-
41 flusso
m.1.1) течение (n.); поток3) (della marea) (морской) прилив2.•◆
flussi e riflussi — перипетии (переживания) -
42 diluvio
-
43 diluvio
dilùvio m 1) потоп; наводнение il Diluvio Universale bibl -- всемирный потоп 2) ливень 3) fig поток, множество, масса diluvio di parole -- поток слов diluvio di lacrime -- поток слез 4) v. diluvium -
44 diluvio
dilùvio m 1) потоп; наводнение il Diluvio Universale bibl — всемирный потоп 2) ливень 3) fig поток, множество, масса diluvio di parole — поток слов diluvio di lacrime — поток слёз 4) v. diluvium -
45 fiumana
-
46 torrente
-
47 torrente
m. (anche fig.)ha versato un torrente di lacrime per strappare il permesso al padre — она пролила море слёз, выпрашивая у отца разрешение
-
48 corrente
I agg1) бегущий; быстрый2) текущий, текучий3) сплошной; повторяющийсяscaffali correnti — стеллаж во всю стенуtitolo corrente — см. titolo 2)4) текущий (напр. о времени)il 14 corrente 14 — число текущего месяца5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой (напр. об элементе конструкции)lingua corrente — разговорный языкprendere qc per moneta corrente перен. — принять что-либо за чистую монету6) лёгкий, непринуждённый (о речи, стиле)parlare un inglese corrente — свободно говорить по-английски7) снисходительный; уступчивыйcorrente a promettere — щедрый на обещания8) непритязательный, без претензий ( о человеке)•Syn:••via / strada corrente — 1) проезжая дорога 2) магистральa posta corrente: — см. posta IIessere al corrente di qc — быть в курсе чего-либо, быть осведомлённым о чём-либоmettere al corrente — ввести в курс делаII m2) стр. прогон, обрешетина, обрешётка3) ав., мор. стрингерIII f1) поток; течениеcorrente d'aria — 1) сквозняк 2) воздушный поток; воздушное течениеfilo della corrente — русло рекиandare contro (la) corrente — плыть против течения (также перен.)seguire la corrente — плыть по течению (также перен.)lasciarsi andare / abbandonarsi secondo la corrente — положиться на волю судьбы2) перен. течение, направление4) эл. токcorrente continua / alternata — постоянный / переменный ток•Syn: -
49 fiume
1. m1) рекаbacino di fiume — бассейн рекиletto di fiume — ложе / русло рекиfiume magro — мелководная / мелкая рекаfiume grosso — разлившаяся река, половодье на рекеgrosso fiume — крупная / большая / полноводная рекаil fiume cresce / si gonfia — река вздуваетсяversare fiumi di sangue — проливать реки крови; кровь мешками проливать разг.a fiumi — потоками, в большом количестве2. agg invarдлиннющий, долгий, бесконечныйseduta fiume — бесконечно затянувшееся заседаниеprocesso fiume — нескончаемый процессSyn:fiumana, fiumara, corso d'acqua, corrente, torrente, перен. copia, abbondanza••tutti i fiumi vanno al mare prov — реками море полнится (ср. деньги к деньгам) -
50 furia
f1) гнев, ярость; бешенство, неистовствоmontare in furia, andare su tutte le furie — прийти в ярость / в бешенство2) пыл; порывnella furia della battaglia — в пылу сражения, в разгаре боя3) спешка4) миф., перен. фурия•Syn:Ant:••a furia di (+ inf) — благодаря тому, что..., в силу того, что... -
51 grandinata
f1) сильный град -
52 grandine
-
53 riversamento
m1) поток, валun riversamento della folla fuori dello stadio — настоящий поток зрителей, покидающих стадион2) перезапись; вчт. дампriversamento scheda-nastro — устройство перезаписи с (перфо) карт на (перфо)ленту•Syn: -
54 scarica
-
55 traffico
(pl -ci) m3) грузооборот; перевозкиtraffico marittimo — 1) морское сообщение 2) морской грузооборот5) обмен ( информацией); поток ( информации)traffico automobilistico / ferroviario — автомобильное / железнодорожное движениеsmaltire il traffico — разгрузить движение / транспортный поток•Syn: -
56 corrente
corrènte I agg 1) бегущий; быстрый 2) текущий, текучий acqua corrente -- проточная вода 3) сплошной; повторяющийся sedili correnti -- ряд стульев (вдоль стены) scaffali correnti -- стеллаж во всю стену titoli correnti tip -- колонтитулы 4) текущий (напр о времени) mese corrente -- текущий месяц il 14 corrente -- 14 число текущего месяца 5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой( напр об элементе конструкции) uso corrente -- принятый обычай; обыкновение lingua corrente -- разговорный язык prezzo corrente -- рыночная цена moneta corrente -- ходячая монета prendere qc per moneta corrente fig -- принять что-л за чистую монету 6) легкий, непринужденный( о речи, стиле) parlare un inglese corrente -- свободно говорить по-английски 7) снисходительный; уступчивый corrente a promettere -- щедрый на обещания corrente a credere -- легковерный 8) непритязательный, без претензий ( о человеке) viacorrente а) проезжая дорога б) магистраль a posta corrente -- курьером, с обратной почтой essere al corrente di qc -- быть в курсе чего-л, быть осведомленным о чем-л mettere al corrente -- ввести в курс дела corrènte II m 1) edil рейка, планка 2) edil прогон, обрешетина 3) aer, mar стрингер corrènte III f 1) поток; течение corrente d'aria а) сквозняк б) воздушный поток; воздушное течение filo della corrente -- русло реки Corrente del Golfo -- Гольфстрим andare contro (la) corrente -- плыть против течения (тж перен) seguire la corrente -- плыть по течению (тж перен) lasciarsi andare secondo la corrente -- положиться на волю судьбы 2) fig течение, направление 3) мода; поветрие; веяние 4) el ток corrente continua -- постоянный ток corrente d'alimentazione -- ток питания corrente bioelettrica -- биоэлектрический ток -
