-
61 gage
mзаклад, ручной залог ( движимой вещи с её передачей кредитору); предмет заклада [ручного залога]constituer un gage — устанавливать залог [заклад];
détenir en gage — хранить предмет залога;
donner [mettre] en gage — закладывать, отдавать в залог ( движимые вещи);
prendre en gage — получать [брать] в залог [в заклад];
prêter sur gage — давать деньги под залог [под заклад];
restituer le gage — возвращать предмет залога [заклада];
- gage civilgage sans déplacement, gage sans dépossession — залог движимых вещей без их передачи залогодержателю
- gage commercial
- gage par entiercement
- gage sur espèces
- gage général
- gage hypothécaire
- gage immobilier
- gage manuel
- gage mobilier
- gage en nantissement -
62 gage
mmettre en gage — отдавать в залог, закладыватьprêter sur gages — давать деньги под залогdonner des gages — давать гарантии, обещания, доказательства (верности и т. п.)prendre des gages — получить гарантииêtre aux gages de qn — 1) служить у кого-либо по найму 2) перен. быть на жалованье у кого-либо; быть в зависимости от кого-либоà gages — наёмный, состоящий на жалованье, оплачиваемый -
63 закладывать
несовер. - закладывать;
совер. - заложить( кого-л./что-л.)
1) put, lay, place закладывать страницу ≈ to mark a page, to put in a bookmark
2) (основывать) lay the foundation (of) ;
lay
3) (разг.;
терять) mislay
4) (чем-л.;
разг.;
загромождать) heap (with), pile (with), block up( with)
5) (отдавать в залог) pawn, pledge, motgage
6) (запрягать) harness;
put a horse (to), get ready a carriage
7) безл.;
разг. мне заложило нос ≈ my nose is blocked, my nose is stuffed up ∙ закладывать за воротник, заложить
1. (вн. ;
засовывать, класть) put* (smth.) ;
(терять) mislay* (smth.) ;
(помещать куда-л. с какой-л. целью) lay* (smth.), set* (smth.) ;
~ мины lay* mines;
2. (вн.;
основывать) lay* (smth.) ;
~ фундамент lay* the foundations;
~ корабль lay* a ship`s keel;
заложить новый город found a new town/city;
3. (вн. тв.;
заполнять чем-л.) stop ( smth. with), block up ( smth. with) ;
заложить дымоходы кирпичом brick up the chimneys;
заложить стол книгами pile a table with books;
4. ~ лошадей harness horses;
5. (вн.;
отдавать в залог - вещи) pawn (smth.) ;
(недвижимость) mortgage( smth.) ;
заложить основу чего-л. lay* the foundation of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > закладывать
-
64 lavender
ˈlævɪndə сущ.
1) а) бот. лаванда (растение) б) высушенная лаванда lavender bag ≈ мешочек с сушеной лавандой lay up in lavender
2) бледно-лиловый цвет;
цвет цветков лаванды (ботаника) лаванда (Lavandula gen.) - oil of * лавандовое масло высушенные цветы и листья лаванды - to lay (up) in * перекладывать лавандой бледно-лиловый, сиреневый цвет > all * сплошное удовольствие > it is not all * being a soldier жизнь солдата не вихрь удовольствий > to lay (up) in * откладывать /приберегать/ на будущее;
закладывать, отдавать в залог > to lay smb. out in * убить, угробить кого-л. лавандовый;
цвета лаванды;
бледно-лиловый, сиреневый - * print лавандовая копия кинофильма перекладывать лавандой (белье), душить лавандой lavender бледно-лиловый цвет ~ высушенные листья, цветы лаванды ~ бот. лаванда to lay up in ~ разг. закладывать, отдавать в залог to lay up in ~ перекладывать лавандой (для аромата) to lay up in ~ перен. приберегать на будущее (время)Большой англо-русский и русско-английский словарь > lavender
-
65 shove in
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shove in
-
66 spout
spaut
1. сущ.
1) горлышко;
носик( сосуда)
2) водосточная труба, желоб
3) струя, поток;
столб воды
4) разг. ломбард
5) зоол. а) дыхательное отверстие( у кита) б) фонтан, выпускаемый китом при дыхании
2. гл.
1) а) бить струей, хлынуть, литься потоком (from) Water was spouting from a hole in the pipe. ≈ Вода била фонтаном из дыры в трубе. Syn: flow б) выбрасывать, извергать Syn: disgorge, throw out
2) перен.;
разг. разглагольствовать, изливаться (тж. spout off) He's not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says. ≈ Он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведет.
