-
41 abfliegen
1. * vi (s)aus Berlin abfliegen — вылетать из Берлина2) высыхать (о дереве, дровах)••er ist (mit seinem Gesuch) abgeflogen — ему было наотрез отказано (в его просьбе)2. * vt1) (h, s) ав. облетать (трассу, территорию)einen Raum abfliegen — воен. барражировать в районе, патрулировать район2) перевозить ( эвакуировать) самолётом -
42 befördern
vt1) отправлять, отсылать (an A кому-л.); перевозить, транспортироватьdie Kinder zu Bett befördern — уложить детей спатьj-n zur Tür(e) hinaus befördern — выпроводить кого-л. за дверь2) повышать в должности (кого-л.); продвигать (кого-л.); воен. производить в чин, повышать в звании ( в чине) (кого-л.); присваивать воинское звание (кому-л.)er wurde zum Major befördert — он получил звание майора, он был произведён в майоры3) ускорять (что-л.), усиливать, подкреплять (что-л.), способствовать (чему-л.)das soll den Appetit des Kranken befördern — это будет способствовать повышению аппетита у больного; это повысит аппетит больного4) перен. покровительствовать (чему-л.), поощрять (что-л.), способствовать расцвету ( распространению) чего-л.strafbare Handlungen befördern — потворствовать ( попустительствовать) наказуемым действиям -
43 bewegen
I 1. vt1) двигать; передвигать, сдвигать; шевелить; приводить в движение( в действие); перевозить, транспортироватьder Wind bewegt die Fahnen — ветер колышет знамёнаder Wind bewegt das Laub — ветер шелестит листвой ( колышет листву)der Wind bewegt die Wellen — ветер вздымает волныzwei Millionen Kubikmeter Erde bewegen — вынуть два миллиона кубометров грунтаein Pferd bewegen — выводить лошадь на разминкуjetzt kann ich die Arme ( die Ellbogen) wieder bewegen — перен. теперь у меня развязаны руки, теперь я могу вздохнуть свободнееetw. im ( in seinem) Herzen ( in Gedanken) bewegen — думать и передумывать одно и то же много раз; напряжённо думать над чем-л.2) волновать, трогатьj-n schmerzlich bewegen — глубоко ( больно) задеть кого-л.2. (sich)1) двигаться; передвигаться; шевелитьсяdas Laub bewegt sich im Winde — листва колышется ( шелестит) на ветруer muß sich ein bißchen bewegen — разг. ему нужен небольшой моцион2) вращаться (о планете; тж. перен.)er bewegt sich viel in dieser Gesellschaft — он вращается ( часто бывает) в этом обществеsich in Illusionen bewegen — предаваться иллюзиямsich in Extremen bewegen — впадать в крайностиder Preis bewegt sich zwischen zehn und fünfzehn Mark — цена колеблется между десятью и пятнадцатью маркамиII * vt (zu D)ich fühle mich nicht bewogen (zu D, zu + inf) — я не склонен (к чему-л.)j-n ( j-s Herz) zum Mitleid bewegen — пробудить в ком-л. жалость ( сочувствие)sich bewegen lassen (zu D, zu + inf) — склоняться (к чему-л.), дать себя уговорить (что-л. сделать) -
44 booten
vtперевозить ( переправлять) на лодке -
45 ferken
vtю.-нем. перевозить, переправлять; передавать -
46 fliegen
1. * vi (s)1) летать, лететьeinen Vogel fliegen lassen — выпустить птицу (на волю)sich müde fliegen — утомиться от летанияich fliege schon! — лечу!, бегу!die Hand fliegt über die Seiten — рука ( перо) летит ( строчит), заполняя страницу за страницей3) в знач. "делать быстрое движение"in die Luft fliegen — взлететь на воздухin Stücke fliegen — разлететься ( разбиться) на кускиj-m in die Arme fliegen — броситься кому-л. в объятияeinen fliegen lassen — груб. выпустить газы ( из кишечника)4) развеваться5) трястись, дрожать6) разг. вылететь ( с места работы)2. * vt2) транспортировать ( перевозить, доставлять) воздушным путём -
47 führen