57 fiume
fiume 1. m 1) река bacino di fiume -- бассейн реки letto di fiume -- ложе <русло> реки fiume reale -- река со всеми притоками fiume impetuoso -- бурная река fiume magro -- мелководная <мелкая> река fiume navigabile -- судоходная река fiume grosso -- разлившаяся река, половодье на реке grosso fiume -- крупная <большая, полноводная> река fiume morto -- высохшее русло реки fiume tributario -- приток le sorgenti del fiume -- истоки реки il fiume cresce-- река вздувается sulle rive di un fiume -- на берегах реки 2) fig поток, изобилие fiume di lacrime -- поток слез fiumi di eloquenza -- потоки красноречия versare fiumi di sangue -- проливать реки крови; кровь мешками проливать (разг) a fiumi -- потоками, в большом количестве 2. agg invar длиннющий, долгий, бесконечный seduta fiume -- бесконечно затянувшееся заседание processo fiume -- нескончаемый процесс tutti i fiumi vanno al mare prov -- ~ реками море полнится (ср деньги к деньгам) Х come aspettare che passi il fiume prov -- ~ реку вспять не повернуть -
58 furia
fùria f 1) гнев, ярость; бешенство, неистовство furia del vento -- ярость ветра furia dell'acqua -- ярость волн montare in furia, andare su tutte le furie -- прийти в ярость <в бешенство> 2) пыл; порыв nella furia della battaglia -- в пылу сражения, в разгаре боя nella furia della disperazione -- в порыве отчаяния 3) спешка avere furia -- спешить, торопиться fare furia -- торопить di furia -- спешно, очень быстро; в большой спешке che furia! -- что за спешка! 4) mit, fig фурия 5) поток, обилие, множество furia di parole -- поток слов a furia di (+ inf) -- благодаря тому, что..., в силу того, что... a furia di insistenze -- благодаря настойчивым просьбам -
59 grandinata
-
60 grandine
См. также в других словарях:
ПОТОК — ПОТОК, потока, муж. 1. Стремительно текущая водная масса река, ручей с сильным течением. Горный поток. Потоки дождя размыли дорогу. «С горы бежит поток проворный.» Тютчев. || перен. О чем нибудь текущем, исходящем откуда нибудь в большом… … Толковый словарь Ушакова
поток — тред Принципиальное свойство форума заключается в том, что сообщения в нем объединены в треды (от англ. thread "нить"). Когда вы отвечаете в форуме на чье то сообщение, ваш ответ будет "привязан" к исходному сообщению.… … Справочник технического переводчика
"Поток" — «ПОТОК», юношеское стих. Л. (1830 31), одна из первых попыток представить свой внутр. мир в предметных живописно поэтич. образах. В этом отношении «Поток» предвосхищает «Парус» (1832) и более позднюю лирику «Тучи», «Утес», где такого же рода… … Лермонтовская энциклопедия
Поток — [flow] экономическая величина, которая измеряется в движении, с учетом того периода времени, для которого делается расчет. Например, годовые капиталовложения, суточный выпуск продукции. Таким образом, размерность П.: «объем, деленный на… … Экономико-математический словарь
ПОТОК — (1) пространство, заполненное частицами энергии, газа, жидкости, которые движутся в определённом направлении; (2) П. излучения (или поглощения) количество энергии, переносимой электромагнитными волнами (в единичном интервале частот или во всём… … Большая политехническая энциклопедия
поток — См. наводнение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поток много, наводнение; течение, река; полчище, рой, армия, целый короб, сель, лавина, струя, фонтан, легион, короб,… … Словарь синонимов
ПОТОК — ПОТОК, а, муж. 1. Стремительно текущая водная масса. Бурный п. Горный п. Глубинный п. (подводное течение). 2. Движущаяся масса чего н. П. лавы. Воздушный п. П. газа. П. частиц. П. света. Людской п. Транспортный п. П. слёз (перен.). П. слов (перен … Толковый словарь Ожегова
ПОТОК — ПОТОК, см. потекать и поточить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Поток — – бревно с выдолбленным желобом, служащее для отвода воды с кровли. Одновременно поток является опорой для нижних концов кровельного теса … Словарь строителя
поток F1 — F1 поток данных эксплуатации и технического обслуживания (ОАМ) уровня регенерационной секции СЦИ. [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN flow 1F1 … Справочник технического переводчика
поток F2 — F2 поток данных эксплуатации и технического обслуживания (ОАМ) цифровой мультиплексорной секции СЦИ. [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN flow 2F2 … Справочник технического переводчика