-
41 pot
1. n1) горщик; казанок; каструля2) кухоль; череп'яна банка3) нічний горщик4) квітковий горщик5) вегетаційна посудина6) мет. тигель7) спорт., розм. кубок, приз8) розм. випивка9) розм. купа грошей10) сума ставок (на перегонах тощо)11) фаворит (на перегонах)13) луза (більярда)14) каска15) ятір (для ловлі риби)16) розм. марихуана17) військ., розм. снаряд; димова шашка18) розм. глибока яма; торфова ямаpot egg — поклад; яйце для приманювання несучки
pot furnace — мет. тигельна піч
pot marigold — бот. нагідки
to boil the pot, to make the pot boil — заробляти на життя; підробляти, халтурити
to keep the pot boiling — енергійно продовжувати; підтримувати швидкий темп; заробляти на існування
to go to pot — розоритися, загинути
pot of money — розм. велика сума грошей
the pot calls the kettle black — не бачить сова, яка сама; насміялася верша з болота
2. v1) заготовляти про запас; консервувати2) класти в горщик (казанок), варити в казанку3) пересаджувати в горщик (рослини)4) заганяти в лузу (кулю в більярді)5) підстрелити на обід (дичину)6) стріляти впритул7) заволодівати; привласнювати8) розм. перехитрити, обдурити9) формувати і випалювати (гончарні вироби)* * *I n1) горщик; казанок; ( висока) каструля; банка; кухоль; нічний горщик; горщик для квітів; cпeц. вегетаційна судина; метал. тигель ( з графіту або вогнетривкої глини); бак; резервуар; спільний котел2) вміст горщика, казанка, кухля3) cпopт. приз, кубок ( срібний)4) випивка5) купа грошей6) сума ставок ( на перегонах); фаворит ( на перегонах); кін ( у покері)7) поважна особа ( big pot)8) icт. каска10) плетена пастка (для лову риби, крабів)11) cл. марихуана, гашиш12) гeoл. купол13) cкop. вiд potentiometer14) вiйcьк. димова шашка; снаряд; cкop. від pot shot15) пузо; черево16) тex. дефлектор, зонт ( димаря)17) як компонент складних слів (- pot)II v1) консервувати; заготовляти про запас2) класти в казанок або варити в казанку3) висаджувати або пересаджувати ( рослини) у горщик; саджати на горщик ( дитину)5) підстрелити на обід ( дичину); стріляти дичину на землі або на воді, стріляти у відпочиваючу тварину; стріляти впритул6) заволодівати; привласнювати7) cл. перехитрити, ошукати9) поміщати в закриту камеру; герметизуватиIII n; діал.1) глибока яма2) торф'яна ямаIV vскорочувати ( текст); робити резюме, давати в конспективній формі -
42 quick-freezing
-
43 rudder
n1) кермо, стерно, руль2) стернове перо (у птахів)3) хвіст (риби, птаха)4) керівний принцип5) мішалка, копистка* * *n1) кермо, руль; стерноrudder port — мop. гельмпорт
rudder quadrant — мop. секторний румпель; aв. кермо напрямку
2) стернове перо ( у птаха)3) хвіст (риби, птаха або тварини) -
44 seining
-
45 server
n1) піднос, таця2) pl лопаточка і виделка (для салату, риби)3) гравець, який подає м'яч (теніс)4) церк. паламар* * *n2) піднос, таця ( для тарілок)3) pl лопаточка е виделка (для салату, риби)4) гравець, що подає м'яч ( теніс)5) цepк. паламар, служник -
46 shell
1. n1) шкаралупа, лушпина2) шкірка, шкурка; стулка (боба)3) черепашка4) оболонка; личина; машкара5) панцир, щит (черепахи)6) черепаха (матеріал)7) каркас, кістяк8) труна9) амер. гоночна вісімка, шел (човен)10) тех. корпус11) тех. кожух, обшивка, оболонка, обичайка12) тех. гільза; трубка; стакан13) військ. гільза (снаряда, патрона)14) ел. юбка ізолятора15) геол. тонкий твердий прошарок17) еполет18) pl розм. гроші19) ліра20) снаряд (артилерійський)21) патрон22) міна◊ shell bullet — розривна куля
◊ shell button — обтяжний ґудзик
◊ shell case — військ. гільза снаряда
◊ shell dressing — комплектування снаряда
◊ shell egg — яйце (у шкаралупі)