1. vtj-n am Gängelband führen — водить кого-л. на помочахdie Truppen ins Gefecht führen — повести войска в бойeine Dame zu Tisch führen — повести даму к столуwas führt Sie zu uns? — что привело вас к нам?, чем могу служить?, что вам надо?das Vieh zur Tränke führen — гнать скот на водопойdas Angefangene zu Ende führen — доводить начатое (дело) до конца2) наводить, направлятьdas Gespräch auf etw. (A) führen — наводить ( переводить) разговор на что-л.j-n auf die Spur führen — наводить кого-л. на следj-n auf den rechten Weg führen — направить кого-л. на верный путьj-n in die Irre führen — направить кого-л. на ложный путьj-n in Versuchung führen — вводить кого-л. в искушение, искушать кого-л.das führte mich zu der Entdeckung — это привело меня к открытию3) вести, управлять; руководить; командовать, возглавлять, предводительствоватьeinen Bau führen — руководить строительствомdie Kasse führen — вести кассу, быть кассиромdas Regiment( das Kommando) führen — командовать; распоряжатьсяdas Ruder führen — стоять у руля, управлять (тж. перен.)ein Flugzeug führen — пилотировать самолётden Vorsitz führen — председательствовать, вести собраниеsich von j-m führen lassen — позволять кому-л. руководить собой, действовать под чьим-л. руководством4) владеть (чем-л.), уметь обращаться (с чем-л.)die Feder führen — владеть пером, быть писателемer führt eine scharfe Feder — перен. у него острое пероdas Wort führen — владеть разговором; распоряжатьсяdas große Wort führen — играть главную рольeine dreiste Sprache führen — говорить дерзкоdie Hand (zum Gruß) an die Mütze führen — поднести руку к шапке (для приветствия)die Hand zum Munde führen — подносить руку ко рту ( к губам)6) тянуть, проводить (канал и т. п.); прокладывать, возводитьdie elektrische Leitung führen — проводить электричество7) возить, перевозитьeinen falschen Namen führen — называться чужим именем, жить под чужой фамилиейden Paß bei sich (D) führen — иметь при себе паспортdas Schiff führt die englische Flagge — корабль идёт под английским флагомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) — в реке есть золотоносный песокdas Schiff führt Kanonen an Bord — корабль вооружён пушкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken — журнал имеет следующие разделы9) держать, иметь в продаже (какой-л. товар)10) в сочетаниях с существ. указывает на вид деятельностиdie Aufsicht führen (über A) — вести наблюдение, наблюдать (за кем-л., за чем-л.); присматривать (за кем-л.)einen Beweis führen — доказывать; представлять доказательствоeinen Briefwechsel mit j-m führen — переписываться с кем-л., вести с кем-л. перепискуeine glückliche Ehe führen — жить счастливой супружеской жизньюdie Herrschaft führen — командовать ( в доме); стоять во главеKlage ( Beschwerde) bei j-m über j-n, über etw. (A) führen — жаловаться кому-л. на кого-л., на что-л.Krieg führen — вести войну, воеватьdie Sache der Unterdrückten führen — защищать угнетённыхdie Regierung führen — править, управлять( государством)einen Streit führen — вести спор, споритьwarum führen Sie solche Reden? — к чему такие слова?eine Untersuchung führen — вести ( производить) следствие11)2. vi1) вести, приводить, доводитьder Weg führt in den Wald — дорога ведёт в лесwohin soll das führen? — к чему это приведёт?, до чего это доведёт?das führt zu nichts — это ни к чему не приведёт, это не имеет смысла2) спорт. вести, лидироватьN. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten — шахм. впереди Н., имеющий пять очков, у его соперника, С., четыре очка3. (sich) -
48 herüberbringen
* vt -
49 herüberführen
vtпереводить; перевозить, доставлять -
50 hinschiffen
-
51 hinüber-
отд. преф. гл.указывает на движение через какое-л. пространство по направлению от говорящего -
52 hinüberbringen
* vtпереносить; перевозить, переправлять -
53 hinüberfahren
1. * vtперевозить, переправлять2. * vi (s)переезжать, переправляться -
54 saumen
-
55 säumen
I vt II vt1) делать кайму (на чём-л.); обшивать (что-л.); подрубать ( ткань), подшиватьein heller Streifen säumt den Horizont — на самом горизонте светлая полосаTausende winkender Menschen säumten die Straßen — тысячи людей стояли вдоль улиц и приветственно махалиder Weg ist mit Sträuchern gesäumt — вдоль дороги ( по обе стороны дороги) растёт кустарник3) обрезать кромки (чего-л.)III viмедлить, мешкать; колебаться; упускать время -
56 schiffen
