-
61 трепать
бузаваць; бэсціць; бэсьціць; кудлаціць; матлашыць; мянціць; тузаць* * *несовер.(волосы и т.п.) перабіраць, кудлаціць— шквалам рве (матляе, развявае) парусы— ён хутка трэпле (дзярэ, бузуе) адзенне4) (похлопывать) ляпаць, паляпваць5) (лён, пеньку) трапаць -
62 раздувать
несов. - раздува́ть, сов. - разду́ть; (вн.)1) ( воздухом усиливать горение) fan (d); (мехами и т.п.) blow (d)2) ( надувать) inflate (d); blow (out) (d)раздува́ть щёки — blow out one's cheeks
раздува́ть но́здри — dilate one's nostrils
ве́тер раздува́л паруса́ — the wind swelled out the sails
3) безл.у него́ разду́ло лицо́ [щёку] — his face [cheek] is swollen [-əʊ-]
5) ( усиливать или увеличивать искусственно) fan (d), boost (d)раздува́ть эмо́ции — fan emotions
раздува́ть коро́ткую речь — pad a short speech
раздува́ть счёт расхо́дов — pad an expense account
ве́тер раздува́ет знамёна — the colours / banners are flying / flapping in the wind
••раздува́ть щёки (от важности) ирон. — be puffed up, give oneself airs
-
63 колебаться
fluctuate глагол:straddle (колебаться, вести двойственную политику, сидеть верхом, расставлять ноги, широко расставлять ноги, захватывать цель в вилку)balance (сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, колебаться)словосочетание:blow hot and cold (колебаться, постоянно менять точку зрения) -
64 махать
wave глагол: -
65 хлопать
clap глагол: -
66 развеваться
flutter глагол: -
67 рассеивать
dissipate глагол: -
68 свистеть
whistle глагол: -
69 увиливать
equivocate глагол: -
70 взмахивать
-
71 взмахнуть
wave глагол: -
72 посвистывать
whistle глагол: -
73 проявлять нерешительность
Русско-английский синонимический словарь > проявлять нерешительность
-
74 выжгыкташ
выжгыкташI-ем1. моросить, идти, падать очень мелкими крупинками, каплямиЙӱд-кече тыгыде йӱр выжгыкта, южгунам туге опталеш – кечывал кечынат пычкемышалтеш. В. Иванов. День и ночь моросит мелкий дождь, а иногда так польёт – и днём становится темно.
Шокте вошт йогымыла чоштыра ложаш гай лум эксыде выжгыктен йоген. М. Шкетан. Как из решета мелкими крупинками постоянно сыпал снег.
2. шевелить, развевать, колыхатьЙоштек вочшо кас кечыйол чурийыштым волгалтара, ер ӱмбач пуалше мардеж ӱпыштым выжгыкта. М. Казаков. Косые лучи вечернего солнца освещает их лица, ветер, дующий с озера, шевелит их волосы.
Ошла воктеч, вӱд воктечын, леве мардеж выжгыкта. М. Казаков. Со стороны реки Ошлы, умеренно дует тёплый ветер.
II-емшевелиться, колыхаться, развеваться (о листьях)Мый тиде нӧлпым лу ий годсек палем. Тунам ӱмбалныже ужар вургем мардежеш выжгыктен. А. Филиппов. Я эту ольху знаю лет десять. Тогда на ней развевался зелёный наряд.
-
75 выльгыжтараш
выльгыжтарашI-емГ.развевать, колыхать, заставлять развеваться, колыхатьсяМардеж знамя дон плакатвлӓм выльгыжтара. Ветер развевает знамёна и плакаты.
II-емлощить, придавать блескОндак хромовый кемжым щётка дене йыген выльгыжтарыш, вара полицейский кӱрен пинчакшым эрыктыш. Н. Лекайн. Натирая щёткой, полицейский сначала довёл до блеска свои хромовые сапоги, затем почистил коричневый пиджак.
Сравни с:
йылгыжтараш -
76 лойгыкташ
лойгыкташ-ем1. развевать, колыхать что-л.Эркын лойгыкта медленно колышет.
Левалге лыжга мардеж тарай тистым лойгыкта. А. Эрыкан. Тёплый тихий ветерок развевает кумачковое знамя.
Шурным лойгыкта мардеж моторын. М. Казаков. Ветер красиво колышет хлеба.
2. реять; слегка, мерно качатьсяТушто комбо-влак лойгыктат, ийын коштыт. М. Евсеева. Гуси там качаются плавно, плавают.
