-
1 очернить
presentare in cattiva luce; annerire vt уст. -
2 falso
1. agg1) ложный, обманчивый2) лживый, лицемерныйgente falsa — лицемеры, лицемерные людиriso falso — деланный смехpasso falso — ложный шаг, оплошностьprendere una falsa strada — сбиться с пути, пойти по плохой дорожке (также перен.)mettere in una falsa posizione — поставить в ложное положениеmettere qd in falsa luce — очернить кого-либо4) поддельный, подложный, фальшивый; ненатуральныйluce falsa — ненатуральный / неестественный светfirma falsa — поддельная / фальшивая подписьfar carte false per qd перен. — пойти на всё ради кого-либо5) муз. фальшивыйnota falsa — фальшивая нота (также перен.)toccare un tasto falso — 1) попасть не на ту клавишу 2) перен. ошибиться, попасть впросак6) нестойкий (напр. о краске); неустойчивый ( цвет)2. m1) ложь; фальшьaccusare di falso — обвинять в подлоге3) ошибка, промахdare / battere in falso — промахнуться3. avvложно, ошибочно, неправильноSyn:fallace, ingannevole, doppio, ipocrita, mendace, impostore, menzognero, bugiardo, carotaio; artificiale, artificioso, contraffatto, artefatto, sofistico, simulato, apparente, illusorio, fittizio, posticcio; fals(ific)ato, truccatoAnt: -
3 imbrodare
-
4 falso
falso 1. agg 1) ложный, обманчивый falso allarme -- ложная тревога falsa apparenza -- обманчивая внешность 2) лживый, лицемерный testimone falso -- лжесвидетель gente falsa -- лицемеры, лицемерные люди riso falso -- деланный смех falsa modestia -- ложная скромность falso giuramento -- ложная присяга falsi profeti -- лжепророки 3) неправильный, ошибочный; ложный colpo falso -- промах passo falso -- ложный шаг, оплошность prendere una falsa strada -- сбиться с пути, пойти по плохой дорожке (тж перен) mettere in una falsa posizione -- поставить в ложное положение mettere qd in falsa luce -- очернить кого-л 4) поддельный, подложный, фальшивый; ненатуральный luce falsa -- ненатуральный <неестественный> свет moneta falsa -- фальшивая монета passaporto falso -- фальшивый паспорт firma falsa -- поддельная <фальшивая> подпись carte false -- фальшивые документы far carte false per qd fig -- пойти на все ради кого-л denti falsi -- вставные зубы chiave falsa -- отмычка 5) mus фальшивый nota falsa -- фальшивая нота( тж перен) toccare un tasto falso а) попасть не на ту клавишу б) fig ошибаться, попадать впросак 6) нестойкий (напр о краске); неустойчивый (цвет) 2. m 1) ложь; фальшь 2) подлог, подделка; фальшивка accusare di falso -- обвинять в подлоге 3) ошибка, промах mettere un piede in falso -- оступиться darein falso -- промахнуться 3. avv ложно, ошибочно, неправильно pesare falso -- обвесить -
5 imbrodolare
-
6 falso
falso 1. agg 1) ложный, обманчивый falso allarme — ложная тревога falsa apparenza — обманчивая внешность 2) лживый, лицемерный testimone falso — лжесвидетель gente falsa — лицемеры, лицемерные люди riso falso — деланный смех falsa modestia — ложная скромность falso giuramento — ложная присяга falsi profeti — лжепророки 3) неправильный, ошибочный; ложный colpo falso — промах passo falso — ложный шаг, оплошность prendere una falsa strada — сбиться с пути, пойти по плохой дорожке (тж перен) mettere in una falsa posizione — поставить в ложное положение mettere qd in falsa luce — очернить кого-л 4) поддельный, подложный, фальшивый; ненатуральный luce falsa — ненатуральный <неестественный> свет moneta falsa — фальшивая монета passaporto falso — фальшивый паспорт firma falsa — поддельная <фальшивая> подпись carte false — фальшивые документы far carte false per qd fig — пойти на всё ради кого-л denti falsi — вставные зубы chiave falsa — отмычка 5) mus фальшивый nota falsa — фальшивая нота (тж перен) toccare un tasto falso а) попасть не на ту клавишу б) fig ошибаться, попадать впросак 6) нестойкий ( напр о краске); неустойчивый ( цвет) 2. ḿ 1) ложь; фальшь 2) подлог, подделка; фальшивка accusare di falso — обвинять в подлоге 3) ошибка, промах mettere un piede in falso — оступиться darein falso — промахнуться 3. avv ложно, ошибочно, неправильно pesare falso — обвесить -
7 imbrodolare
imbrodolare (-òdolo) vt 1) заливать, пачкать (едой, чаще о детях) 2) fig очернить imbrodolarsi ( di qc) 1) облиться, запачкаться (+ S) imbrodolare di fango — запачкаться <перепачкаться> грязью 2) влипнуть ( разг) -
8 imbrodare
-
9 imbrodolare
-
10 porre in falsa luce
гл.общ. (qd) очернить (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > porre in falsa luce
-
11 gettare
1. v.t.бросать, кидать, швырятьgettare via — выбрасывать (выкидывать, выбросить, выкинуть за ненужностью)
non gettare via i vestiti che non porti più, possono servire a qualcuno! — не выбрасывай старые вещи, они могут кому-нибудь пригодиться!