3) разг. закладывать, отдавать в залог под ссуду носик, горлышко (у сосуда) ;
горловина, рыльце водосточная труба, желоб труба, выпускное отверстие( техническое) сопло струя, столб (жидкости, пара, пыли) - a dark * of smoke темные клубы дыма смерч - sand * песчаный смерч поток, струя - * of blasphemies поток брани - a rising * of debate разгорающиеся споры (разговорное) ломбард - up the * в залоге;
в затруднительном положении, в стесненных обстоятельствах - his financial affairs are up the * его финансы в плачевном состоянии( горное) печь дыхательное отверстие (кита) фонтан, выпускаемый китом при дыхании перепад, каскад( редкое) ливень, проливной дождь бить струей;
хлынуть, литься потоком, фонтанировать - blood *ed from the wound кровь хлынула из раны изливать, извергать - a whale *s water кит выпускает фонтаны воды - a volcano *s lava вулкан извергает лаву - the chimney *ed smoke из трубы валил дым (разговорное) разглагольствовать, ораторствовать - he *ed his theories the better part of the night он почти весь вечер без умолку говорил о своих теориях (разговорное) закладывать, отдавать в залог под ссуду up the ~ в закладе;
his watch is put up the spout он заложил свои часы spout бить струей, струиться, литься потоком ~ водосточная труба или желоб;
выпускное отверстие ~ зоол. дыхательное отверстие (у кита) ~ желоб или небольшой лифт в ломбарде для подъема заложенных вещей ~ sl. закладывать ~ извергать;
the volcano spouts lava вулкан извергает лаву ~ носик, горлышко, рыльце ~ разг. разглагольствовать, ораторствовать;
to spout poetry декламировать стихи ~ струя;
столб воды;
водяной смерч ~ разг. разглагольствовать, ораторствовать;
to spout poetry декламировать стихи up the ~ в закладе;
his watch is put up the spout он заложил свои часы up the ~ разоренный;
обанкротившийся ~ извергать;
the volcano spouts lava вулкан извергает лаву -
67 pawn
I [pɔ:n] n1) шахм. пешкаpassed [single, double] pawn - проходная [изолированная, сдвоенная] пешка
2) пешка, орудие в чьих-л. рукахII1. [pɔ:n] n1. залог, закладat /in/ pawn - в закладе, заложенный
2. заложник3. поручительство, обязательствоthe pawn to give the country freedom and enlightment - обещание дать стране свободу и просвещение
2. [pɔ:n] v1. закладывать, отдавать в залог2. ручатьсяto pawn one's life [one's honour] - ручаться жизнью [честью]
3. разг. сбежать, предоставив другим платить по счётуII [pɔ:n] n уст.he pawned them off on me - он сбежал, предоставив мне платить за них
колоннада, пассаж, крытая галерея с магазинами и прилавками для товаров -
68 obligate
гл.1) общ. обязывать, связывать обязательством (напр., моральным или вытекающим из контракта)He felt obligated to visit his parents. — Он чувствовал себя обязанным [считал своим долгом\] навестить родителей.
