censurare vt ( порицать)••ругать на все корки, ругать почем зря — dirne di tutti i colori; dire peste e corna (di) -
2 rimproverarsi
ругать / упрекать себя -
3 strapazzare
1) грубо обходиться, помыкать2) ругать3) не беречь, небрежно обращаться4) делать халтурно, портить5) переутомить, загнать* * *гл.общ. помыкать, ругать, не беречь, трепать, плохо относиться (к+D), небрежно обращаться (с+I) -
4 sgridare
-
5 rimproverare
1. v.t.(riprendere) ругать (lett. бранить) кого-л. за что-л.; (rinfacciare) упрекать кого-л. в чём-л., пенять кому-л. за что-л. (на + acc.)lo rimproverò per averla lasciata sola — она попеняла ему за то, что он оставил её одну
2. rimproverarsi v.i.ругать себя за + acc.mi rimprovero la mia mancanza di attenzione verso di loro — я ругаю себя за то, что не уделял им внимания
-
6 cioccare
-
7 gridare
1. vi (a)gridare a squarciagola — орать во всю глоткуgridare contro / verso qd — громко протестовать против кого-либо, возмущаться кем-либо2. vt1) призывать, громко зватьgridare aiuto / soccorso — звать на помощьgridare la merce — расхваливать товарè una cialtronata che grida vendetta — за такую халтуру побить мало / бить надоle scarpe che gridano vendetta — ботинки каши просятl'abito che grida vendetta — одежда - совсем никуда, дыра на дыреgridare mercé — молить о пощаде2) провозглашать, объявлять•Syn:Ant: -
8 mazzolare
(- olo) vt1) размозжить череп молотком3) перен. бить, избивать4) перен. ругать, разносить ( в пух и прах) -
9 peste
f1) чума2) перен. чума, бич3) перен. зловоние5)•Syn:••dire peste (e corna) di qd — ругать кого-либо на чём свет стоитdirne di sette pesti — обвинять кого-либо во всех смертных грехах, вешать всех собак на кого-либо -
10 proverbiare
-
11 pugno
m (f, pl pugna уст.)1) кулак; рукаchiudere la mano a pugno — сжать руку в кулакper vincere la gara, abbiamo dovuto stringere i pugni — для победы в соревновании нам пришлось изрядно попотетьVai agli esami? Stringerò i pugni per te. — У тебя экзамен? Буду тебя ругать.serrare il pugno — сжать кулакallargare / aprire il pugno — разжать кулакmostrare / accennare il pugno — 1) показать кулак 2) ( также i pugni) показывать кулак исподтишка2) удар кулакомun pugno solenne — ошеломляющий ударassestare / tirare / affibbiare / sferrare un pugno — ударить кулакомdistribuire pugni шутл. — раздавать тумакиprendere a pugni — избить / исколотитьfare a pugni — 1) схватиться, подраться 2) перен. быть (совершенно) несовместимым, абсолютно не подходить друг (к) другуun pugno di valorosi — горстка храбрецовvendersi per un pugno di denari — продаться за горсть монет4) почерк, рукаmanoscritti di pugno dell'autore — авторские рукописи5) перен. властьavere / tenere in pugno la situazione — владеть ситуацией•Syn:••dare pugni al cielo — грозить небу кулаком, быть вне себя -
12 крыть
несов. В (сов. покрыть)крыть крышу — mettere il tettoнечем крыть — non avere niente da ridire / eccepire -
13 отругать
см. ругать -
14 почем
нар. разг. вопр.(по какой цене) quanto costa / fa?; quanto chiede?••почем знать? — chi lo sa?, chissa? -
15 рявкать
несов.1) ruggire vi (a), rugghiare vi (a); rugliare vi (a); mandare rugli -
16 свет
I м.luce f, lumeигра света — giochi di luce, chiaroscuro mсвет разума перен. — il lumeragione / del sapere> при лунном свете, при свете луны — al chiar di lunaрассматривать на свет — esaminare una cosa controluceв свете... — alla luce di...••ни свет ни заря, чуть свет —del giorno, sul far dell'alba показать в выгодном / невыгодном свете — mettere inпредставить в ложном свете — mettere in falsa luceневзвидеть света — perdere il lume degli occhi; vedere le stelleпролить свет (на + В) — far luce (su qc), mettere in chiaro (qc); fare completa luceII м.1) ( вселенная) mondo, universoпутешествие вокруг света — giro del mondoвсему свету известно — lo sa tutto il mondo; lo sanno anche i sassi фам.большой свет — il gran / bel mondoбывать в свете — frequentare la società••белый свет — tutto il mondo; tutta la terraСтарый Свет — vecchio mondo (Europa, Asia è Africa)тот свет — l'altro mondo; l'al di làотправить на тот свет — spedire all'altro mondoотправиться на тот свет — andarsene all'altro mondo; lasciare questo mondo; andare in cieloотправиться на край света — andareни за что на свете — a nessun patto, peral mondo; mai al mondo все на свете — tutto un mondo; assolutamente tuttoвыйти в свет, увидеть свет, (по) явиться на свет — vedere la luce; venire alla luceпроизвести на свет — mettere al mondo; dare alla luceвыпустить в свет — pubblicare vt, dare alle stampeизвлечь на свет ( божий) — portare alla luceругать на чем свет стоит — sgridare di bruttoругаться почем свет (стоит) — bestemmiare come un carrettiere; tirare moccoliсвет не клином сошелся — non di solo... è fatto il mondo -
17 стоять