gettare l'amo ( anche fig.) — забросить удочку
2. v.i.выпускать, выбрасывать, испускать3. gettarsi v.i.1) бросаться, кидаться; набрасываться на + acc.gettarsi al collo di — броситься на шею + dat.
gettarsi ai piedi di qd. — кинуться в ноги к + dat.
2) (sul divano, sul letto) прилечь на диван (на кровать)3)4.•◆
la patata ha gettato — картошка пророслаgettare a mare — выбросить за борт (colloq. списать)
gettare le parole al vento — бросать слова на ветер (colloq. трепать языком)
gettare la colpa addosso a qd. — сваливать вину на + acc.
gettar acqua sul fuoco — охладить пыл (утихомирить, унять, привести в себя)
gettar fango addosso a qd. — облить грязью (очернить, оклеветать) кого-л.
la morte improvvisa del socio getta una luce sinistra su tutta la faccenda — неожиданная смерть компаньона бросает зловещий свет на всю эту историю
gettare un sasso nello stagno — a) бросить камень в пруд; b) (fig.) расшевелить, всколыхнуть, сдвинуть положение с мёртвой точки
gettarsi nella mischia — ринуться в бой (в схватку; ринуться в самое пекло)
-
12 -F1009
cacciare (или gettare, mandare, mettere, tirare) al (или in) fondo
a) разорить, погубить;b) очернить, унизить. -
13 -F116
подорвать репутацию, очернить. -
14 -F1260
облить грязью, очернить:Certe volte arrivava al gioco di parole... gettava frecce e fango e insinuazioni contro gli altri. (U. Moretti, «Natale in casa d'appuntamento»)
Иногда она играла словами.., обливала грязью и чернила других. -
15 -F1503
заклеймить; очернить, смешать с грязью:L'arma di Luisa è la lettera nella quale il fu marchese bolla sua moglie a fuoco ed esprime il sospetto ch'ella sia capace di far scomparire,...il suo testamento. (A. Fogazzaro, «Lettere scelte»)
Оружие Луизы — письмо, в котором покойный маркиз клеймит позором свою жену и подозревает ее в том, что... она может уничтожить его завещание. -
16 -F152
смешать с грязью, охаять, очернить что-л., пренебречь чём-л. -
17 -F437
очернить, оклеветать кого-л. -
18 -G60
разоблачить, вскрыть, обнаружить:Signora Mobel. — Qualcuno sta tentando di portare a galla mio marito. (C. Terron, «Avevo più stima dell'idrogeno»)
Синьора Мобель. — Кто-то пытается очернить моего мужа. -
19 -L819
очернить кого-л. -
20 -M1259
оговорить, очернить кого-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОЧЕРНИТЬ — ОЧЕРНИТЬ, очерню, очернишь. совер. к очернять и к чернить во 2 знач. Клеветнически очернить товарища. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
очернить — запятнать, затоптать, обесчестить, оболгать, обсморкать, опозорить, налгать, дискредитировать, скомпрометировать, ославить, ошельмовать, обесславить, захаять, осрамить, охаять, опорочить, наклеветать, обхаять, возвести поклеп, возвести напраслину … Словарь синонимов
ОЧЕРНИТЬ — см. чернить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Очернить — сов. перех. см. очернять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
очернить — очернить, очерню, очерним, очернишь, очерните, очернит, очернят, очерня, очернил, очернила, очернило, очернили, очерни, очерните, очернивший, очернившая, очернившее, очернившие, очернившего, очернившей, очернившего, очернивших, очернившему,… … Формы слов
очернить — очерн ить, н ю, н ит … Русский орфографический словарь
очернить — (II), очерню/, ни/шь, ня/т … Орфографический словарь русского языка
очернить — ню, нишь; очернённый; нён, нена, нено; св. (нсв. чернить). кого что. Выставить в неблаговидном свете, опорочить. О. друга, невесту. ◁ Очернять, яю, яешь; нсв. Очерняться, ается; страд. Очернение, я; ср … Энциклопедический словарь
очернить — ню/, ни/шь; очернённый; нён, нена/, нено/; св. (нсв. черни/ть) см. тж. очернять, очерняться, очернение кого что Выставить в неблаговидном свете, опорочить. Очерни/ть друг … Словарь многих выражений
очернить(ся) — о/черн/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
обелить — очернить … Словарь антонимов