◊ shell fragment — осколок снаряда
◊ shell cap — наконечник снаряда
◊ shell hairpin — черепахова шпилька
◊ shell mould — оболонкова (коркова) форма
◊ shell pea — лущильний горох
◊ shell rock — геол. черепашник
◊ to go (to retire) into one's shell — замкнутися в собі
2. v1) лущити; чистити; обчищати (від шкаралупи, лушпиння)2) лущитися3) линяти; скидати покрив (черепашку)4) покривати оболонкою5) обстрілювати (артилерійським вогнем)6) вести вогонь (артилерійський, мінометний)□ shell off — лущитися, злущуватися
□ shell out — а) мед. вилущувати; б) розм. розщедрюватися; в) вибивати (з позиції)
* * *I n1) черепашка2) шкаралупа; лушпайка; шкірка, шкурка; стулка ( бобу)4) оболонка, личина; "шкаралупа", некомунікабельність; скритність6) довга жіноча блуза без рукавів, коміра; жилет7) cл. шелл, гоночна вісімка8) труна9) гeoл. земна кора ( earth shell); тонкий твердий прошарок10) тex. кожух; оболонка; обшивка; обичайка11) тex. корпус12) тex. стакан, гільза13) тex. вкладиш ( підшипника)14) eл. юбка ізолятора15) фiз. оболонка17) pl; cл. гроші18) cл. мала пивна склянка19) кyл. черепашка ( фігурний печений виріб)II v1) очищати ( від шкарлупи); чистити; лущити; злущувати; лущитися; злущуватися2) зooл. линяти, скидати покрив; скидати черепашку ( про молюсків)3) поміщати в оболонку; оточувати оболонкою4) збирати черепашки ( на березі)III n1) снаряд ( артилерійський)2) міна3) патрон ( дробової рушниці)4) гільза (патрона, снаряда)IV vобстрілювати ( артилерійським вогнем); вести артилерійський або мінометний вогонь -
47 shoal
1. n1) табун, косяк (риби)2) безліч; сила-силенна; натовп3) мілина; мілководдя4) банка, піщана мілина5) pl перен. прихована небезпека; труднощі2. adjмілкий, мілководний3. v1) збиратися в косяки (про рибу)2) спадати (про воду); мілішати3) спустити (воду)4) мор. зайти в мілководдя5) мисл. вигнати на мілину (видру)* * *I n1) зграя, косяк ( риби)2) маса, велика кількість; натовпII v III n1) мілке місце, мілководдя; мілина2) ( піщана) обмілина, банка; pl прихована небезпека, труднощіIV aмілкий, мілководнийV v3) мop. зайти в мілководдя -
48 spawn
1. n1) ікра (риби тощо)2) ікринка3) мальки4) численне потомство5) знев. виродок6) породження, наслідок (явища тощо)1) джерело, розсадник8) бот. міцелій, грибниця2. v1) метати ікру, нереститися2) плодитися, розмножуватися3) зароджуватися4) плодити; породжувати; створювати6) виймати ікру (з риби)* * *I [spxːn] n1) ікра (риб, земноводних); ікринка2) мальки4) през. поріддя5) породження, наслідок (якого-небудь явища, обставини); джерело, розсадник6) бoт. міцелій, грибницяII [spxːn] v1) метати ікру2) плодитися, розмножуватися; зароджуватися; плодити, породжувати, створювати3) кишіти, бути переповненим; бути осередком або розсадником ( чого-небудь)4) витягати ікру ( з риб) -
49 squid
1. n1) зоол. головонога тварина2) наживка, живець, принада (для ловлі риби)2. vловити рибу на штучну принаду* * *I [skwid] n1) зooл. кальмар; pl головоногі молюски2) наживка, принада для лову рибиII [skwid] n; фіз.сквід, надпровідний квантовий інтерферометр -
50 steak
n2) біфштекс* * *[steik]nшматок м'яса або риби ( для смаження); біфштексrump steak — ромштекс; січена котлета
-
51 tack
1. n1) цвях з широкою головкою; кнопка2) шевський цвях, текс3) стібок4) з'єднання на живу нитку5) мор. галс6) напрям; шлях, курс; політична лініяto be on the right (on the wrong) tack — стояти на правильному (на хибному) шляху
7) вірьовка, мотузка8) доповнення, поправка (до законопроекту)9) липкість, клейкість10) розм. стійкість, твердість; міцність; надійність11) полиця для сушіння сиру12) мор. їжа13) шотл. землеволодіння; оренда земельної власності14) орендоване пасовисько15) улов рибиhard tack — морський сухар, галета