несов.стоять в очереди — fare la coda / filaстоять на коленях — stareginocchio / inginocchiato> 2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticale3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.6) ( не действовать) non funzionare7) перен. ( не продвигаться) non8) ( выполнять работу) lavorare vtстоять у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensileстоять у прилавка — stare al banco, farecommesso / la commessa> 9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоять лагерем — essere accampati (in)стоять на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоять за мир — difendere / salvaguardare la pace11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоять на своем — non cedere / mollareв списке стояло десять фамилий — nell'elenco c'erano dieci nomiперед нами стоит вопрос —il problema (di) 14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato statoвода стоит высоко — il livello dell'acqua si mantiene alto•••стоять грудью — fare scudo (del proprio corpo)стоять одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tombaстоять на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qdстоять на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pariстоять на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambeстоять на своем посту — fare il proprio dovereругать на чем свет стоит — strapazzare qd -
18 чистить
несов. В1) pulire vt, forbire vt, nettare vt; detergere vt ( поверхность)чистить щеткой — spazzolare vtчистить рыбу — squamare un pesceчистить дорогу — sgomberare la stradaчистить курицу — sventrare una gallinaчистить организацию — epurare un'organizzazione6) прост. ( грабить) svaligiare vt, far repulisti; ripulire vt7) прост. ( ругать) ingiuriare vt, svillaneggiare vt, insultare vt• -
19 cioccare
-
20 gridare
gridare 1. vi (a) кричать gridare a squarciagola -- орать во всю глотку gridare contro qd -- громко протестовать против кого-л, возмущаться кем-л gridare allo scandalo -- громко возмущаться 2. vt 1) призывать, громко звать gridare aiuto-- звать на помощь gridare la merce -- расхваливать товар gridare vendetta а) требовать отмщения б) fam o scherz вопиять о мщении Х una cialtronata che grida vendetta -- за такую халтуру побить мало <бить надо> le scarpe che gridano vendetta -- ботинки каши просят l'abito che grida vendetta -- одежда -- совсем никуда, дыра на дыре gridare mercé -- молить о пощаде 2) провозглашать, объявлять 3) fam ругать, бранить; упрекать
См. также в других словарях:
ругать — ругать … Орфографический словарь-справочник
ругать — См. бранить, стыдить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ругать … Словарь синонимов
РУГАТЬ — кого, ругнуть, ругивать, бранить, поносить, обзывать бранными словами, бесчестить на словах; журить, счувать. Ругать пошлее и грубее чем бранить. | шутл. звать, называть. Как тебя ругать или ругают? Антипом . ся, ругать (как браниться, драться),… … Толковый словарь Даля
ругать — и ругаться, эти два в общем то очень близких глагола имеют разные значения и путать их не рекомендуется. Ругать значит «называть кого либо бранными словами или плохо отзываться о ком либо». Глагол этот переходный, то есть предлогов после него не… … Словарь ошибок русского языка
РУГАТЬ — РУГАТЬ, аю, аешь; руганный; несовер., кого (что). Грубо бранить. Р. за ложь. Пьесу ругают в газетах. | совер. выругать, аю, аешь; анный, обругать, аю, аешь; уганный и отругать, аю, аешь; уганный (по 1 знач. гл. бранить). | однокр. ругнуть, ну,… … Толковый словарь Ожегова
РУГАТЬ — РУГАТЬ, ругаю, ругаешь, несовер. (к ругнуть), кого что. Обзывать грубыми, бранными словами. || Порицать в грубых и оскорбительных выражениях. «Нас журналы ругают, и в клубе не дают нам стерляжьей ухи.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
РУГАТЬ — РУГАТЬ, ругаю, ругаешь, несовер. (к ругнуть), кого что. Обзывать грубыми, бранными словами. || Порицать в грубых и оскорбительных выражениях. «Нас журналы ругают, и в клубе не дают нам стерляжьей ухи.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ругать — • ругать, бранить, пилить, грызть, поносить, крыть, хаять, охаивать, хулить Стр. 0989 Стр. 0990 Стр. 0991 Стр. 0992 Стр. 0993 Стр. 0994 Стр. 0995 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
ругать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ругаю, ты ругаешь, он/она/оно ругает, мы ругаем, вы ругаете, они ругают, ругай, ругайте, ругал, ругала, ругало, ругали, ругающий, ругаемый, ругавший, руганный, ругая; св. выругать, обругать … Толковый словарь Дмитриева
ругать — • на чем свет стоит ругать • отчаянно ругать • страшно ругать … Словарь русской идиоматики
ругать — укр. поругатися насмехаться , блр. поруга поругание , уруга упрек , др. русск. ругъ насмешка , ругати ся насмехаться , ст. слав. рѫгъ ὀνειδισμός, καταγέλως (Супр.), рѫгати сѩ ἐμπαίζειν, καταγελᾶν (Остром., Супр.), болг. ръгая ругаю, поношу ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера