-
1 опасно
опасно 1. gefährlich опасно для жизни lebensgefährlich; Lebensgefahr! (надпись) 2. безл. es ist gefährlich -
2 опасно
1) gefährlich2) безл. es ist gefährlich -
3 Gefahrenschild
-
4 Gefahrenzeichen
сущ.1) общ. (дорожный) знак "опасно"2) воен. знак ограждения опасной зоны, предупредительный знак3) стр. указатель Опасно!5) судостр. знак ограждения опасности -
5 sich den Rest holen
мест.разг. опасно заболеть, опасно простудиться -
6 das ist äußerst gefährlich
прил.общ. это очень опасно, это чрезвычайно опасноУниверсальный немецко-русский словарь > das ist äußerst gefährlich
-
7 äußerst
1. adjкрайний; предельный; перен. тж. чрезвычайный, исключительныйdie äußerste Insel — самый дальний островder äußerste Preis — крайняя цена (самая низкая цена, на которую согласен продавец, или самая высокая цена, предлагаемая покупателем)im äußersten Fall — в (самом) крайнем случае; если случится что-нибудь чрезвычайноеzu den äußersten Mitteln greifen — прибегать к крайним средствамvon äußerster Wichtigkeit sein — иметь чрезвычайно важное значение2. advdas ist äußerst gefährlich — это очень( чрезвычайно) опасноaufs ( auf das) äußerste erschrocken sein — страшно перепугаться -
8 Gefahrenschild
-
9 Hals
m -es, Hälse1) шеяj-m um den Hals fallen — броситься кому-л. на шею, обнять кого-л.2) разг. ( об обузе)sich j-m an den Hals hängen( werfen) — вешаться кому-л. на шеюich habe ihn auf dem Halse — он сидит у меня на шееsich (D) eine schlimme Geschichte( Sache) auf den Hals laden — ввязаться в скверную историюj-m etw. auf den Hals schicken ( bringen) — навязать кому-л. что-л.; навлечь на кого-л. какую-л. неприятностьhalten Sie mir diesen Menschen vom Halse! — избавьте меня от этого человека!sich (D) j-n, etw. vom Hals(e) schaffen ( schütteln, wälzen) — отделаться, отвязаться от кого-л., от чего-л.; сбыть с рук кого-л., что-л.3) (как символ жизни)es kann ihm ( ihn) den Hals kosten — это может ему стоить головы ( жизни)das wird den Hals nicht kosten ≈ это не опасно для жизни; не так страшен чёрт, как его малюютj-m den Hals umdrehen — свернуть голову кому-л.etw. mit dem Halse bezahlen — поплатиться жизнью за что-л.es geht um den Hals — это вопрос жизниsich um den Hals reden — поплатиться( головой) за свою болтливостьum den Hals spielen ≈ играть с огнём4) горло, глоткаHals geben — залаять, подать голосj-m den Hals stopfen — разг. заткнуть кому-л. глотку, заставить кого-л. (за)молчатьden Hals nicht vollkriegen ( können) — разг. быть ненасытным ( жадным)sich (D) etwas an den Hals holen — простудить (себе) горлоaus vollem Halse — во всё горло, во всю глотку (орать, хохотать)es steht mir bis an den Hals — мне это опротивело, меня от этого тошнитdas Herz schlug ihm bis zum Hals(e) herauf — его сердце сильно билосьich habe es im Halse — разг. у меня болит горлоetw. im falschen Hals haben — подавиться чем-л.; обидеться на что-л.ich habe es in falschem Hals — это мне попало не в то горло, я подавился этим; это стоит у меня поперёк горлаetw. in den falschen ( verkehrten) Hals kriegen — ложно ( неправильно) понять что-л.6) гриф (напр., скрипки)9) зарез ( часть туши)10) тех. шейка, горловина11) мор. галс12) воен. дульце ( гильзы)13) критическое сечение ( реактивного сопла)••Hals über Kopf — опрометью, сломя голову; очертя голову; второпях, как попалоeinen langen Hals machen — любопытствовать (букв. вытянуть шею)sich (D) die Schwindsucht an den Hals ärgern ≈ дойти до белого каления (букв. получить горловую чахотку от крика)barfuß bis an den Hals — разг. совершенно голый; в чём мать родилаbis zum Hals ( bis an den Hals) in Schulden stecken — быть по уши в долгах; быть в долгу как в шелкуsein Hab und Gut durch den Hals bringen — пропить всё своё имуществоin seinen Hals lügen — обманывать самого себяj-m über den Hals kommen — застать кого-л. врасплохzum Halse heraushängen ( herauswachsen, herauskommen, herausstellen) — опротиветь, опостылеть, осточертеть; в зубах навязнуть; надоесть хуже горькой редькиdiese Arbeit hängt mir zum Halse heraus — надоело мне тянуть эту лямку -
10 lebensgefährlich
-
11 mißlich
1. adj1) щекотливый, деликатный; рискованный; затруднительный; досадныйeine mißliche Lage — незавидное ( щекотливое, затруднительное) положениеdie Sache nahm eine mißliche Wendung — дело приняло дурной оборот2) тяжёлый, сложный, опасный, критический3) неприятный4) сомнительный, неясный, внушающий опасения2. adv1) тяжело; опасноes steht mißlich um ihn — у него отчаянное положение2) сомнительно -
12 schwer