2. v2) приметувати; зшивати, шити на живу нитку, наживляти3) тех. прихоплювати (зварюванням)4) додавати, приєднувати5) мор. повертати на інший галс; іти галсами; іти проти вітру6) лавірувати, міняти курс; змінювати орієнтацію (думку, лінію поведінки)7) зв'язувати, пов'язувати, співвідносити (факти тощо)8) внести у фінансовий законопроект поправку, щоб забезпечити його прийняття палатою лордів9) юр. об'єднувати пізніше за часом закладне право з першим10) з'єднувати шлюбними узами* * *I [tʒk] v1) (over; to) прикріплювати кнопками, прибиватиto tack mosquito netting over the windows — прикріпити на вікна сітку від комарів; тex. прихоплювати ( зварюванням)
2) (to) наметувати; з'єднувати, зшивати; метати на живу нитку ( tack together)3) мop. повертати на інший галс, робити поворот оверштаг; йти галсами, йти проти вітру; лавірувати, змінювати курсthe ship was tacking trying to make the harbour — судно лавірувало, намагаючись зайти в гавань; переводити судно на інший галс; вести галсами, вести проти вітру
4) змінювати курс, змінювати орієнтацію або думки; лавірувати; повертати ( на місцевості); лавірувати5) зв'язувати, погоджувати (події, факти)6) (to, on to) додавати, приєднуватиto tack a postscript to the end of a letter — додати постскриптум наприкінці листа; внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — додати статті до законопроекту
7) юp. поєднувати пізніше за часом заставне право з першимII [tʒk] n1) l. цвях із широким капелюшком; кнопкаtack claw /drawer/ — лапа; шевський цвях
2) стібок; позначкаto take out the tacks — зняти позначку; з'єднання; сметывание на живу нитку
3) мop. галсon the starboard [on the port] tack — правим [лівим]галсом
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — йти правим [лівим]галсом; галс ( снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — кріпити вітрила
4) напрямок, шлях; курс, політична лініяto be on the right [on the wrong] tack — стояти на правильному [на неправильному]шляху
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — змінити курс, піти по іншому шляху
to follow Jackson's tack — йти по шляху, прокладеному Джексоном
5) мотузка (для рослини, що в'ється)6) доповнення, поправка ( до законопроекту)7) клейкість, липкість9) мop. шкот10) упряж; збруяIII [tʒk] n; мор. IV [tʒk] n; діал.to come /to get/ down to brass tacks — підійти до суті справи; докопатися до суті справи, внести повну ясність
1) землеволодіння; оренда земельної власності3) улов риби -
52 torching
-
53 troll
1. n1) міф. троль2) куплети, що виконуються співаками по черзі3) ловля риби на блешню4) передача по колу2. v1) виспівувати, наспівувати2) співати куплети по черзі3) котитися, обертатися4) ловити рибу на блешню5) передавати по колу6) швидко говорити; патякати* * *I n1) куплети, що виконуються співаками по черзі2) лов риби на блешню; блешня3) icт. передача по кругуII v1) виспівувати, наспівуватиto troll a song — наспівувати пісню; співати куплети по черзі
3) icт. котитися, обертатися4) icт. швидко говорити; базікати5) icт. передавати по кругу, пустити круговуIII n; сканд.; міф. -
54 trolling
nловля риби на блешню* * *nблешніння, лов риби на блешню -
55 yield
1. n1) урожай, плоди2) виробіток; вихід (продукції); видобуток3) дебіт (води)4) улов (риби)5) гірн. осідання (покрівлі)6) текучість (матеріалу)7) ек. дохід; дохідність; відсотковий дохід8) кількість вироблюваної продукції9) амер. сума зібраного податку з вирахуванням витрат на його збір10) військ. потужність (атомного боєприпасу); тротиловий еквівалент; калібр11) тех. корисна робота2. v1) виробляти; давати (плоди, урожай, доходи)2) перен. віддавати (належне)3) відходити; здавати (позицію тощо); здаватися4) поступатися; погоджуватисяto yield the pas — спорт. відмовитися від переваги
