Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

ое+хозяйство

  • 21 колхоз

    колхоз
    м (коллективное хозяйство) τό κολχόζ.

    Русско-новогреческий словарь > колхоз

  • 22 коммунальный

    коммунальный
    прил κοινοτικός, δημοτικός:
    \коммунальныйое хозяйство οἱ ὑπηρεσίες τοῦ δήμου· \коммунальныйые услуги οἱ ὑπηρεσίες πού προσφέρουν τά δημοτικά ὀργανα.

    Русско-новогреческий словарь > коммунальный

  • 23 крестьянский

    крестьян||ский
    прил ἀγροτικός:
    \крестьянскийское хозяйство, \крестьянскийский двор τό ἀγροτικό νοικοκυριό· \крестьянскийское движение τό ἀγροτικό κίνημα.

    Русско-новогреческий словарь > крестьянский

  • 24 маломощиый

    маломо́щи́||ый
    прил ὀλιγοδύναμος, μικρβς ἰσχύος / φτωχός (бедный):
    \маломощиыйое крестьянское хозяйство τό φτωχό ἀγροτικό νοικοκυριό· \маломощиый двигатель κινητήρας μικράς ίσχύος.

    Русско-новогреческий словарь > маломощиый

  • 25 малопродуктивный

    малопродуктивный
    прил ὀλιγόκαρ-πος, χαμηλής παραγωγικότητας:
    \малопродуктивныйое сельское хозяйство ἡ ἀγροτική οἰκονομία χαμηλής παραγωγικότητας.

    Русско-новогреческий словарь > малопродуктивный

  • 26 механизацияированный

    механизация||и́рованный
    прил μηχανοποιημένος, μηχανοκίνητος:
    \механизацияированныйи́рованное сельское хозяйство ἡ μηχανοποιημένη ἀγροτική οἰ-κονομία· \механизацияированныйи́рованные войска τά μηχανοκίνητα στρατεύματα.

    Русско-новогреческий словарь > механизацияированный

  • 27 молочный

    моло́чн||ый
    прил γαλακτερός, γαλακτικός /γαλακτοειδής (похожий на молоко):
    \молочныйые продукты τά γαλα(κ)τερά· \молочный магазин τό γαλατάδικο, τό γαλακτοπωλεῖο[ν]· \молочныйая ферма τό γαλακτοπαραγωγικό ἀγρόκτημα· \молочныйое хозяйство τό γαλακτοκο-(εῖο· \молочныйая корова ἡ γαλατερή (или γα-ἱακτοφόρος) ἀγελάδα· \молочный поросенок γουρουνόπουλο τοῦ γάλακτος· \молочныйая диета ἡ ΐαλακτοδίαιτα, ἡ γαλακτοτροφία· \молочный кисель τό κισέλι μέ γάλα· \молочныйого цве́та. γαλακτόχρους· \молочныйые железы анат. οἱ γαλακτογόνοι ἀδένες· ◊ \молочныйая кислота хим. τό γαλακτικό ὀξύ· \молочныйые зу́бы τά πρῶτα δόντια τοῦ βρέφους· \молочный брат ὁ ὁμογάλακτος ἀδελφός· обещать \молочныйые реки и кисельные берега́ ὑπόσχομαι λαγούς μέ πετραχήλια.

    Русско-новогреческий словарь > молочный

  • 28 народный

    народн||ый
    прил λαϊκός, ἐθνικός:
    \народныйое хозяйство ἡ λαϊκή οἰκονομία· \народныйое достояние ἡ ἐθνική περιουσία, τό κτήμα τοῦ λαού· \народныйая власть ἡ λαϊκή ἐξουσία· \народный фронт τό λαϊκό μέτωπο· страны \народныйой демократии οἱ χώρες τής λαϊκής δημοκρατίας' \народныйая песня τό λαϊκό τραγούδι, τό δημώδες ἄσμα· \народный учитель ὁ δημοδι-δάσκαλος· \народный артист ὁ λαϊκός καλλιτέχνης· \народный суд см. нарсуд.

    Русско-новогреческий словарь > народный

  • 29 натуральный

    натура́льн||ый
    прил в разн. знач. φυσικός:
    в \натуральныйую величину́ σέ φυσικό μέγεθος· \натуральныйое хозяйство ἡ φυσική οἰκονομία

    Русско-новогреческий словарь > натуральный

  • 30 непродуктивный

    непродукти́вн||ый
    прил μή παραγωγικός, μή ἀποδοτικός:
    \непродуктивныйая работа μή ἀποδοτική δουλειά· \непродуктивныйое хозяйство ἡ μή παραγωγική ἐπιχείρηση.