See:2) фин., преим. амер. отдавать под [в\] залог, закладывать (напр., ценности, собственность)See:security 3)* * *обязывать; обязываться; отдавать в залог. . Словарь экономических терминов . -
69 give on gage
1) Общая лексика: отдавать в залог2) Юридический термин: отдавать под залог -
70 put in pledge
1) Общая лексика: закладывать, заложить, отдавать в залог (что-л.)2) Инвестиции: отдавать в залог -
71 soak
[səʊk]1) Общая лексика: впитать, впитаться, впитывание, впитывать, впитываться, всасывание, всасывать, всосать, вымачивать, вымочить, заклад, замачивание, замачивать, мокнуть, мочить, мочка, намочить, напитывать, насыщать, обливать, облить, отколотить, отмокать, погружаться в жидкость, погрузиться в жидкость, проливной дождь, промачивать насквозь (о дожде), промокать, промочить насквозь, пропитать, пропитаться, пропитывать, пропитываться, просачиваться, просочиться, пьянствовать, размокать, размочить, промачивать (о дожде, тж. soak through)2) Морской термин: насыщаться3) Медицина: всасываться4) Разговорное выражение: залог (He put in soak everything he had — Он заложил все, что у него было), запой, пить горькую, пьяница, участок болотистой местности6) Техника: выдерживать, вымачиваться, набухать, отмачивание, отмачивать, перевозбуждать катушку, пропитывание, размачивать, сильно заряжать аккумулятор, сильно заряжать батарею, томить, томление, выдержка (в нагревательной печи для термообработки), подвергать томлению (слитки)7) Сельское хозяйство: намачивать (корм), замачивать (семена), смачивать8) Химия: намачивать, пропитывать (погружением)9) Строительство: термически обрабатывать10) Железнодорожный термин: поглощать11) Австралийский сленг: низкое место, углубление в почве, в которое после дождей скапливается вода (в Западной Австралии)12) Автомобильный термин: вымачивание13) Горное дело: пропитывать (ся)14) Кулинария: замочить15) Лесоводство: жидкость для замачивания16) Металлургия: выдерживать (при определённой температуре), подвергать томлению (слитки в томильных колодцах)17) Сленг: алкоголик, бить, выжимать (деньги), выкачать деньги, отдавать в заклад, отдавать в залог, отдать в заклад, вскрыть (- get money out of someone: We could soak the old buzzard for millions. - вскрыть старикашку на несколько миллионов), занимать, заставить дорого расплачиваться за поступок, состояние опьянения, ударять18) Нефть: выдерживать (крекируемый нефтепродукт в реакционной камере), пропитка19) Кожевенная промышленность: болотина, отмока, выдерживать (в нагревательной печи для термообработки)20) Силикатное производство: выдерживать при определённой температуре, прогревать21) Экология: заболоченное место22) Нефтегазовая техника выдержка скважины после парообработки, паропропитка скважины23) Микроэлектроника: выдерживание24) Макаров: выдерживать крекируемый нефтепродукт в реакционной камере, жидкость для намачивания, жидкость для пропитывания, измочить, намачиваться, просачивание воды сквозь почву, чан для замачивания, выдерживать (металл в нагревательной печи), промачивать (о дожде), пропекать (хлеб и т.п.), (into) постепенно усваиваться, (into) усваиваться25) Табуированная лексика: (о мужчине) долго не вынимать пенис из влагалища после эякуляции26) Общая лексика: впитывать (ся), заполнять (депрессии при дожде) -
72 מישכנו
מישכנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./מִישכֵּן, מִשכֵּן [לְמַשכֵּן, מְ-, יְ-]закладывать, отдавать в залог————————מישכנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./מִישכֵּן, מִשכֵּן [לְמַשכֵּן, מְ-, יְ-]закладывать, отдавать в залог -
73 משכנו
משכנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./מִישכֵּן, מִשכֵּן [לְמַשכֵּן, מְ-, יְ-]закладывать, отдавать в залог————————משכנומִישכֵּן, מִשכֵּן [לְמַשכֵּן, מְ-, יְ-]закладывать, отдавать в залог————————משכנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./מָשַך [לִמשוֹך, מוֹשֵך, יִמשוֹך]1.тянуть, тащить 2.увлекать, привлекать 3.получать деньги с банковского счётаמָשַך אוֹתוֹ בָּאַףводил его за носמָשַך אוֹתוֹ בַּלָשוֹןвытянул из него (сведения)מָשַך בְּחוּטִיםдёргал за ниточки (влиял из-за кулис)מָשַך בַּכּתֵפַיִיםпожал плечамиמָשַך בָּעוֹלнёс бремяמָשַך בְּעֵטписал, занимался литературным трудомמָשַך זמַןтянул времяמָשַך אֶת יָדוֹ מִ-отказался заниматься чем-тоמָשַך תשׂוּמֶת לֵבпривлёк внимание -
74 שעבדו
שעבדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./שִיעֲבֵּד, שִעֲבֵּד [לְשַעֲבֵּד, מְ-, יְ-]1.порабощать, закабалять 2.подчинять 3.отдавать в залог————————שעבדושִיעֲבֵּד, שִעֲבֵּד [לְשַעֲבֵּד, מְ-, יְ-]1.порабощать, закабалять 2.подчинять 3.отдавать в залог -
75 empeñar