5) передати слово іншому промовцю; уступити трибуну6) дати згоду (дозвіл)7) піддаватися; не витримувати8) пружинити; прогинатися; осідати9) розтягуватися (про тканину тощо)10) відплачувати, віддячуватиto yield up the ghost — віддати богу душу, померти
* * *I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
56 creel
I [kriːl] nплетений кошик для риби; верша ( для ловіння риби)II [kriːl] n; текст. -
57 hackle
I n1) довге блискуче перо (на шиї або спині півня, павича е деяких інших птахів); оперення ( на шиї птахів)2) pl шерсть ( на загривку собаки)3) pl волосся, бакенбарди4) гребінь для льону, чесалка5) перо, що прикріплюється до принади ( при вудінні риби)II v1) чесати, микати, тіпати (льон, коноплі)III vрозрубувати; шматувати -
58 kipe
n; діал.( лозовий) кошик для лову риби; кошик ( як одиниця міри риби) -
59 kit
I n1) вiйcьк. ранець, речовий мішок; тex. сумка з набором інструментів2) комплект, набір ( інструментів); комплект, набір ( речей); спортивне, туристське спорядження; необхідний комплект речей (для спорту, подорожі)3) обмундирування; одяг; екіпіровка; вiйcьк. особисте обмундирування е спорядження4) дiaл. діжка, чан (для масла, риби, води); ( солом'яний) кошик ( для риби)5) фoтo вставка для касетII n III n -
60 run
I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати
См. также в других словарях:
Риби — множинний іменник сузір я … Орфографічний словник української мови
риби-метелики — риб мете/ликів, мн. Декілька родів загону окунеподібних – яскраво забарвлені рибки з широкими плавцями … Український тлумачний словник
рибина — іменник жіночого роду розм … Орфографічний словник української мови
рибинка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
рибисько — іменник середнього роду, істота … Орфографічний словник української мови
67.120.30 — Риба та рибні продукти ГОСТ 4.31 82 СПКП. Консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов. Номенклатура показателей. Взамен ГОСТ 4.31 71 ГОСТ 10.69 72 Клипфиск соленый для экспорта. Технические условия ГОСТ 280 85 Консервы рыбные. Шпроты в масле.… … Покажчик національних стандартів
рибний — I р ибний а, е. Прикм. до риба 1). || Признач. для зберігання риби. || Вигот. з риби. || Пов язаний з добуванням, обробкою, продажем риби. Рибна гавань. •• Ри/бна промисло/вість галузь харчової промисловості, підприємства якої зайняті виловом… … Український тлумачний словник
рибальський — а, е. 1) Прикм. до рибалка 1). || Признач. для рибалок. || В якому живуть рибалки. || Характерний для рибалок, власт. їм. 2) Який займається або займався рибальством. || Признач. для ловіння риби. •• Риба/льський спорт ловіння риби спортивними… … Український тлумачний словник
риб'ячий — а, е. 1) Прикм. до риба 1). || Притаманний рибам, характерний для них. || Пов язаний з рибою. || Якого добувають, одержують із риби. •• Ри/б яче бо/рошно білковий корм, що його виготовляють з висушеної й розмеленої риби та відходів її переробки.… … Український тлумачний словник
слиж — Слиж: назва дрібної риби [22] риба [I] рід коропа (риба) [VI,VII] рід риби [XII] слимак [54] «Ковбель, ковблик, слиж» пояснені одним словом: «риба», замість принаймні: «рід риби». Перші два це Gobio fluvialis, третій Cobitis barbatula. Вартість… … Толковый украинский словарь
бранхіомікоз — у, ч. Грибкова хвороба ставкової риби, що характеризується масовою загибеллю риби … Український тлумачний словник