-
77 ӱшташ
ӱшташГ.: ӹштӓш-ам1. мести, подметать, подмести, сметать, смести что-л.; очищать что-л. от сора (метлой, веником и т. п.)Кудывечым ӱшташ подмести двор;
эрдене ӱшташ подмести утром.
Дворник-влак уремлам ӱшташ тӱҥальыч. М. Иванов. Дворники начали подметать улицы.
У ӱштервоштыр сайын ӱштеш, маныт. Н. Лекайн. Новая метла метёт по-новому (букв. хорошо), говорят.
2. тереть, стирать, стереть; вытирать, вытереть; протирать, протереть; обтирать, обтереть, утирать, утереть; трением удалить что-л. с какой-л. поверхностиШинчавӱдым ӱшташ вытереть слёзы;
ковереш ӱшташ вытереть об ковёр.
Изи ӱдыр кокытан цифрым резинкыж дене эркын ӱшташ тӱҥале. «Ончыко» Маленькая девочка начала потихоньку стирать резинкой цифру два.
Мальцев туржалтше нершовыч дене пӱжвӱдым сырен ӱштеш. «Ончыко» Мальцев измятым носовым платком сердито вытирает пот.
3. мести, подметать, развевать что-л., перенося с места на место (о природном явлении)Тӱнӧ поран ӱштеш. З. Каткова. На улице метёт метель.
Тӱтан корным йӧршын ӱштын. О. Ипай. Буря совершенно замела дорогу.
4. перен. заметать, замести; скрытьПреступлений кышам ӱшташ замести следы преступления.
Составные глаголы:
-
78 шалаташ
шалаташГ.: шӓлӓтӓш-ем1. сыпать, рассыпать, рассыпать; раскидывать, раскидать; разбрасывать, разбросать; ворошить, разворошить что-л.Олымым шалаташ раскидать солому;
шудым шалаташ разворошить сено.
Эрдене шалатат, кастене погат. Тушто. Утром разбрасывают, вечером собирают.
(Тул) жапын-жапын сескемым йырваш шалата. А. Юзыкайн. Временами огонь сыплет искры вокруг.
2. разбивать, разбить; разламывать, разломать; ломать, сломать что-л.Машинам шалаташ сломать машину;
капкам шалаташ разломать ворота;
кӧршӧкым шалаташ разбить горшок.
Туныктышо окна дек куржо, рамым шалатыш. Г. Чемеков. Учитель побежал к окну, разбил рамы.
Сравни с:
пудырташ3. разрушать, разрушить; разваливать, развалить что-л.Саварым шалаташ развалить забор.
Нине шем орудий-шамыч ола-влакым шалатеныт. М. Казаков. Эти чёрные орудия разрушили города.
4. разгонять, разогнать; рассеивать, рассеять; развеивать (развеять) в стороныКӧ шем пылым шалатен? И. Васильев. Кто разогнал чёрную тучу?
Коклан-коклан мардеж кухньо вечла нугыдо шикшым пуэн конда, вара тудым ала-кушан шалата. П. Корнилов. Со стороны кухни ветер временами приносит густой дым, затем где-то развеивает его.
5. распускать, распустить; лохматить, разлохматить, взлохматить, развевать (волосы)Элексей кува, пунемжым рончен, ӱпшым шалатыш. Н. Лекайн. Жена Элексея, расплетя косы, распустила волосы.
(Ӱдырын) кудыргышо ӱпшым лай мардеж шалата. С. Вишневский. Кудрявые волосы девушки треплет (букв. лохматит) ласковый ветер.
6. разгонять, разогнать; распускать, распустить кого-что-л.; давать (дать) кому-л. возможность или заставлять (заставить) кого-л. разойтись, разъехаться, удалиться– Нуно общиным шалатынешт! – шоктыш ала-кӧн йӱкшӧ. Н. Лекайн. – Они хотят разогнать общину! – послышался чей-то голос.
Онтон мемнан артельнам шалаташ тӧчыш. С. Чавайн. Онтон пытался распустить нашу артель.
7. разбивать, разбить; громить, разгромить кого-л.; наносить (нанести) поражениеГитлерын сеҥалтдыме армийжым ме шалатен улына. В. Иванов. Мы разгромили непобедимую армию Гитлера.
Тушманым яра кид дене от шалате. М. Казаков. Голыми руками не разобьёшь врага.