    Русско-новогреческий словарь > непродуктивный

  • 31 поднимать

    поднима||ть
    несов
    1. (с земли, с полу) σηκώνω, ἀνεγείρω, ἀνασηκώνω·
    2. (кверху) σηκώνω, ὑψώνω, ἀνεβάζω, ἀνυ-ψῶ; \поднимать ру́ку σηκώνω τό χέρι μου· \поднимать гла-за на кого-л. ρίχνω τό βλέμμα μου σέ κάποιον· \поднимать воротник σηκώνω τόν γιακά μου· \поднимать занавес театр. ἀνοίγω τήν αὐλαία θεάτρου· \поднимать флаг ὑψώνω τήν σημαία· \поднимать якорь σηκώνω τήν ἄγκυρα· \поднимать паруса мор. σηκώνω πανιά·
    3. (повышать, увеличивать) ἀνεβάζω, ὑψώνω, ἀνυψῶ:
    \поднимать цены ὑψώνω τίς τιμές· \поднимать хозяйство ἀνορθώνω τήν οἰκονομϊα· \поднимать производительность труда ἀνεβάζω τήν παραγωγικότητα τής δουλείας· ◊ \поднимать вопрос ἐγείρω ζήτημα· \поднимать восстание κάνω ἐπανάσταση, σηκώνω ἐπανάσταση· \поднимать тревогу χτυπώ συναγερμό· \поднимать всех на ноги σηκώνω ὀλους στό ποδάρί \поднимать крик βάζω τίς φωνές· \поднимать шум θορυβώ, κάνω θόρυβο· \поднимать пыль σηκώνω σκόνη· \поднимать» дух ἀνεβάζω τό ήθικό· \поднимать ру́ку на кого́-л. σηκώνω χέρι ἐνάντια σέ κάποιον \поднимать кого́-л. на смех κάνω κάποιον περίγελο, γελοιοποιώ· \поднимать ору́жие против кого́-л. σηκώνω (или παίρνω) τά ὀπλα ἐναντίον κάποιου, ἐπαναστατώ· \поднимать голос в защиту кого-л. συνηγορώ γιά κάποιον ·\поднимать целину́ с.-х. ξεχερσώνω, ἐκ-χερσῶ· \поднимать петли и а чулках πιάνω τόν πόντο κάλτσας.

    Русско-новогреческий словарь > поднимать

  • 32 показательный

    показательн||ый
    прил
    1. (характерный) ἐνδεικτικός, χαρακτηριστικός, δηλωτικός:
    это очень \показательныйο αὐτό εἶναι πολύ ἐνδεικτικό·
    2. (для всеобщего сведения) παραδειγματικός, ὑποδειγματικός:
    \показательный процесс παραδειγματική δίκη·
    3. (образцовый) παραδειγματικός, ὑποδειγματικός:
    \показательныйое хозяйство ὑποδειγματικό νοικοκυριό.

    Русско-новогреческий словарь > показательный

  • 33 сельский

    сельск||ий
    прил ἀγροτικός:
    \сельскийое хозяйство ἡ ἀγροτική οἰκονομία, ἡ γεωργία· \сельский учитель ὁ δάσκαλος τοῦ χωριοῦ.

    Русско-новогреческий словарь > сельский

  • 34 товарностьый

    товарность||ый
    прил
    1. ἐμπορευματικός, ἐμπορεύσιμος, φορτηγός:
    \товарностьыйое хозяйство ἡ ἐμπορευματική οίκονομία·
    2. ж.-д. φορτηγός:
    \товарностьыйый поезд τό φορτηγό τραίνο· \товарностьыйый вагон τό φορτηγό βαγόνι.

    Русско-новогреческий словарь > товарностьый

  • 35 хозяйничать

    хозяй||ничать
    несов
    1. (вести домашнее хозяйство) ἀσχολοῦμαι μέ τό νοικοκυριό·
    2. (распоряжаться) διευθύνω, διαχειρίζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > хозяйничать

  • 36 бедняцкий

    επ.
    φτωχικός, των φτωχών•

    -и е массы οι μάζες των φτωχών•

    -ое хозяйство το φτωχό νοικοκυριό.

    Большой русско-греческий словарь > бедняцкий

  • 37 восстановить

    -овлю, -овишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. восстановленный, βρ: -лен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. αποκατασταίνω, αποκαθιστώ, ανορθώνω, επανορθώνω• αναστηλώνω• ανακαινίζω, επαναδημιουργία ζαναφτιάνω•

    восстановить разрушенное войной хозяйство επανορθώνω το καταστραμμένο από τον πόλεμο νοικοκυριό•

    восстановить здоровье αποκατασταίνω την υγεία•

    восстановить прежних отношений αποκατασταίνω τις προηγούμενες σχέσεις.

    2. μτφ. αναπαρασταίνω, επαναφέρω•

    восстановить происшествие в память επαναφέρω στη μνήμη το συμβάν.

    3. αποκατασταίνω, αποκαθιστώ•

    восстановить в должности, в правах αποκατασταίνω στο αξίωμα, στα δικαιώματα.

    4. (προ)διαθέτω εχθρικά, ξεσηκώνω, στρέφω•

    он -ил против себя всех знакомых ξεσήκωσε έναν τίο του όλους τους γνωστούς (τα χάλασε με όλους).

    1. αποκατασταίνομαι, αποκαθίσταμαι, επανορθώνομαι.
    2. μτφ. αναπαρασταίνομαι, επανέρχομαι, επαναφέρομαι (στη μνήμη, φαντασία).
    3. αποκατασταίνομαι, αποκαθίσταμαι•

    восстановить в правах αποκατασταίνομαι στα δικαιώματα.

    Большой русско-греческий словарь > восстановить

  • 38 захирелый

    επ.
    1. ισχνός, αδύνατος, καχεκτικός•

    захирелый мальчик καχεκτικό αγοράκι.

    2. μτφ. ξεπεσμένος, παρηκμασμένος•

    -ое хозяйство ξεπεσμένο νοικοκυριό.,

    Большой русско-греческий словарь > захирелый

  • 39 индивидуальный

    επ., βρ: -лен, -льна, -о; ατομικός, ξέχωρος•. -ые особенности учеников ατομικές ιδιομορφίες των μαθητών (ατομικός χαρακτήρας των μαθητών)•

    индивидуальный случай ξεχωριστή (ιδιαίτερη) περίπτωση•

    -ое хозяйство! ατομικό νοικοκυριό•

    -ое требование ατομική διεκδίκιση.

    εκφρ.
    индивидуальный перевязочный пакет – ατομικός επίδεσμος (τραυματία).

    Большой русско-греческий словарь > индивидуальный

  • 40 коллективный

    επ.
    συλλογικός, κολεχτιβίστικος•

    -ое руководство συλλογική καθοδήγηση•

    -ое хозяйство κολεχτιβίστικο νοικοκυριό•

    - договор συλλογική σύμβαση•

    -ая безопасность συλλογική ασφάλεια•

    коллективный дух κολεχτιβίστικο πνεύμα•

    коллективный принцип κολεχτιβίστικη αρχή.

    Большой русско-греческий словарь > коллективный

См. также в других словарях:

  • ХОЗЯЙСТВО — ХОЗЯЙСТВО, хозяйства, ср. 1. только ед. Общественная форма производства, совокупность производственных отношений того или иного общественного уклада (экон.). Натуральное хозяйство. « До 60 х годов прошлого столетия в России было очень мало фабрик …   Толковый словарь Ушакова

  • Хозяйство — В экономике хозяйство это совокупность всех средств производства, используемых людьми в целях обеспечения своих потребностей. Сельское хозяйство Плановое хозяйство Народное хозяйство Натуральное хозяйство Товарное хозяйство Домашнее хозяйство… …   Википедия

  • хозяйство — См …   Словарь синонимов

  • Хозяйство (газета) — Хозяйство Первая полоса газеты (25 ноябр …   Википедия

  • хозяйство крестьянское (фермерское) — Личное хозяйство, представляющее собой форму свободного предпринимательства. На основе использования находящейся в его собственности или арендованной им земли и имущества осуществляет производство, переработку и реализацию сельскохозяйственной… …   Справочник технического переводчика

  • Хозяйство Крестьянское — личное, подсобное хозяйство крестьянина, занимающегося сельским трудом. Земля у такого крестьянина обычно находится в его частной собственности. Характер деятельности Х.к. может быть натуральный, когда продукты труда потребляются самим же… …   Словарь бизнес-терминов

  • Хозяйство Товарное — хозяйство, производящее продукцию на продажу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ХОЗЯЙСТВО ФЕРМЕРСКОЕ — англ. economy, farming; нем. Farmlandwirtschaft. Частное товарное сельское хозяйство фермеров, к рое ведется на собственной или арендованной земле с целью получения прибыли. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • ХОЗЯЙСТВО ХУТОРСКОЕ — англ. economy, khutor; нем. Chutorkmdwirt schaft. Форма ведения сельскохозяйственного производства, к рая характеризуется тем, что на обособленном участке земли находится все хозяйство с усадьбой владельца или часть построек и инвентаря,… …   Энциклопедия социологии

  • ХОЗЯЙСТВО — эксплуатация полезной продукции, получаемой в ходе культивации используемого объекта. Хозяйство бывает: заповедно охотничье, лесное, лесоохотничье, охотничье, рыбное, прудовое, озерное, морское и т. п. Экологический энциклопедический словарь.… …   Экологический словарь

  • хозяйство коммунальное — Часть городского хозяйства, включающая энергетическое хозяйство, внутригородской транспорт, учреждения санитарно технического обслуживания, гостиницы, рынки и т.д. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»