1. vi1) (s, h) плавать (о судне, на судне); летать ( о воздухоплавательном аппарате)längs der Küste schiffen — курсировать вдоль берега2. vt -
57 schwimmen
I * vi (s, h)1) плавать, плытьgegen den Strom schwimmen — плыть против течения (тж. перен.)es schwimmt mir vor den Augen — всё поплыло у меня перед глазами; у меня темнеет в глазахer schwimmt im Geld ≈ у него денег куры не клюютin Tränen schwimmen — обливаться слезами2) разг. плавать (плохо знать что-л.)der Schauspieler schwimmt — актёр плавает ( не выучил свою роль)II vtтранспортировать ( перевозить, доставлять) водным путёмdie Kohle wird zum Kraftwerk geschwommen — уголь перевозится на электростанцию водным путём -
58 transportieren
-
59 über-
1. отд. преф. гл.überspannen — натягивать (поверх чего-л.); обтягивать сверху (чем-л.)überfliegen — перелетать (через что-л., куда-л.)3) на выход действия за определённые границы, превышение прежнего уровняüberkochen — бежать, переливаться через край ( о кипящей жидкости)überlassen — оставлять( про запас), приберегать2. неотд. преф. гл.1) на движение поверх чего-л. или через что-л.überfliegen — пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.); пробежать глазамиüberschießen — стрелять поверх (чего-л.)2) на распространение действия на весь предмет5) на чрезмерность действия6) на передачу чего-л.7) на снабжение, покрытие чего-л. чем-л.überbrücken — наводить мост (напр., через реку); преодолевать ( препятствия)überdachen — покрывать крышей ( навесом)übergolden — вызолотить, (по)золотить -
60 überfahren
I 1. * vi (s)переезжать, переправляться (напр., на другой берег)2. * vtперевозить, переправлять (напр., на другой берег)II * vt1) переехать (кого-л.)4) фам. превосходить (кого-л. чем-л.); заткнуть (кого-л.) за пояс
См. также в других словарях:
ПЕРЕВОЗИТЬ — ПЕРЕВОЗИТЬ, перевезти, зть, переваживать что, кого, откуда, куда, через что (говорят переваживаем, в наст. вр., вместо перевозим, а перевожу, перевозишь, перевозим наст. вр. и буд. вр.) доставлять с (из) одного места на (в) другое, на лошадях и… … Толковый словарь Даля
перевозить — транспортировать, перемещать, перебрасывать, кантовать, доставлять, провозить, переправлять, везти, переносить Словарь русских синонимов. перевозить транспортировать, перебрасывать / обычно через реку: переправлять см. также доста … Словарь синонимов
ПЕРЕВОЗИТЬ — 1. ПЕРЕВОЗИТЬ1, перевожу, перевозишь. несовер. к перевезти. 2. ПЕРЕВОЗИТЬ2, перевожу, перевозишь, совер. (к переваживать2), кого что (разг.). Возя, постепенно перевезти всех или многих. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕВОЗИТЬ — 1. ПЕРЕВОЗИТЬ1, перевожу, перевозишь. несовер. к перевезти. 2. ПЕРЕВОЗИТЬ2, перевожу, перевозишь, совер. (к переваживать2), кого что (разг.). Возя, постепенно перевезти всех или многих. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
перевозить — см. перевезти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перевозить — 1. ПЕРЕВОЗИТЬ см. Перевезти. 2. ПЕРЕВОЗИТЬ, вожу, возишь; св. кого что. Разг. Постепенно перевезти всех, многих. К полудню всех людей перевезли. Сколько передач в больницу я перевозил! … Энциклопедический словарь
перевозить — отправлять доставлять грузить — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы отправлятьдоставлятьгрузить EN ship … Справочник технического переводчика
перевозить — ПЕРЕВОЗИТЬ1, несов. (сов. перевезти), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. через что л. из одного места в другое при совместном передвижении на каких л. транспортных средствах [impf. to convey (from, to), transport (from, to), remove… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПЕРЕВОЗИТЬ, ПЕРЕВОЗКА, ПЕРЕВОЗНЫЙ, ПЕРЕВОЗОЧНЫЙ — см. перевезти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перевозить буровую установку к месту работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN move in … Справочник технического переводчика
перевозить груз на поддоне — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN palletize … Справочник технического переводчика