8. расходовать, израсходовать; транжирить, растранжиривать, растранжирить; разбазаривать, разбазарить; тратить (истратить) не по назначениюПогым шалаташ разбазарить добро.
– Родо-влак, мый кооператив оксам шалатенам. М. Шкетан. – Друзья, я растранжирил кооперативные деньги.
Мые кертам мо шке шонымо семын вийым кӱлеш-оккӱллан шалатен? В. Колумб. Разве я могу тратить силы на всякую ерунду по своему усмотрению?
9. раздавать, раздать; распространять, распространить; распределять (распределить) между многимиЛистовкым шалаташ распространять листовки;
сурт еда шалаташ распределить по домам.
Ондре тетрадьым шалатыш. В. Иванов. Ондре раздал тетради.
Выньыкым Эрай презылан шалатыш. А. Мурзашев. Веники Эрай раздал телятам.
10. перен. разбивать, разбить; расстраивать, расстроить; разрушать, разрушить(Наиль:) Мый тендан йӧратымашдам шырпын шалатем. «Ӱжаран кас.» (Наиль:) Я разобью вашу любовь в мелкие куски.
Революцийын толкынжо старостын ӱшанжым шалатен. С. Ибатов. Революционная волна разбила надежду старосты.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
79 полоскать
глаг. несов.1. чÿхе, ух; полоскать бельё после стирки çунǎ хыççǎн кĕпе-йĕме чÿхе2. 1 и 2 л. не употр. (син. развевать) вĕлкĕштер, хумхантар, чÿхентер; ветер полощет знамёна çил ялавсене вĕлкĕштерет -
80 трепать
глаг. несов.1. кого-что (син. дёргать, тормошить) тǎрпала, лǎска, турткала; трепать за волосы çÿçрен лǎска2. (син. развевать) вĕлкĕштер, варкǎштар; ветер треплет знамёна çил ялавсене вĕлкĕштерет3. (син. похлопывать) çупǎрла, лǎпка (ачашласа)4. тылла, шǎртла (сÿсе) ♦ трепать нервы тарǎхтар; трепать языком сÿпĕлтет, пуш сǎмах çап; его треплет лихорадка ǎна сив чир силлет
См. также в других словарях:
развевать — колыхать, полоскать, трепать Словарь русских синонимов. развевать см. колыхать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
РАЗВЕВАТЬ — РАЗВЕВАТЬ, развеять что, о ветре, разнести, умчать, разомчать, рассыпать. Ветер всю мякину развеял, или ее ветром развеяло, разогнало, размыкало. Развейте, буйны ветры, горе кручину мою! | Раскрывать, расширять вея, раздувать. Ветер знамя… … Толковый словарь Даля
развевать — РАЗВЕВАТЬ, колыхать, полоскать, трепать РАЗВЕВАТЬСЯ, веять, виться, колыхаться, плескать, плескаться, полоскаться, реять, трепаться, разг. трепыхать, разг. трепыхаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАЗВЕВАТЬ — РАЗВЕВАТЬ, развеваю, развеваешь. несовер. к развеять во 2 знач. Ветер развевает знамя, волосы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗВЕВАТЬ — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер., что. 1. Вея (в 1 знач.), заставлять колыхаться, виться (во 2 знач.). Ветер развевает флаги. 2. Движением воздуха разносить в разные стороны. Ветром развевает (безл.) пламя. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Развевать — I несов. перех. 1. Разносить в разные стороны; раздувать (о действии ветра). 2. Заставлять разнестись по ветру, распространиться в воздухе. отт. перен. Заставлять рассеяться, исчезнуть. II несов. перех. Заставлять колыхаться, колебаться в воздухе … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
развевать — (колыхать) что и чем. Вижу: мой Карагёз летит, развевая хвост, вольный как ветер... (Лермонтов). Корабли учебно артиллерийского отряда, развевая боевыми флагами, производили эволюции (Новиков Прибой) … Словарь управления
развевать — развев ать, аю, ает (к в еять) … Русский орфографический словарь
развевать — (I), развева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) [колыхать(ся) на ветру; ср. развиваться] … Орфографический словарь русского языка
развевать — аю, аешь; нсв. 1. что или чем. Колебать, колыхать в воздухе. Р. флаги. Р. платком. □ безл. Ветром развевало её длинные волосы. 2. что. Разносить в разные стороны, раздувать. Ветер развевает пламя, дым, семена одуванчиков. □ безл. Ветром развевает … Энциклопедический словарь
развевать — Перемещение объекта … Словарь синонимов русского языка