1) отдавать в залог;2) ручаться;3) закладывать;4) вынуждать; принуждать; заставлять;5) делать кого-либо посредником;6) нагружать делами, заданиями* * *обременять ипотечным залогом, закладывать, отдавать в залог; обязывать -
76 pignorar
закладывать, отдавать в залог* * *закладывать, отдавать в залог; закладывать (недвижимость), обременять ипотечным залогом -
77 prendar
закладывать, отдавать в залог* * *закладывать, отдавать в залог -
78 zastawiać
глаг.• закладывать• заложить* * *1) (oddawać w zastaw) закладывать, отдавать в залог2) zastawiać (stół) накрывать (стол)3) zastawiać (zagradzać) заставлять (загораживать)zmuszać заставлять (принуждать)* * *zastawia|ć\zastawiaćny несов. 1. заставлять (мебелью etc.);2. расставлять, ставить; 3. закладывать, отдавать в залог; ср. zastawić* * *zastawiany несов.1) заставля́ть (мебелью и т. п.)2) расставля́ть, ста́вить3) закла́дывать, отдава́ть в зало́г; ср. zastawić -
79 lombardieren
1) закладывать, отдавать в залог, отдавать в заклад2) давать ссуду под залог, давать ссуду под закладDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > lombardieren
-
80 hang up
а) повесить что-л.; повесить телефонную трубку, дать отбой;б) медлить, откладывать, оставлять нерешенным;в) collocation закладывать; отдавать в залог* * *1 (0) 'зависание'; 'пунктик'2 (n) жалоба; идефикс; причина нервозности; причина раздражения* * *подвесить, навесить, навешивать; откладывать, медлить, оставлять нерешенным; вешать трубку, давать отбой; подавленность, эмоциональное расстройство* * *1) повесить что-л.; повесить телефонную трубку, дать отбой 2) медлить, откладывать, оставлять нерешенным 3) разг. закладывать; отдавать в залог
См. также в других словарях:
Залог в юриспруденции — (hypotheca, hypothèque, Pfandrecht) обеспечение обязательства или требования определенным имуществом должника и притом так, что в случае неисполнения кредитор имеет право на удовлетворение из заложенного имущества, в чьих бы руках оно ни… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Залог — (hypotheca, hypothèque, Pfandrecht) обеспечение обязательства или требования определенным имуществом должника и притом так, что в случае неисполнения кредитор имеет право на удовлетворение из заложенного имущества, в чьих бы руках оно ни… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Право отдавать имущество в залог по договору об ипотеке — ипотека может быть установлена на имущество, которое принадлежит залогодателю на праве собственности или на праве хозяйственного ведения. Не допускается ипотека имущества, изъятого из оборота, имущества, на которое в соответствии с федеральным… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
право хозяйственного ведения — в ст. 294 ГК одно из ограниченных вещных прав, субъектами которого могут быть только юридические лица в форме государственного или муниципального унитарного предприятия. Предприятие, которому имущество принадлежит на П.х.в., владеет, пользуется и … Большой юридический словарь
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ — совокупность правовых норм, закрепляющих, регулирующих и охраняющих экономические отношения собственности, т.е. состояние принадлежности материальных благ конкретным лицам. В Российской Федерации признаются и защищаются равным образом частная,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ПРАВО ХОЗЯЙСТВЕННОГО ВЕДЕНИЯ — в ст. 294 ГК одно из ограниченных вещных прав, субъектами которого могут быть только юридические лица в форме государственного или муниципального унитарного предприятия. Предприятие, которому имущество принадлежит на П.х.в., владеет, пользуется и … Юридический словарь
Право Собственности На Землю — право владельца участка земли его продавать, дарить, отдавать в залог или сдавать в аренду и распоряжаться иным образом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПРАВО ХОЗЯЙСТВЕННОГО ВЕДЕНИЯ — в гражданском законодательстве РФ особая разновидность вещных прав. В соответствии со ст. 294 ГК РФ субъектами П.х.в. могут быть только юридические лица в форме государственного или муниципального унитарного предприятия. Предприятие, которому… … Энциклопедический словарь экономики и права
Перезакладывать — несов. перех. Отдавать в залог, закладывать вторично или на новых условиях. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прозакладывать — несов. и сов.; перех. разг. 1. Отдавать в залог, в заклад. 2. Биться об заклад; спорить, ручаясь чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хозяйственное ведение — ! Викифицировать (Редактировать) Право хозяйственного ведения. производное от права собственности вещное право юридических лиц не собственников по хозяйственному и иному использованию имущества собственника.( Характерно только для гражданского… … Википедия