1. adj1) тяжёлый; тяжеловесный, массивный, грузный; большой, сильныйdas hat schweres Geld gekostet ≈ это стоило уйму денег; это влетело в копеечкуeine schwere Menge Geld — разг. уйма денегein schwerer Schlag — тяжёлый ( сильный, мощный, сокрушительный) удар; непоправимый ударschwere Seide — тяжёлый ( толстый, плотный) шёлкeine schwere Speise — тяжёлая ( трудно усваиваемая, трудно перевариваемая) пищаmit schwerer Zunge sprechen — говорить, еле ворочая ( непослушным) языком ( о пьяном); заикатьсяwie schwer bist du? — сколько ты весишь?eine schwere Arbeit — тяжёлая ( трудная, утомительная) работа; тяжёлый трудer ist schwer von Begriff — он туго( медленно) соображаетeine schwere Strafe — тяжёлое ( суровое, тяжкое) наказание4) тяжёлый; насыщенный, крепкийschwere Luft — тяжёлый ( плохой, испорченный) воздухein schwerer Schlaf — тяжёлый ( глубокий) сонj-m das Herz schwer machen — огорчить кого-л.es liegt ihm schwer auf der Seele — у него тяжело на душе••ein schwerer Junge — разг. бандит, уголовник; рецидивист, опасный преступникschwere Wetter — горн. рудничный газschweres Wasser — ядерн. тяжёлая водаaller Anfang ist schwer — посл. лиха беда начало2. adv1) тяжелоschwer fallen — тяжело упасть; сильно пострадать при паденииder Wagen hat schwer geladen — машина тяжело нагруженаschwer wiegend — тяжёлый, имеющий большой вес2) тяжело, трудно, с трудомschwer atmen — тяжело ( трудно, с трудом) дышатьschwer begreifen — с трудом ( медленно) соображать; быть непонятливым ( бестолковым)sich schwer (zu etw.) entschließen — с трудом решиться (на что-л.)er hört schwer — он туг на ухо, он плохо слышит3) сильно, в значительной степениerblich schwer belastet — с очень дурной наследственностьюer ist schwer reich — разг. он очень богатj-n schwer kränken — тяжело ( жестоко) обидеть кого-л. -
13 Verzug
m -(e)sohne Verzug — без промедления, немедленно, безотлагательно2) просрочка (напр., платежа)in Verzug sein — ком. иметь задолженность; находиться в просрочкеmit der Zahlung in Verzug geraten ( kommen) — просрочить платёжbitte bei Verzug mit neuer Adresse zurücksenden — в случае выбытия адресата просьба вернуть с указанием нового адреса ( пометка на письмах)4) б. ч. перен. приближение5) разг. баловень7) искривление, коробление ( древесины) -
14 сугубо
-
15 сугубо
сугубо äußerst, höch|st, besonders сугубо осторожно besonders vorsichtig сугубо опасно äußerst gefährlich -
16 Gefahrenstelle
сущ.1) общ. (дорожный) знак "прочие опасности", "опасно" (дорожный знак), опасное место2) воен. место опасности3) юр. опасный участок4) дор.зн. Прочие опасности -
17 das hat nichts zu bedeuten
Универсальный немецко-русский словарь > das hat nichts zu bedeuten
-
18 das wird den Hals nicht kosten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das wird den Hals nicht kosten
-
19 es ist Gefahr im Verzug
Универсальный немецко-русский словарь > es ist Gefahr im Verzug
-
20 sie liegt schwer darnieder
мест.высок. она опасно больна, она тяжело больнаУниверсальный немецко-русский словарь > sie liegt schwer darnieder
См. также в других словарях:
опасно — См … Словарь синонимов
опасно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
опасно — осмотрительно; тщательно; осторожно; опасно … Cловарь архаизмов русского языка
опасно — предпазливо; старателно; внимателно; опасно … Църковнославянски речник
Опасно для жизни! — Опасно для жизни! … Википедия
Опасно для жизни! (фильм) — Опасно для жизни! Жанр комедия Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Роман Фурман, Олег Колесников, Леонид Гайдай В главных ро … Википедия
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! — «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!», СССР, МОСФИЛЬМ, 1985, цв., 93 мин. Комедия. Однажды утром после сильной грозовой ночи Молодцов обнаружил на пешеходной части улицы оголенный провод и, во избежание несчастного случая, остался дежурить около источника… … Энциклопедия кино
опасно, высокое напряжение — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN hazardous voltage … Справочник технического переводчика
Опасно — I нареч. качеств. 1. Грозя опасностью, будучи способным причинить несчастье. 2. перен. Будучи вредным, способным вызывать дурные последствия. отт. Угрожая жизни или здоровью больного. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Опасно — I нареч. качеств. 1. Грозя опасностью, будучи способным причинить несчастье. 2. перен. Будучи вредным, способным вызывать дурные последствия. отт. Угрожая жизни или здоровью больного. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опасно — безопасно … Словарь антонимов